Глава 307 — Трудно простить

— Что за ерунду ты несешь? — спросил отец Ли.

Дан-Хан пристально посмотрел на него, прежде чем сесть напротив него.

«Это из-за Ын-Сон?» — спросил он, пока отец убирал бумаги, которые держал в руках.

— Вы отослали ее? Он задал свой вопрос, не отвечая на вопрос Дан-Хана, из-за чего Дан-Хан нахмурился.

«Значит, ты вернул Квон-Нару, чтобы досадить мне». Он не спрашивал его, он был уверен, что так оно и было. Отец Ли смотрел ему прямо в глаза, на его лице не было никаких эмоций.

«Я привел ее не назло тебе, я привел ее, чтобы помочь исправить твою глупость». Он сказал ему.

Дан-Хан откинулся на спинку стула, его пристальный взгляд скользнул по отцу: «И как ты собираешься это сделать?» Он спросил.

Отец Ли вздохнул и пожал плечами. «Мне не нужно этого знать, она женщина, она сама во всем разберется». Он взял свою чашку и снова отхлебнул из нее.

Дан-Хан понимающе кивнул головой и поднялся на ноги, его холодные глаза встретились с глазами отца. «Я дам тебе один шанс отказаться от любой чепухи, которую ты задумал, иначе я пришлю тебе ее голову в ящике, и ты сможешь взять на себя ответственность за ее смерть». Он предупредил, но отец уставился на него, как будто его это не смутило. Чего он не знал, так это того, что не блефует.

— А что насчет девушки? Ты что, отсылаешь ее из моей компании или как?

«Это моя компания, а не ваша, и все, что я скажу, пойдет». Дан-Хан повернулся, чтобы уйти, но остановился, когда отец заговорил.

«Сколько еще ты дашь женщине, которая тебя не любит? Она причинила нам боль, и ты знаешь, что она тебе не подходит».

«Позвольте мне судить об этом». Дан-Хан холодно ответил, прежде чем продолжить свой шаг.

Дан-Хан был разочарован, узнав, что он был прав в своих подозрениях в причастности отца к возвращению Квон-Нары и подписанному контракту.

Почему все всегда что-то делали за его спиной, причиняя ему боль и стресс. Каждый всегда пытался диктовать, что должно и не должно происходить в его жизни, или что он должен и не должен знать. Он устал от всего этого.

Если его отец делал все это для того, чтобы он отослал Ын-Сан от компании, то у него должен быть план получше. Он подозревал, что его отец что-то сделает, когда будет угрожать ему отослать ее, но он не думал, что это произойдет.

Если его отец привел Квон-Нару через Джи-Тэ, то, возможно, было что-то еще, о чем он не знал.

Дан-Хан провел оставшиеся часы в офисе, не зная, что делать. В его голове было так много мыслей — мыслей о Пак Ын Сон. По какой-то странной причине он не мог отвлечься от нее. Он размышлял, почему она плакала на публике, и мог думать только об одной причине — о нем.

Она перестала ждать его на автостоянке после того, как он предупредил ее не делать этого. Он посмотрел на время, время закрытия уже истекло, но почему-то он знал, что она все еще в помещении. В последнее время она всегда возвращалась домой поздно, и он задавался вопросом, почему.

Что он делает? — спросил он себя, когда взял телефон и направился к двери.

«Президент Ли-«

«Скажите водителю, чтобы он подогнал машину». — сказал он, подходя к лифту. Он заколебался, как только добрался до восьмого этажа. Он не знал, что делает, но его сердце продолжало толкать его в этом направлении.

Медленными шагами он подошел к двери в отдел разработки. Он стоял у двери, наблюдая за ней. Она развалилась на крутящемся стуле, пристально глядя в потолок, как будто в этом было что-то завораживающее.

Он снова посмотрел на время и вздохнул. Он задержал руку на двери и задумался о том, что делает. Почему он был здесь? Он посмотрел на пустой коридор, прежде чем снова посмотреть на нее.

Он уже собирался отвернуться, когда ее голос остановил его на месте.

«Дан-Хан». Он услышал ее зов. Он мог слышать ее легкие шаги, когда она приближалась к нему.

«Дан-Хан?» Она снова позвонила. Он поджал губы и выдохнул, когда повернулся к ней. Его глаза встретились с ее глазами, и напряжение в них ослабло, а он проследил за ней с головы до ног.

Оба смотрели друг на друга, не говоря ни слова. Он видел удивление в ее глазах и догадывался, какие вопросы крутились у нее в голове.

«Почему ты еще здесь?» Он спросил.

«У меня была кое-какая работа». Она ответила. Ее голос звучал так тихо и нервно. На самом деле, она нервничала.

Он кивнул и прошел в ее кабинет. Ын-Сон удивленно посмотрела на него, прежде чем медленно последовать за ним.

