Глава 268: Назначение?

Отчаянно ломая голову, пытаясь угадать, с какой целью дедушка пригласил их туда, Хей-Ран могла думать только об одном – об инциденте.

Ее дедушка, должно быть, слышал об инциденте, который произошел в доме ее родителей несколько недель назад. Должно быть, он узнал правду о том, что на самом деле произошло шесть лет назад.

Она посмотрела на А-Ёна, и, судя по выражению ее лица, она была права. Это объясняет, почему она выглядела как зомби. Понимая, что это может быть так, Хей-Ран почувствовала, как ее сердце бешено забилось, потому что это был первый раз, когда ее дедушка говорил что-то об этом инциденте за много лет.

Дедушка Су посмотрел на А-Ёна с глубоким гневом в глазах, а затем посмотрел на Хей-Ран.

«Шесть лет назад я натравил вас двоих друг на друга не потому, что хотел создать какую-либо форму вражды между моими внуками, а потому, что вы оба были многообещающими, проявили хороший лидерский дух и выглядели как умелые руки, я мог уйти. компания для.» Он сделал паузу и некоторое время смотрел на Хей-Ран, прежде чем продолжить.

«Я не хотел ничего большего, кроме как отдать компанию, ради которой мы все усердно работали, в лучшие руки, но, похоже, некоторые из нас ослепли и отчаянно нуждались в власти…» Его тон звучал немного резко. Он сделал паузу и тяжело вздохнул, прежде чем повернуться к А-Ён, которая, несмотря на свой потрепанный и обезумевший вид, все еще вела себя как Су, или, по крайней мере, знала, как вести себя в присутствии старика.

«А-Ён, я так разочарован в тебе. Хотя я знал, что в тебе есть все, чтобы сделать все возможное, чтобы получить то, что ты хочешь, я не ожидал, что ты опустишься так низко и запятнаешь имя Су из-за твоя жадность. Наступить на Су — это то же самое, что наступить на всех нас». В этот момент гнев в его голосе прорезал комнату, как мясницкий нож.

— Гранд… — перебил А-Ён, но поднял руку, чтобы остановить ее.

«Здесь нет места для разговоров. У тебя было все время, чтобы поступать правильно, но ты этого не сделал. А-Ён, ничто не остается скрытым навсегда. То, что никто не знал, что ты сделал шесть лет назад, не означает, что вселенная Не стань свидетелем твоего бессовестного поступка. Мне стыдно за то, что ты сделал. Он повернулся, чтобы посмотреть на своего секретаря, который быстро вручил А-Ёну белый конверт. Она посмотрела на дедушку, прежде чем нерешительно взяла конверт.

У нее было ощущение того, что было внутри, и в тот момент, когда она открыла его, ее глаза расширились от шока.

«Д-дедушка» Ее губы дрожали, как и ее руки, держащие бумагу.

«Вы официально подали в отставку с поста президента компании, а также уволены из штата компании. Такой злой и манипулятивный человек, как вы, не может больше говорить о том, чтобы руководить компанией». — сказал он ровным тоном.

«Нет!» — воскликнул А-Ён.

«И вы также принесете публичные извинения Хей-Ран в компании за то, что вы публично поставили ее в неловкое положение». Он добавил, игнорируя ее опровержение и просьбу.

Последние слова дедушки ошеломили А-Ёна. Принести публичные извинения?

— Публичное извинение? — недоверчиво спросила она, из-за чего дедушка Су посмотрел на нее.

— Вы отказываетесь? – спросил он вызывающим тоном. Губы А-Ён задрожали, но она не могла произнести ни слова. Она сокрушенно упала на колени. Она не могла поверить, что это происходит с ней.

Хей-Ран смотрела драму до того, как она развернулась, и не могла в это поверить. Спустя столько лет она, наконец, оправдалась.

Было время, когда она не желала ничего, кроме этого, чтобы она могла вернуться в компанию, которой она действительно принадлежала… но не сейчас. Увидев, как ее дедушка делает это сейчас, она только осознала, какую боль она хранила годами. Это была боль не от того, что ее предали, а от отсутствия доверия, особенно со стороны дедушки.

Как бы ей хотелось, чтобы он поверил ей тогда.

Она была вырвана из своих мыслей, когда перед ней внезапно протянули конверт. Хей-Ран подняла голову к руке, передавшей ей его; это была его секретарша. Она посмотрела на дедушку, который утвердительно кивнул ей. Она медленно потянулась к нему и открыла.

Ее глаза расширились от шока при виде заголовка письма.

«Деловое свидание, встреча?» — пробормотала она, глядя на дедушку в шокированном удивлении. Они назначали ее новым президентом компании?

«Настало время вам бросить эту работу и вернуться домой, где вы действительно находитесь».

«Хм?»

Хей-Ран недоверчиво посмотрела на бумагу в своих руках. Она не могла в это поверить. Это действительно происходило.

«Дедушка.» Она позвала недоверчивым тоном. Так вот почему он позвал ее. Чтобы дать ей работу, за которую она боролась много лет назад, на блюдечке?

«Хей-Ран, моя дорогая, я знаю, что не может быть достаточно извинений, чтобы сомневаться в тебе. Ты был внуком, которого я воспитывал и тренировал собственными руками, и я должен был доверять тебе, когда никто этого не делал, и за это , дедушка сожалеет.» — сказал он, склонив голову извиняющимся тоном. Он до сих пор помнил, как Хей-Ран умоляла и плакала, чтобы он поверил ей. Он ясно помнил боль в ее глазах, когда она в тот же день выходила из дверей компании. И осознание того, что она была права все эти годы, заставило его задуматься над собой в последние недели.

Не только Хей-Ран, но и А-Ён, и секретарь были потрясены, услышав его извинения. Хей-Ран не могла в это поверить! Ее глаза внезапно наполнились слезами, когда она посмотрела на бумагу в своих руках, а также на своего дедушку.

Он действительно должен был поверить ей. СМИ и сотрудники компании постоянно тащили ее, преследовали и издевались над ней. Бесчисленное количество раз она умоляла их поверить в то, что она не передала средства компании своему парню, который также работал в компании, но никто ей не поверил — никто, даже ее дедушка.

Никто не дал ей презумпцию невиновности. Даже отец разочаровался в ней. И в отличие от ее деда, он даже не извинился после того, как правда открылась.

«Дедушка, это…» Она совершенно потеряла дар речи. Дедушка Су встал со своего места и подошел к ней. Его руки медленно тянутся к ней.

«Хей-Ран, я видел, как ты ведешь себя как настоящий Су. Несмотря на трудности, с которыми ты был вынужден столкнуться и без поддержки, ты шел вперед и не позволял ничему остановить себя. Ты присоединился к этой маленькой компании, и мы увидели, как усердно вы работали, и ваши усилия привели его к тому уровню успеха, которым он наслаждается сейчас».

Она покачала головой и прервала его: «Нет, дедушка, это все Джин-Хай. Он увлечен своей работой и приложил все усилия. Я просто иду по его стопам». Дедушка Су усмехнулся ее словам.

«Это то, что ты говоришь. Но правда остается в том, что твои усилия никуда не делись от его. Хей-Ран, у тебя родословная Су, и мы доминируем в деловом мире, поэтому ты должен вернуться в компанию».

‘Возвращаться?’ Он просил ее бросить работу? Оставить Джин-Хая?