Дан-Хан жевал бутерброд, который дал ему Ын-Сан, и должен был признать, что это был лучший бутерброд, который он ел. И яичные рулеты были фантастическими.
Значит, она хорошо готовила. Он не видел ее как таковую. Если пропуск завтрака будет приносить ему эти бутерброды каждый день, то он будет пропускать завтрак всю свою жизнь.
«Так ты сделаешь это снова завтра?» Дан-Хан сказал, получая салфетку, которую она ему протягивала.
«Хм?» Глаза Ын-Сон метнулись к его лицу.
— Ты собираешься завтра пропустить завтрак? Ын-Сон не могла не спросить.
«Да и вообще всю неделю» беззастенчиво заявил Дан-Хан, напугав всех в машине. Чанг-Вок подавился слюной.
‘Мой босс сошел с ума!’ Он плакал в душе.
«Хорошо?» Дан-Хан посмотрел на Чанг-Вока и спросил.
«Да, босс», — ответил Чанг-Вок, пытаясь успокоиться.
Он повернулся и увидел, что Ын-Сан недоверчиво смотрит на него.
Он шутил, да? Он собирался пропускать завтрак всю неделю? Почему? Из-за работы или что?
«Мистер Ли, зачем вам это? Это забеспокоит вашу мать», — сказала она ему.
«К счастью, теперь у меня есть ты, чтобы кормить меня. Так что отныне ты отвечаешь за мое благополучие», — ответил он. Ын-Сан сейчас не могла поверить своим ушам. Почему этот мужчина вдруг ведет себя как большой ребенок.
Он пропускал приемы пищи только для того, чтобы она его покормила? Что-то действительно было не так с головой этого человека.
Ын-Сон не знала, что на это ответить. Она просто упаковала свой ланч-пакет и выглянула в окно.
Дан-Хан внутренне усмехнулся, глядя на Ын-Сан. «Это должно было быть весело»
Он покачал головой, прежде чем взять свой файл, чтобы посмотреть.
Через несколько минут они прибыли на место строительства. Ын-Сан был поражен очередью людей, ожидающих его на месте. казалось, что вся деревня опустела, чтобы ждать его там. К этому человеку всегда относились как к королю, и он действительно вел себя по-королевски, даже его аура была не меньше королевской.
«Добро пожаловать, Президенти Ли» Низким поклоном поприветствовал главный инженер, а также всех присутствующих.
«Мм» — это все, что он пробормотал в ответ. Ын-Сон посмотрела на него краем глаза. Это все, что он мог сказать в ответ на чье-то приветствие? — спросила она себя. Она и не подозревала, что холодный и отчужденный президент Ли Дан-Хан был только болтлив, когда дело касалось ее. Факт, который она осознала достаточно скоро.
«Прогресс?» — сказал Дан-Хан, глядя на главного инженера, который начал потеть, как только Дан-Хан сказал это слово.
«Сэр, нам еще предстоит придумать выгодный план для холмов. Мы все еще думаем, что они должны его взорвать. Потому что равнина будет более полезна для этого проекта», — сказал главный инженер, и его маленькая Миньоны соглашались, кивая головой утвердительно.
Дан-Хан посмотрел на них непостижимым взглядом, от которого у них выступил холодный пот. Он не мог поверить, что сейчас они были бесполезны для него.
«Поскольку вы, ребята, не можете найти решение этой проблемы», — он сделал паузу, косвенно называя их некомпетентными. «Я привел с собой более способный ум», — добавил он, повернувшись к Ын-Сон, у которой был хороший обзор местности. Земля, на которой они стояли, находилась в сельской части страны А. Это были гектары и гектары земли. Пейзаж, чистый воздух и чистая растительность окружающей среды должны были сделать этот проект огромным успехом, потому что большинство людей, живущих в шумных городах, всегда нуждаются в каком-нибудь спокойном месте для отдыха, и что может быть лучше для этого, чем место, как попробовать это. Этот проект должен был создать некоторое представление об этой части страны.
Ын-Сон не могла не восхищаться интеллектом Дан-Хана.
