Глава 325: Купаться?

Ын-Сон не понимала смысла его слов, но старалась не думать об этом и просто сосредоточилась на еде.

Она так давно не ела еду от шеф-повара, что почти забыла, насколько она всегда вкусна. Она ела, а Дан-Хан с удовольствием наблюдал за ней.

«Почему ты улыбаешься?» — спросила она, заметив его неловкий взгляд. Он наклонился и вытер ее губы салфеткой.

«Я только что понял, что скучал по вам». Он ответил. Ын-сун покраснела и опустила голову, отчего Дан-Хан усмехнулся. Ему нравилось знать, что она всегда была такой застенчивой перед ним. В ней всегда была та сторона, которую она могла раскрыть только вместе с ним.

Их взгляды метнулись к телефону Дан-Хана, когда он начал звонить.

«Ешьте еще». Он сказал ей, когда взял свой телефон и извинился.

Ын-сун не знала, сколько она съела, пока не увидела перед собой пустые тарелки. За один день она съела больше, чем за несколько недель. К ней таинственным образом вернулся утраченный аппетит.

Она огляделась в поисках Дан-Хана, но его не было видно.

«Президент Ли сказал, что вам следует подняться в спальню, он скоро к вам присоединится». Алекс сообщил ей и убрал со стола. Она предложила помощь, но он отказался.

Ын-сун вздохнула и поднялась наверх. Ей было интересно, что за призыв так долго удерживал Дан-Хана.

Какое-то воспоминание нахлынуло на нее в тот момент, когда она вошла в комнату и ее глаза упали на кровать. Она отчетливо помнила, как однажды Дан-Хан чуть не занялся с ней любовью. Это то, что он имел в виду, говоря о еде для получения энергии?

Она обернулась, когда услышала звук двери, и увидела, что он смотрит на нее.

Его взгляд на нее отличался от того, как он обычно смотрел на нее. Это было хищно, темно и похотливо. Она чувствовала себя прикованной к земле, когда он продолжал так смотреть на нее. Он снял куртку и запонки, небрежно бросив их на диван, и неторопливо направился к ней.

«Дан-Ха». Едва она закончила называть его имя, как он притянул ее ближе и одним движением проглотил ее губы. Глаза Ын-Сон широко распахнулись из-за резкого удара по ее губам, но она закрыла глаза и вскоре ответила ему.

Его большие руки обвились вокруг ее талии, крепко прижав ее к себе, как будто он хотел слиться с ее телом, в то время как Ын-Сон крепко схватила его за воротник, когда она встала на цыпочки и поцеловала его с той же интенсивностью, с которой он пожирал ее. губы.

Ын-Сон чувствовала, как ее мозг превратился в кашу, когда он целовал ее и водил рукой по всему телу. И как бы сильно он ни прижимал ее к себе, Ын-Сон чувствовала, что она недостаточно близко. Она придвинулась ближе и обвила руками его шею, притягивая его к себе и вызывая у него стон.

— Я скучал по тебе, сильно. Он пробормотал ей в губы, когда поднял ее с пола и обвил ее ноги вокруг своей талии, заставив Ын-Сон крепче сжать его шею. Он скинул туфли и направился к двери ванной.

Ын-Сон отстранилась от его губ, когда обнаружила, где они обе стоят.

«Что делаешь?» — спросила она, тяжело дыша, когда повернулась, чтобы посмотреть назад. Она снова посмотрела на него, и ее сердце екнуло, когда она увидела надменную улыбку на его губах.

«Ты увидишь.» Он сказал, заставив ее сердце снова учащенно биться. Ын-Сон не знала точно, что он имел в виду, но она знала, что это не будет хорошо, особенно для нее. Но в любом случае она доверяла ему.

«Поцелуй меня.» Она услышала его слова и, как послушный ребенок, обхватила его лицо ладонями и поцеловала. Она задохнулась, когда почувствовала, как холодная вода хлынула ей на лицо, а в ушах пронесся хлесткий звук душа. Что он делает? Она задалась вопросом, но у нее не было много времени, чтобы ответить на это, когда Дан-Хан прижал ее к стене, ее ноги все еще обвивали его талию, и он жадно поцеловал ее в губы. Его поцелуй был горячим, яростным и страстным, она чувствовала, что не выдержит.

