Глава 273 — Отпуск

Поведение Ин-Ха ошеломило Ын-Сан. Как бы она ни думала об этом, она не могла сказать, что могло с ним случиться. Она должна держаться от него подальше? Действительно?

Его слова продолжали звучать в ее голове. Он не хотел причинить ей боль? Что он вообще этим сделал?!

Она развалилась на кровати, мрачно глядя в потолок. В последнее время ничего не имело смысла.

Ее постоянно перебрасывали с одной проблемы на другую. Она думала, что эта поездка облегчит ей жизнь и отвлечет ее мысли от некоторых вещей, о которых она не хотела думать, по крайней мере, пока они не вернутся, но, похоже, она не сможет этого сделать.

Протяжное шипение сорвалось с ее губ, когда она повернулась, чтобы лечь на бок. Ее глаза смотрели на ночное небо, на котором не было ни одной звезды. Если бы грифельная доска ее жизни была видна, она могла бы догадаться, что она была бы такой же темной. В ее жизни так долго не было света, кроме… мужчины, который только что вошел в комнату. Она оглянулась через плечо и увидела, как он подходит к кровати.

«Пенни за ваши мысли?» Она услышала, как он сказал, когда его сильные руки обвили ее талию.

«Этого не покроешь ни копейки». Она вздохнула.

— Так много, да?

«Хммм» Она кивнула головой. Ее мысли были ошеломляющими, и она хотела, чтобы они ушли как можно скорее. Они сливались.

— Все будет хорошо, хорошо? Он утешил ее, поцеловав в виски, а она уклончиво кивнула.

Вспомнив эту новость, она повернулась к нему и спросила: «Почему вы арестовали Чои? Было ли это из-за того, что случилось…»

— Ш-ш, — он замолчал.

— Не придумывай, маленькая мисс. К тебе это не имеет никакого отношения. Чои уже были в моих плохих книгах. Я делал ставки еще до того, как правильно с ними распорядился. Он объяснил.

«Ты уверен?» Ын-Сон все еще не могла не думать, что это как-то связано с ней.

Быстро поцеловав ее в губы, он приподнял бровь: «Ты мне не доверяешь?»

Не то чтобы она ему не доверяла. У нее просто была эта мысль… неважно.

Покачав головой, она слабо улыбнулась и ответила: «Да».

— Хорошо. Тогда тебе не о чем беспокоиться. Он снова чмокнул ее в щеку, заставив Ын-Сон улыбнуться еще больше. Она была благодарна за то, что Дан-Хан был в ее жизни в такой момент. Не только как любовник, но и как друг и компаньон.

«Давай пойдём на свидание в эти выходные». — внезапно сказал он, заставив Ын-Сан смотреть на него широко открытыми глазами.

«Какие н-эти выходные? Правда?» Ын-Сон был крайне удивлен. Дан-Хан усмехнулся, увидев ее блестящие глаза, в которых было много волнения и любопытства.

«Ага.»

Глаза Ын-Сон загорелись еще больше, когда она удивленно посмотрела на него. — Но разве ты не говорил…

«Забудь обо всем, что я сказал. Я хочу пойти с тобой на свидание. И разве ты не говорил, что я могу рассматривать это как свой отпуск? моя красивая девушка на свидании». Сказал он, мальчишеская улыбка растянула его лицо, и сердце Ын-Сон потянулось к сердцу. Он всегда был таким мечтательным, когда так улыбался.

«Хорошо.» Она взвизгнула и взволнованно вздрогнула, заставив Дан-Хана весело хихикнуть.

Она вела себя как ребенок, которому папа пообещал конфетку.

— Я вижу, ты умираешь от желания пойти со мной на свидание. Дан-Хан решил подразнить ее.

«Конечно, тупица. Ты слишком долго бездельничал. Я хочу увидеть, каково это — идти на свидание». Она зачирикала.

Дан-Хан прищурился, глядя на нее: «Значит, ты не была на свидании?» — спросил он, пока она покачала головой.

Что объясняет его. Он рассуждал. Ее волнение сказало все это.

Когда-то зажженные глаза Ын-Сан внезапно потускнели, когда она что-то поняла. Она не пришла подготовленной к свиданию! Что она собиралась надеть? А разве до выходных не осталось всего два дня?!

Она в панике повернула голову к Дан-Хану. Ее губы шевельнулись, чтобы что-то сказать, но она быстро сжала их, но Дан-Хан заметил ее колебания. Он мог сказать, что это как-то связано с датой.

Только Бог знает, что на этот раз стало ее новой заботой. Он вздохнул, притягивая ее к себе и заключая в свои объятия.

…..

Дан-Хан проснулся на следующий день и увидел, что Ын-Сон уже одета так рано утром.

«Куда вы собираетесь?» — спросил он, глядя на часы на прикроватной тумбочке. Он быстро нахмурился, когда увидел, что еще довольно рано.

«Доброе утро. Я собираюсь помочь в поле».

«В это время? Да ладно, для этого еще слишком рано». Он сказал ей, но маленькая женщина неторопливо подошла к нему, поцеловала его в губы и игриво взъерошила ему волосы.

«Я не помог вчера, так что я мог бы также поймать сегодня, хм? И также, я не отец, чтобы думать, что я бездельничаю». Сказала она, прежде чем направиться к двери.

Так это было о его отце. — прошипел он.

«Увидимся позже, мистер Ли». — позвала она, оставив его в комнате. Он вздохнул и покачал головой. Она прилагала слишком много усилий для его отца. Она всю жизнь прилагала слишком много усилий, чтобы получить одобрение людей, а он этого больше не хотел.

Он не хотел, чтобы прежняя Ын-Сан вернулась. Та, которая когда-то думала, что не заслуживает доброты и любви. Тот, чей гнев был ее спасением от всей жестокости, с которой она столкнулась. Он хотел, чтобы она оставалась счастливой и продолжала совершенствоваться.

Его отец лучше признает все ее усилия. В противном случае он собирался получить это от него.

Он глубоко вздохнул, встал с кровати и взял свой ноутбук, чтобы поработать. Он только начал просматривать свою почту, когда получил уведомление о входящей почте.

Это было из Чанг-вока.

Он был назван; кадры.

Так что все-таки исправили. — прошипел он.