Она стояла у своей двери, наблюдая, как он смотрит в окно. Она слегка напряглась, когда он обернулся и снова взглянул на нее.

«У меня есть к вам один вопрос, надеюсь, вы дадите мне честный ответ». Он сказал, заставляя ее беспокойство увеличиваться, когда она пристально смотрела на него, ожидая его вопроса.

«Почему, Пак Ын Сон? Почему ты сделал что-то подобное?» Ын-Сон не нуждался в прорицателе, чтобы объяснить ей, что он имел в виду. Почему она скрыла от него важную тайну.

Ын-Сон чувствовала, как бьется ее сердце, когда ее губы приоткрылись, чтобы дать ответ. — Я… я не знал, что делать. Она заикалась.

«Я не знал, как сказать тебе, что ты потеряешь свою мать. Я пообещал ей, что не потеряю, и я не хотел нарушать данное ей обещание». Она остановилась и сделала шаг к нему. Она сделала паузу, когда подумала, что он остановит ее, но он этого не сделал, и это побудило ее сделать еще несколько шагов, пока она не оказалась всего в двух футах от него.

«Мама… она была первым человеком, который показал мне, что такое настоящие материнские чувства. Она дала почувствовать то, чего мне не хватало годами и… и, может быть, я хотела доказать себе, что могу быть хорошей дочерью. кому-то также, кому-то, кто действительно смотрел на меня как на ребенка». Слезы медленно начали собираться в ее глазах. Она сделала еще один шаг ближе к нему, ее глаза, блестевшие от слез, смотрели ему в глаза.

«Возможно, я был эгоистичным и делал то, что делал, по всем неверным причинам, но, поверь Дан-Хану, я никогда не хотел причинить тебе боль. Я скорее умру, чем причиню тебе боль. меня, и это не то же самое без кого-либо из вас». Она попыталась сморгнуть слезы, но они больше не могли сдерживаться и стекали по ее щекам. Ее рука нервно потянулась к его. Дан-Хан посмотрел на свою руку в ее руке, прежде чем снова посмотреть ей в лицо.

«Дан-Хан, мне искренне жаль. Мне жаль, что я поступил с тобой неправильно, и мне жаль, что я подорвал твое доверие и заставил тебя пролить слезу».

Дан-Хан молча смотрел на нее. Он не знал, что сказать, и все, что он мог сделать, это смотреть ей в лицо. Он закрыл глаза и вздохнул, прежде чем убрать от нее руку. Ын-Сон почувствовала боль в груди, но была потрясена, когда он внезапно потянулся к ее лицу. Он достал из кармана платок и вытер ее слезы. Ее сердце вдруг сильно забилось в груди, а глаза не отрывались от него.

Он вздохнул, обхватив ее щеку. «Я действительно хочу ненавидеть тебя прямо сейчас, но это так тяжело. Интересно, если я ненавижу, значит ли это, что я никогда не любил тебя достаточно? Или это означает, что я не смог быть человеком и мне не хватает сострадания? определили вас по одной ошибке, которую вы могли совершить из любви и уважения». Он сделал паузу и снова вздохнул.

«Это так трудно простить, Пак Ын Сон». — сказал он, потирая большим пальцем ее щеку. «Я пытаюсь, но это сложно».

«Мне жаль.»

«Я знаю, что да. Но я не могу вернуть свою мать, и я не могу достаточно времени, чтобы быть с ней и бороться за нее, и я не могу не чувствовать себя преданным. Это тяжело».

Она понимающе кивнула, по ее щеке покатилось еще больше слез. Она положила свою маленькую ладонь на его большие руки, закрывавшие ее лицо.

«Я подожду, Дан-Хан. Я подожду, пока ты меня не простишь, даже если на это уйдет целая жизнь, я подожду». Она сказала ему. Дан-Хан не знал, что чувствовать, услышав это. Он не хотел, чтобы она ждала, и он не хотел ждать. Он хотел избавиться от гнева в своем сердце и считать ее грех ошибкой, но он не мог просто пожелать этого. Он не мог избавиться от гнева и боли. Он был человеком, и ему должно быть позволено обижаться, даже если это относится к женщине, которую он любит.

Он наклонился к ней ближе и поцеловал ее в лоб. «Я надеюсь, что когда-нибудь мы сможем пройти через это. Я действительно на это надеюсь». — пробормотал он. Ын-Сон не знала, что сказать, но ее сердце продолжало биться сильнее, даже когда он с тоской смотрел на нее, прежде чем уйти.

Ее колени ослабли, и ей хотелось упасть на пол, когда она смотрела, как он уходит. Она не привыкла к тому, что он такой, и не знала, привыкнет ли она когда-нибудь к этому. Но видя, как он уходит, она не могла не задуматься о том, что он имел в виду под сказанными им словами.

Означает ли это, что они собирались получить еще один шанс вместе, или это был всего лишь шаг к концу?