Тепло согрело ее изнутри, несмотря на то, что холодная вода текла по ее телу.

Она застонала, когда он прервал поцелуй и поцеловал чувствительную часть ее шеи, оставляя легкий поцелуй там, где когда-либо касались его губы, заставляя ее пальцы ног покалывать, а вены пульсировать чувственным жаром.

«Дан-Хан». Она позвала. Он не шел к ней легкомысленно, он двигался слишком быстро, чтобы она не отставала. Звук рвущейся одежды пронзил ее уши, и она посмотрела на свое платье широко раскрытыми глазами. Он все испортил.

«Что ты-«

«Дорогой, я не могу дождаться. Я принесу тебе еще». Он пробормотал ей в ухо, прежде чем погрузить губы в вершину ее форм. Ын-Сон не знала, что он такой нетерпеливый, но она тоже. Он заставлял ее гореть для него. Ей хотелось чувствовать его, чтобы его кожа коснулась ее.

Ее руки потянулись к его рубашке, чтобы освободить его от нее, но она не смогла, когда он ловко расстегнул ее лифчик и поцеловал ее в грудь.

— Умм, — она откинула голову назад и застонала. Он превращал каждую часть ее тела в желе. Она крепко держала его, чтобы удержаться, когда он массировал ее сиськи обеими руками, чередуя поцелуи от одного тугого соска к другому. Ощущение было мучительным, но приятным. Очень приятно, если она должна сказать. Она чувствовала, как жар нарастает в разных мышцах ее тела, когда они дергались от возбуждения.

Она открыла глаза, когда вода, струящаяся по ее лицу, внезапно прекратилась, и она посмотрела на мужчину, стоящего перед ней. Они оба тяжело дышали, и их грудь вздымалась вверх и вниз в синхронном ритме.

«Позвольте мне искупать вас». Он сказал, заставив ее глаза расшириться. Он усмехнулся ее реакции. — Я не в первый раз увижу тебя голой, помнишь? Он сказал, заставляя ее щеку гореть кирпично-красным. Он не должен напоминать ей о чем-то столь смущающем!

«Могу я?» Ын-сун колебалась, но прикусила губу и медленно кивнула головой, заставив его опустить ее. Она не могла отказать ему, особенно из-за того, как он смотрел на нее.

Ее платье соскользнуло в тот момент, когда она коснулась земли, и на ней не осталось ничего, кроме промокших трусиков и свободно свисающего лифчика. Унижение, которое она испытала, усилилось, когда Дан-Хан посмотрел на нее темными и горящими глазами.

«Ты всегда такая красивая». Он пробормотал так, что она покраснела. Ей нравилось, когда он смотрел на нее таким образом, как будто она была всем, что он мог видеть и желал. Ын-сун потянулась к его пуговицам, и она медленно их расстегнула. Она принялась расстегивать его ремень и снимать штаны. Она сглотнула, когда увидела огромную выпуклость на его трусах.

Ее глаза ненадолго задержались на нем, и ее сердце тяжело забилось.

— Ты увидишь это позже. — сказал он, поднимая ее. Ын-Сон не знала, будет ли она готова к этому позже. Она уже нервничала.

Она вздрогнула, когда его руки медленно скользнули вниз по ее боку, щекоча ее и одновременно стимулируя. Она почувствовала его руку на резинке своих брюк и опустила на него глаза, когда он медленно отпустил ее.

Ын-Сон наблюдала за ним, когда он снова поднялся, но она чуть не упала с ног, когда он поцеловал ее там. Она вздрогнула от шока и чуть не рухнула, когда он прижал губы ее ядра к своим губам в течение трех мучительных секунд — не то чтобы она считала, — и одним махом он раздвинул ее складки и провел по ним своим бархатистым языком.

«Ох…» Она заплакала. Она держала его голову для поддержки, когда он чуть шире раздвинул губы и поцеловал ее чуть глубже, заставив ее раздвинуть ноги по ее согласию и придвинуть его голову ближе. Но дьявол внезапно отстранился и поднялся на ноги, оставив ее ошеломленной.

Почему он остановился? Она задалась вопросом, и, как будто он увидел вопрос в ее глазах, он изобразил злую улыбку и сказал: «Позвольте мне сначала искупать вас».