Ближе к вечеру все собрались в холле гостиницы на ужин. Миссис Ли отказалась от доставки еды в их разные комнаты и попросила, чтобы они все вместе поужинали.
— Мама, в этом нет необходимости, — пробормотал Дан-Хан, проходя мимо нее. Он хотел поужинать наедине с Ын-Сон в их комнате. Проведение времени с ней было основной причиной, по которой он согласился отправиться в эту поездку.
Миссис Ли бросила на него насмешливый взгляд, прежде чем сесть рядом с мужем. Она поманила Ын-Сан сесть рядом с ней, заставив Дан-Хана слегка нахмуриться. Но не имея выбора, он позволил ей и тоже сел рядом с ней.
На лице миссис Ли была счастливая улыбка, когда она смотрела на все лица за столом. За столом сидела не только семья, но и друзья и коллеги, с которыми она встречалась и работала на разных этапах своей жизни.
Хорошо, когда тебя окружают хорошие люди..
После того, как еда была расставлена на длинном гигантском столе, все принялись за еду.
Они только начали есть, когда отец Ли попросил одного из официантов включить телевизор в столовой. Пришло время вечерних деловых новостей, и он не хотел их пропускать.
Хотя миссис Ли хотела возразить, она также знала, что это была привычка, которую он сохранял в течение нескольких лет, поэтому она позволила ему быть в покое. В конце концов, для Ли это всегда был бизнес.
Едва отец Ли начал смотреть новости, как телеведущий заговорил о крупном контракте с недвижимостью, который в настоящее время вызывает бурю негодования по всей стране, и это был новый проект президента Ли. Иностранные инвесторы соперничали за сотрудничество с ним в этом проекте, и обсуждался уровень успеха проекта. Отец Ли повернулся к Дан-Хану с гордой улыбкой, как и все остальные, но мужчина был слишком занят набивкой тарелки своей девушки едой, чтобы обращать внимание на происходящее.
«Дан-Хан». Ын-Сан ткнула его в бок, чтобы привлечь внимание. Он невинно смотрел на нее, пока она подбородком указывала на телевизор. Дан-Хан обратил внимание на то, что ведущий говорил о своем новом проекте.
«Это ожидаемо». Он небрежно пробормотал, заставив губы Ын-Сон дернуться. Она никогда не могла забыть, каким слегка тщеславным он мог быть.
«Поздравляю, президент Ли». Несколько человек поздравили его, а он ответил одним кивком.
«Хорошая работа, сынок. Я знал, что ты будешь творить чудеса с этим проектом». — сказал отец Ли, заставив Дан-Хана повернуться к нему.
— Это не я, ты тоже должен это говорить, — небрежным тоном сказал Дан-Хан, заставив всех растерянно посмотреть на него, особенно на его отца.
«Тогда кто?» — спросил отец Ли, не совсем понимая, что он хотел сказать.
Дан-Хан повернулся к Ын-Сон, сидевшей рядом с ним. — Ты должен сказать это ей. — сказал он, склонив подбородок на Ын-Сон.
«Хм? Меня?» Ын-Сон не понимала, откуда все это взялось. Она не помнила, чтобы делала что-либо в связи с проектом, кроме работы, отведенной ей в офисе, который был относительно небольшим, поскольку большие начальники тщательно обрабатывали информацию, касающуюся проекта.
Слова Дан-Хана удивили даже мать Ли. Она посмотрела на Дан-Хана, пытаясь понять, что он пытается сказать.
«Почему она?» — спросил отец Ли.
«Ну, потому что проект провалился бы, если бы она не поделилась своими блестящими идеями о планах курорта. Вы знаете, мы застряли на нем на несколько недель, но все изменилось, когда она появилась. Эти холмы оказались трудными даже для мне.» — сказал Дан-Хан, и в его глазах блестело гордое выражение, когда он смотрел на нее. Возможно, она не знала об этом в то время, но этот план лежал на его столе несколько недель, пока он и другие инженеры пытались найти возможное решение для холмов, но она выдала привлекательное решение на первый взгляд. план.
Отец Ли и все остальные не могли поверить в то, что услышали от Дан-Хана, особенно отец Ли, скептически взглянувший на Ын-Сан. Она сделала это? Или Дан-Хан пытался улучшить свой имидж перед всеми?
Миссис Ли посмотрела на Ын-Сан, которая была ошеломлена, широко раскрытыми глазами. Она не могла поверить, что Ын-Сан помогла Дан-Хану с чем-то таким огромным.
Она ухмыльнулась и радостно захлопала в ладоши: «Я всегда знала, что ты умный, мой дорогой». Она похвалила, прежде чем повернуться к мужу, у которого все еще было скептическое выражение лица. «Дорогая, я же говорил тебе, что наш сын сделал правильный выбор». Она взволнованно защебетала, заставив отца Ли кивнуть головой.
«У вас хорошо получилось.» — сказал он, снова удивив Ын-Сон, которая не знала, как на это реагировать. Она поклонилась ему, прежде чем посмотреть на Дан-Хана, который пытался скрыть улыбку на лице. Она знала, что он сделал это намеренно. Он пытался улучшить ее имидж в присутствии всех.
«Вам повезло, что у вас есть способная невестка», — сказал Мартос миссис Ли, которая радостно похлопала ее.
Ын-Сон чувствовала себя очень смущенной, когда ей то тут, то там сыпались несколько слов похвалы. Она не привыкла к таким вещам, но было приятно знать, что она помогла Дан-Хану в этом. Она до сих пор помнила, как боялась его тогда.
Она медленно подняла голову, чтобы посмотреть на лица людей, аплодирующих ей, и тогда она заметила, что Ин-Ха смотрит на нее, но в тот момент, когда их взгляды встретились, он отвел взгляд.
Ын-Сон почувствовала неловкость в своем сердце. Что с ним не так? Она действительно сделала ему что-то ужасное? Ын-Сон не могла объяснить, что она чувствовала, но знала, что ей не нравится это новое развитие событий. Потому что Ин-Ха, которого она знала, уже сказал бы что-нибудь такое, что заставило бы ее улыбнуться или посмотреть на него взглядом.
Ин-Ха был ее другом, так почему же он так с ней обращался?
Ын-Сон была так погружена в свои мысли, что не заметила неловких изменений в окружающей среде. Но как только она подняла голову, то увидела суровый взгляд, который отец Ли бросил на Дан-Хана.
Что, черт возьми, только что произошло?