Ын-Сон не знала, что вызвало внезапное изменение атмосферы, пока не увидела заголовок, обсуждаемый по телевизору.
Ее глаза метнулись к Дан-Хану, у которого было такое небрежное выражение лица, как будто ему было все равно; его не беспокоил и жесткий взгляд отца.
— Ты сделал это, не так ли? — спросил отец Ли неприятным тоном, заставив всех за столом растерянно взглянуть на Дан-Хана, кроме миссис Ли и Ин-Ха.
«Я сделал.» Дан-Хан даже не стал отрицать это. Он выглядел таким равнодушным к реакции отца, которая его слегка раздражала.
«Ты…»
Отец Ли собирался сказать что-то еще, когда его жена вдруг положила свою руку на его руку под столом. Мужчина посмотрел на жену, которая исподтишка подала ему сигнал сохранять спокойствие, так как они в данный момент находятся в общественном месте, и было бы нехорошо, если бы они начали стирать грязное белье на улице, тем более в присутствии людей с ними у момент.
Отец Ли вздохнул, увидев умоляющий взгляд жены. Он бросил последний взгляд на Дан-Хана: «Поговорим об этом позже». — сказал он, прежде чем вернуться к еде, и все остальные тоже.
Ын-Сон была совершенно сбита с толку только что разыгравшейся драмой. В одну секунду казалось, что все идет хорошо, а в следующую?
Что происходило?
Но почему Дэн-Хан арестовал семью Чхве? что-то случилось? Она задумалась, глядя на Дан-Хана, который наклонил подбородок к ее тарелке, молча прося ее поесть.
Она раздраженно вздохнула, прежде чем обратить внимание на свою еду.
Через полчаса обед подошел к концу, и все стали расходиться по своим комнатам или куда хотели.
Дан-Хан собирался уйти с Ын-Сон, когда его отец позвал его: «Дан-Хан, пойдем со мной». — сказал он перед тем, как уйти.
Дан-Хан уставился на исчезающий силуэт отца. Он уже мог сказать, зачем его вызывают, и, честно говоря, не хотел идти.
Ын-Сон заметила неохотное выражение его лица и сказала: «Тебе нужно идти. Я буду ждать тебя».
Он молча изогнул бровь, спрашивая, уверена ли она, и Ын-Сон кивнула.
— Я не буду слишком по тебе скучать, если ты об этом беспокоишься. — сказала она, целуя его в щеку. Он погладил ее по голове, прежде чем дать ей ключ от комнаты и ушел.
Ын-Сан смотрела, как он уходит со сложными эмоциями в глазах. Она понятия не имела, что это было, но чувствовала, что это как-то связано с ней. Было ли это из-за того, что случилось в особняке Ли, или из-за того, что случилось с миссис Ли? Она помнит, как подчиненный Дан-Хана сказал ему, что миссис Ли потеряла сознание после ссоры с мужем из-за Чой.
— Нет, это не могло быть причиной. Она выкинула эти мысли из головы. Эти причины были слишком тривиальны, чтобы Дан-Хан арестовал их. Это должно было быть что-то другое.
Она уже собиралась уйти, когда заметила Ин-Ха, выходящего из зала.
«Ин-Ха!» Она позвала, но он не ответил ей. Он продолжил свой путь, как будто не слышал, как она зовет его по имени, хотя и слышал.
Ее брови нахмурились, когда она смотрела на него.
«Кан Ин-Ха!» Она позвала чуть громче, не обращая внимания на то, что находится в гостинице, но Ин-Ха снова даже не остановился.
Вот оно! Она нахмурилась и поспешила за ним.
— Я верю, что ты не глухой! — рявкнула она, преграждая ему путь. Ее глаза свирепо смотрели на него.
Она смотрела, как он вздохнул, когда поднял на нее взгляд: «Тебе что-то нужно?» — спросил он холодным и отстраненным тоном, удивив Ын-Сан.
Какая?
«Правда? Это все? Если я чего-то хочу?» Она недоверчиво фыркнула.
«У тебя все нормально?» — спросила она, подняв руку, чтобы коснуться его головы, но он сделал шаг назад, заставив Ын-Сон растерянно прищуриться.
«Я в порядке.» Он по-прежнему говорил равнодушным тоном, и это злило Ын-Сон.
«Кан Ин-Ха, у тебя проблемы с гормонами?» — спросила она сердитым тоном, в ее глазах отразился гнев. Ин-Ха не могла не взглянуть на ее пылающее лицо, когда она задала этот вопрос.
«Гормональные проблемы? Его?’ Только она могла сказать такое.
Ын-Сон не мог понять, что с ним? Несколько недель назад он избегал ее после того, как вытащил ее. Через неделю извинился, а теперь опять капризничает?!
Подождав несколько секунд, пока он не сказал ни слова, Ын-Сон глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, прежде чем снова заговорить, на этот раз более спокойным тоном.
«Ин-Ха, я сделал что-то не так? Если я сделал это, скажи мне, чтобы я мог извиниться за это». Ее тон был искренним, и Ин-Ха мог расслышать эмоции, стоящие за ее словами. Он знал, что она через многое прошла в этот период, особенно с отцом Дан-Хана, который усложнял им жизнь.
Он намеренно смотрел ей в глаза. Слова, которые он хотел бы сказать, формировались в его голове. Должен ли он сказать ей?
Сказать ей, что он устал смотреть, как она с кем-то еще? Что он очень хотел ее для себя и что он был влюблен в нее, и как бы он ни старался, он не мог отпустить свои чувства, и эти последние несколько дней сделали его еще хуже. Скажи ей, что ей не пришлось бы терпеть отношение отца Дан-Хана к ней, если бы она любила его, а не его друга.
Его друг! Блин! Почему это должен быть Дан-Хан из всех людей?
«Так?» — настаивала она, делая шаг к нему.
Ин-Ха почувствовал, как его мозг запутался, когда ее запах донесся до его ноздрей.
«Я…» Он изо всех сил пытался что-то сказать, но слова Джэ Хёна пронеслись у него в голове.
«Ын-Сон, пожалуйста, держись от меня подальше», ради него и ее. «Я не хочу причинять тебе боль». Он не мог привнести в ее жизнь больше проблем. Но разве его слова не подействовали на нее так же?
Ее глаза быстро моргнули в шоке от его слов. Она должна держаться от него подальше? Что он имел в виду? Ын-Сан была сбита с толку больше, чем когда-либо.
Ин-Ха внутренне вздохнул, когда заметил, как его слова ранили ее, но больше ничего сказать не мог. Ему нужно было уйти, прежде чем он сделал что-то довольно глупое.
«Мне жаль.» Сказал он, прежде чем уйти, оставив Ын Сон в ошеломленном состоянии.
Ч-что происходило?
Почему все зашевелились?