Когда Джи-Тэ сказал, что Дан-Хан полюбит инвестора с его стороны компании, Дан-Хан почувствовал, что это далеко не так. И действительно, он был прав. Человек, стоящий перед ним, был тем самым человеком, которого он презирал больше всего на свете. Квон Нара.
«Здравствуйте, президент Ли». Она улыбнулась ему, но Дан-Хан проигнорировал ее и посмотрел на Джи-Тэ. Его кровь закипела от ярости, когда Джи-Тэ одарил его понимающей улыбкой.
— Ты действительно просишь, чтобы я разобрался с тобой? Он протянул, а Джи-Тэ весело усмехнулся.
«Не надо так напрягаться. Это бизнес, старший брат, не будь сентиментальным». — сказал Джи-Тэ, и самодовольная улыбка на его лице ничуть не уменьшилась.
«Дан-Хан». Она позвонила, заставив Дан-Хана взглянуть на нее.
— Я предупреждал тебя никогда не ступать в эту страну, не так ли? Его глаза горели гневом, как никогда раньше.
— Это было пять лет назад, Дан-Хан.
«Назови мое имя еще раз, и ты не уйдешь отсюда с этой головой». Он угрожал.
Он снова посмотрел на Джи-Тэ. «Какую бы игру ты ни затеял, прими это как последнее предупреждение. Я не против положить тебя на землю, даже если ты член семьи, Джи-Тэ. Мое терпение на исходе». Он поднялся на ноги и уставился на раздражающий кусок хлама, который остался сидеть на его стуле для совещаний.
«Считайте, что эта сделка завершена. Моя команда юристов встретится с вашей». — сказал он, но улыбка на ее лице говорила ему, что ее не смущает ситуация.
«На этот раз вы не сможете легко избавиться от меня, президент Ли». — сказала она ему вслед, когда он ушел.
Настроение Дан-Хана стало еще более убийственным, как только он вышел из конференц-зала. Джи-Тэ становился смелее с каждым днем, и пришло время заняться им.
«Заморозить все его счета». Он вскипел, заставляя секретаря Чан-вока смотреть на него в шоке, но, видя настроение своего босса, мог только кивнуть.
«Да сэр.»
Он сделал паузу, когда Дан-Хан внезапно остановился. «Раз он хочет остаться, дайте ему место на третьем этаже».
«Ти…» Третий этаж? Глаза секретаря Чан Вок расширились. Это было так же хорошо, как сказать, что он должен быть стажером. Потому что любая работа в третьем была намного ниже, чем у секретаря.
— Да, сэр. — ответил Чанг-вок. Похоже, на этот раз мастер Джи-Тэ действительно разозлился на Дан-Хана. Он думал.
…
Джи-Тэ разразился смехом после того, как Дан-Хан ушел, заставив Квон Нару приподнять бровь.
— Ты, должно быть, так сильно его ненавидишь, не так ли? Она спросила.
«Я не ненавижу его. Я просто ненавижу его кишки». Он рассмеялся еще сильнее.
— Он не собирается щадить тебя сейчас. Дан-Хан может быть мелочным и опасным, когда захочет. Ее лицо и голос звучали серьезно, и при внимательном взгляде можно было увидеть страх, затаившийся в ее глазах.
«Мелкий и опасный, но вот вы здесь». Джи-Тэ насмехалась над ней, пока она закатывала глаза.
«И что дальше? Он больше не собирается доводить дело до конца. И теперь он точно подрежет тебе крылья».
Джи-Тэ нашел это слово забавным. «Подрезать ему крылья» Возможно ли это?
«Вероятно, сейчас он будет держать меня здесь и, если возможно, будет держать меня в затруднительном положении, пока он делает мою жизнь невыносимой. Это должно быть весело». Он снова расхохотался, заставив Нару бросить на него сумасшедший взгляд.
«Так?» — настаивала она. Ей надоело слушать его надоедливый и сухой смех.
«Я буду держать его занятым, в то время как вы делаете свое дело.» Он сказал ей, заставив ее улыбнуться. «Делать моего дорогого брата несчастным — самое проклятие в моей жизни». Он улыбнулся и вышел из комнаты.
Они только что вышли из конференц-зала, когда Джи-Тэ внезапно остановился. Его глаза смотрели в определенном направлении. Нара проследила за его взглядом и с удивлением увидела, что,
вернее, на кого он смотрел.
«Кто она?» — спросила она, пока Джи-Тэ смотрел на нее.
«Никого, что касается тебя. Просто сосредоточься на своей сделке и моем брате». Он сказал ей, прежде чем уйти.
Нара наблюдала за ним, пока он шел к даме. Она задавалась вопросом, с кем Джи-Тэ собиралась связываться на этот раз. Мужчина был настоящим искателем неприятностей. Она заметила, как он смотрел на нее, и что бы он ни имел в виду, это не могло быть хорошо. В семье Ли был мини-дьявол, и они даже не знали об этом. Она вздохнула и ушла.
У Джи-Тэ была улыбка на лице, когда он медленно приближался к маленькой женщине в рамке, которая стояла перед лифтом с потерянным выражением лица.
— Это не будет ждать тебя, ты знаешь? Он близко сказал ей в ухо. Его голос вырвал ее из раздумий. Ее брови недовольно нахмурились, когда она увидела его там.
«Добрый день, мистер Джи-Тэ». Она поприветствовала его поклоном, хотя ей хотелось ударить его ладонью по лицу. Она удивленно подняла бровь, когда он усмехнулся.
— Не надо быть со мной таким формальным. Он сказал. «Ты можешь звать меня Джи-Тэ. В конце концов, я намерен звать тебя по имени». — сказал он с улыбкой.
«Извините, но я не могу вести себя с вами небрежно, мистер Джи-Тэ». Как бы она хотела, чтобы ей не приходилось обращаться к нему по имени. Но она не могла представить себя называющей кого-либо мистером Ли. В ее сердце это было только для Дан-Хана. Она называла его так уже давно, так что было бы странно называть этим именем кого-то еще, особенно человека, стоящего рядом с ней.
Джи-Тэ цокнул. «Какой позор, что ты все еще пытаешься быть грубым со мной». Ын-Сон был не в настроении отвечать на его глупые комментарии.
— Ты собираешься пойти к нему в кабинет? Я слышал, он в очень скверном настроении. Его губы дернулись, когда это, казалось, привлекло ее внимание.
«Ты слишком заботишься о человеке с коротким запалом». Он зашипел, но мысли Ын-Сон ушли далеко. Он щелкнул рукой перед ее глазами, вернув ее к реальности, а она нахмурилась.
«Мистер Джи-Тэ, я ценю, если вы воздержитесь от разговора со мной». Она сказала.
— Даже если я смогу помочь тебе вернуть твоего мужчину? Он изогнул бровь. Он усмехнулся, увидев, как сверкнули ее глаза.
— Я знаю, что ты отреагируешь на это. Он улыбнулся, делая шаг ближе к ней. «Что бы вы вернули мне, если я помогу вам вернуть его?» Он спросил. Ын-Сон взглянула на него краем глаза.
Он вернулся в свой полный рост. «Я позволю тебе подумать. Просто, чтобы ты знала, я могу быть дорогим…» Он с улыбкой сказал, прежде чем уйти, оставив ее в ошеломленном состоянии.