Страна А; Автомобиль компании ПК
Ын-Сон не могла скрыть удивление в своих глазах, когда они прибыли в Страну А. Она всегда слышала рассказы о прекрасном городе и его удивительных людях, и она всегда хотела туда поехать, но теперь она оказалась в том самом месте. тот же город, в котором был другой воздух. Это было так красиво.
Губы Дан-Хана скривились, когда он увидел удивление на ее лице. Как бы жестко она ни старалась быть, она все еще была нормальной девушкой, чьи глаза загорались в присутствии красивых вещей и пейзажей. У нее тоже был такой взгляд, когда она увидела его частный самолет в аэропорту. Хоть она и пыталась это скрыть, он это видел. Ее выражение заставило его почувствовать себя счастливым и легким на сердце. Он хотел делать для нее больше подобных вещей, пока видел, как ее прекрасные глаза загораются так же, как сейчас.
Он сделал мысленную пометку взять ее с собой в тур, прежде чем они вернутся домой.
«Президент Ли, звонит ваша мать», — сказал секретарь Чанг-Вок с пассажирского сиденья. Услышав, что миссис Ли звонит Ын-Сан, внезапно почувствовала укол вины в своем сердце. Она обещала навестить миссис Ли на выходных, но так и не выполнила свое обещание. Женщина была к ней добра, и она хотела показать свою признательность.
Дан-Хан нехотя взял телефонную трубку своего секретаря и ответил на звонок.
— Привет, мама, — сказал он своим обычным небрежным тоном.
— Привет, сынок, как дела? — спросила миссис Ли.
«Я в порядке, а вы?»
«Я в порядке. Я просто зашел к вам в офис, чтобы проверить вас и мою милую девушку Ын-Сан, но я слышал, что вы путешествовали, и ее тоже нет рядом. Я даже не могу дозвониться до ее телефона. Они сказали, что вы поручил ей новое задание. Поэтому я решил позвонить вам и спросить, так как никто не знает, где вы ее держите. Дан-Хан, надеюсь, вы не издеваетесь над ней? — спросила миссис Ли, глубоко нахмурившись.
Почему он плохо с ней обращался? Она была той, кто запугивал его своим жестоким отношением.
Дан-Хан посмотрел на Ын-Сан, которая тоже смотрела на него, как будто смотрела на его телефон. Она интересовалась его матерью, а не им? Какая глупая девочка.
«Госпожа Ын-Сон здесь со мной. Мы едем по работе за город, но она вернется вечером»
«Действительно?» — воскликнула миссис Ли. Она была удивлена, услышав это. Дан-Хан взял женщину в одну из своих экскурсий? И это была ее милая маленькая девочка. Это была отличная новость.
Дан-Хан слышал волнение в голосе матери, но не понимал, чему она рада. Была ли она так счастлива, потому что с ним была Ын-Сон? У нее случайно нет для них скрытых планов?
«Да, мама», ответил Дан-Хан.
— Могу я поговорить с ней? — защебетала миссис Ли.
Дан-Хан пару секунд смотрел на Ын-Сан, прежде чем передать телефон Ын-Сан, которая выглядела так, будто собиралась украсть у него телефон только для того, чтобы поговорить с его матерью.
— Вот, — сказал он, протягивая ей трубку.
Ын-Сон быстро потянулась к телефону и прижала его к ушам.
«Тетя?»
«Юн-Сан, дорогая, как дела?» — спросила миссис Ли с намеком на волнение в голосе.
«Я в порядке, а ты? Ты хорошо о себе заботишься?» — обеспокоенно спросила Ын-Сан. Она чувствовала себя виноватой за то, что не позвонила ей раньше, чтобы проверить ее, хотя она не сдержала своего обещания навестить ее и пообщаться с ней. Миссис Ли попросила ее приехать в гости, чтобы они могли пойти куда-нибудь и провести время вместе, и Ын-Сон охотно согласилась. Она не могла отказать женщине, которая осуществила ее мечты и которую, к сожалению, вот-вот должны были схватить холодные руки смерти.
Улыбка в ее глазах померкла, когда она подумала об этом. Жизнь действительно была жестока. Всегда требовалось, чтобы хорошие люди оставляли плохих позади, чтобы разрушить больше зла в этом мире.
Она бросила быстрый взгляд на сына, который не обращал внимания на смертный приговор своей матери, и ей стало его жаль.
«Перестань придираться ко мне. Ты такой же, как мой сын. Но я могу заверить тебя, что у меня все хорошо, даже больше, чем хорошо», — чирикала миссис Ли. Она была взволнована тем, что впервые за очень долгое время рядом с ее сыном находится женщина. И заметила ли она, что он обратился к ней по имени? Конечно она сделала! Хотя он по-прежнему использовал почтительное обращение, как обычное «я», впервые за пять лет он назвал женщину по имени.
Это должно что-то означать, верно? Он проявляет к ней интерес? Миссис Ли хихикнула про себя, когда подумала о том, что Дан-Хан проявляет какой-то интерес к Ын-Сон, которая была такой милой девушкой.
«Это хорошо», — ответила Ын-Сон.
«Юн-Сон, дорогая, мой сын добр к тебе? Он доставляет тебе неприятности?» Миссис Ли пришлось спросить. У ее сына может быть некоторый интерес, но он может быть немного заносчивым. Может быть, она должна помочь ему правильно? Она могла бы посеять семена любви в их сердца, верно? Она внутренне взвизгнула.
Ын-Сан мельком взглянула на Дан-Хана. Ей стало не по себе от своего вопроса. Как ей было сказать ей, что ее сын черт и что он всегда мучает ее. Ладно, хорошо, может быть, он не всегда был добр к ней, как в тот раз, когда он отвез ее домой, и на днях, когда он дал ей таблетки от похмелья, которые были очень эффективными и спасли ее голову от падения, и это утром, когда он…
Ын-Сон покачала головой, когда поняла, что слишком много думает о его доброй воле. Она вообще не должна была этого делать.
«Да» Она кивнула.