Глава 235. Тьма и мрак

Ын-Сон не знала, что чувствовать после того, как она пошла к своей матери и обнаружила, что ее отца там нет.

Она начала сомневаться в себе, действительно ли он был тем, кого она видела. Может, это был не тот. Ее отец не мог видеть ее и пройти мимо. Он не мог приехать в тот же город и не вернуться домой. Хотя часть ее говорила ей, что она видела правильно, а часть хотела верить, что ее Отец не будет действовать таким образом. Он был любящим и заботливым отцом. Он показал ей лучшее из любви, когда она была ребенком. Бесчисленное количество раз он говорил ей, что она его принцесса, и что он никогда не оставит ее и ее мать.

Но он нарушил свое обещание и ушел, а она все равно не считала его ужасным отцом. Она всегда считала, что у него была причина уйти, его компания закрылась, а кредит в банке был огромным. Она чувствовала, что он был ошеломлен всем и скоро вернется, но прошло уже десять лет, и он все еще не вернулся домой. Ответ был почему?

Разве он не хотел ее снова? Разве он больше не хотел быть с ней и ее матерью? Была ли она действительно причиной того, что ее отец ушел из дома, как сказала ее мать? Неужели ее отец так сильно на нее обижался, что не вернулся из-за нее?

Ее мать изменилась с тех пор, как он ушел, она обращалась с ней наихудшим образом, как любая мать обращалась бы со своим ребенком, но она все еще верила, что может измениться, если ее отец вернется. Они могут вернуться к нормальной жизни, но она может вернуть своих родителей.

Она скучала по пробуждению от их шума на кухне, скучала по семейным вечерам, прогулкам в парке, времени за обеденным столом, поцелуям, заботе. Ей было уже двадцать пять, но ни один ребенок не мог перерасти любовь и заботу своих родителей. Это стремление не могло уйти.

Дан-Хан посмотрел на нее, открывая дверь, чтобы она вышла из машины, но она все еще была в оцепенении. Он не мог представить, сколько мыслей пронеслось у нее в голове.

Он наклонился и схватил ее за руку, и это вернуло ее к реальности. Она посмотрела на него, прежде чем посмотреть на свое окружение. Они уже были у него дома? Она вспомнила, как он сказал, что мы должны ей кое-что показать, но она не спросила его, что именно.

Честно говоря, она была ни на что не настроена. Она чувствовала себя усталой и грустной. Не только из-за отца, но и потому, что она слышала, как ее мать весело смеется и хихикает, и от этого ей стало еще грустнее. Печально, потому что ее мать, родившая ее, так сильно ненавидела ее по причинам, которые ей были неизвестны. Почему ее так ненавидели? Почему ее жизнь всегда вызывала негативные чувства людей. Мысли об этом также заставляли ее чувствовать себя еще более грустной, потому что она не нравилась даже отцу Дан-Хана. Почему она никому не нужна? Почему они все ненавидят? В ее сердце было так много любви, но почему она никому не нужна? Она могла быть хорошим ребенком, она очень много работала в последние годы, чтобы снять бремя с семьи, она работала и жила самоотверженно, чтобы ее мать хотела ее, и поэтому ее отец возвращался, но ничего из того, что она делала, не работало. Скорее всего, чем больше усилий она прикладывала, тем больше ее презирали.

Она задержалась в такой темноте и мраке. Она вела меланхоличный образ жизни, пока не вошел Дан-Хан. Она еще раз взглянула на его лицо и не смогла сдержать слезу. Да, она действительно стала плаксой перед ним.

Дан-Хан устало вздохнул, когда снова увидел, как она плачет. Ему не нужно было спрашивать, почему она сейчас грустит, но он уже знал. Это было связано с ее отцом, и из-за этого он пожалел, что взял ее туда. Он чувствовал, что с его отцом дела обстоят не лучшим образом, и именно поэтому он хотел подбодрить ее, выведя на свидание, но кто знал, что все так обернется?

Действия ее отца сегодня вечером заставили его понять, что за ней следят. Он должен решить эту проблему. Отец или нет, никто не имел права следить за его женщиной, даже он этого не делал.

Дан-Хан ничего не сказал, он подхватил ее на руки и пошел в дом. Он отнес ее в свой личный кабинет и усадил на кушетку. Он сел рядом с ней и просто прижал ее к своей груди, не говоря ни слова. Он успокаивающе обнял ее, молча уверяя, что всегда будет рядом с ней. И они оставались такими долгое время.

Через некоторое время Ын-Сан вырвалась из его объятий, и Дан-Хан взглянул ей в обеспокоенные глаза. «Теперь ты в порядке?» — спросил он озабоченным тоном, его большая теплая ладонь обхватила ее лицо сбоку.

— Я в порядке, просто хочу пить. Она сказала ему чуть хриплым голосом. Он встал с дивана и вышел из кабинета. Он вернулся с бутылкой воды, которую откупорил у нее. Ын-Сан сделала большой глоток, прежде чем закрыть крышку.

Она посмотрела на мужчину, который смотрел на нее, засунув руки глубоко в карманы.

«У тебя все нормально?» — спросил он снова.

Вытирая уголок рта тыльной стороной ладони, она кивнула: «Да, я».

«Ты уверен?» Он спросил еще раз, когда она подтвердила, что с ней все в порядке. — Ты сказал, что хочешь мне кое-что показать. Она напомнила ему. Она не знала, что это так, но надеялась, что это поднимет ей настроение.

Дан-Хан не знал, стоит ли ему продолжать свои планы рассказать ей правду о ее отце. Он не хотел, чтобы она снова плакала, но тогда, даже если он не скажет ей сейчас, она все равно будет плакать, когда узнает об этом. Он мог бы также продолжить это. Он подошел к своему столу и взял папку из одного из ящиков. Он подошел к ней ближе и пристально посмотрел на нее, его действия заставляли Юн-Сон нервничать, пока она смотрела на файл в его руке.

«Дан-Хан был, что ли?» — спросила она, глядя на файл.

«Пообещай мне, что не будешь плакать, потому что я думаю, что с тебя этого достаточно». Он сказал ей.

«Что это? Просто покажи мне уже?» Она нервно настаивала, заставляя его кивнуть, когда он передал ей письмо.

Ын-Сон сел и выхватил его из рук, прежде чем взглянуть на него. Она замерла, когда ее взгляд упал на первые фотографии. Она посмотрела на Дан-Хана, прежде чем посмотреть на следующего, и была потрясена. Ын-Сон не могла поверить своим глазам.

«Что это?» — спросила она дрожащим голосом.

«Вот кто твой отец на самом деле».