«Мисс Пак» Ын Сон обернулась и увидела, что Дан-Хан манит ее. Другая пара глаз, смотрящая на нее, как на инопланетянина, тоже не упускала из виду ее глаза. Самым сбитым с толку человеком был секретарь Чанг-Вок, который смотрел на своего босса так, будто только что сказал что-то странное и неправильное.
Ын-сун подошла ближе к Дан-Хану и поклонилась людям перед ней.
«У госпожи Пак есть идея для проблемы, которую вы все не смогли решить», — сказал он очень холодным тоном.
«В том числе», — мысленно сказала Ын-Сон.
— Мисс Пак, — мягко сказал Дан-Хан. Он мог бы легко поделиться с ними ее идеей, но не хотел этого делать. Он не хотел, чтобы это выглядело как его собственное, и у него также была личная причина для этого.
Ын-Сон нервничала и стеснялась, она никогда раньше не выступала перед такими людьми. Глядя на них, можно было сказать, что все они профессионалы своего дела. Она глубоко вздохнула и успокоилась. Она не была застенчивой и слабой девушкой, она была сильной, смелой и бесстрашной. И это была хорошая возможность показать, на что был способен.
«Я знаю, что вы, ребята, сказали, что это место не подходит для строительства из-за крутых скал, а также из-за того, что оно слишком высокое и имеет глубокие овраги». Она сделала паузу, и мужчины кивнули.
«Но вы все согласны со мной в том, что, несмотря на скалы, именно эти холмы и горы делают этот пейзаж идеальным для проекта».
«Конечно, но мы все еще не можем над этим работать», — сказал один из инженеров сзади, и остальные кивнули в знак согласия.
«Но что, если мы действительно сможем построить на этом?» Она сделала паузу, чтобы возбудить их интерес. Они смотрели на нее так, будто она говорила что-то сумасшедшее. Они были экспертами, и что она знает? Откуда президент вообще взял такую маленькую девочку, чтобы она читала им лекции об их работе, которой они занимаются годами. У всех было отличное от нее мнение, но они не могли высказать свое мнение из-за присутствия Дан-Хана. Таким образом, они могли спросить: «Как?»
— Строя дома в скалах, — объявила она твердым голосом. Все повернулись, чтобы посмотреть друг на друга и начали шептаться друг с другом.
Дан-Хан очистил свой голос, чтобы все знали, что он все еще стоит там. Мир и покой вернулись на место, мужчины бросили извиняющийся взгляд на стоического мужчину, который смотрел на них за то, что они прервали его женщину.
Когда все посмотрели на Ын-Сан, побуждая ее продолжать, Ын-Сан откашлялась и продолжила.
«Я знаю, что проблема измерения связана с горными ручьями, так что, если мы выкопаем канаву и направим эти ручьи. Тогда мы сможем построить эти скальные дома», — заключила Ын Сон.
Когда мужчины продолжали смотреть на нее, она добавила: «Это все».
Мужчины замолчали, обдумывая ее идею. Ын-сун нервно повернулась, чтобы посмотреть на Дан-Хана, и она не ожидала увидеть, что он сделает дальше. Он дал ей хлопки, в то же время слегка улыбнувшись ей, которая длилась несколько секунд. Сердце Ын-Сон дрогнуло, когда она увидела улыбку на его лице, а также одобрительно поднятые большие пальцы. Она чувствовала гордость за себя. Быть признанным ненасытным и хардкорным боссом PK Corps было здорово.
Она взглянула на его лицо, чтобы увидеть, осталась ли его улыбка, но, конечно, нет, ее уже давно нет. Это было почти так, как если бы это было все ее воображение. Но только она разделяла эту мысль, потому что секретарь Чанг-Вок все еще думал, не вообразил ли он также улыбку своего босса.
После некоторого молчания заговорил главный инженер.
«Я должен сказать, что ваша идея хороша, но она также прекрасна. Это было хорошо, мисс Пак», — сказал он, в то время как остальные заговорили.
«Если я должен спросить, вы работаете с компанией?» Мужчине стало любопытно, откуда взялась такая блестящая юная девушка. Она только что решила давнюю проблему очень простым, но уникальным решением, до которого они не могли додуматься.
«Да», — ответила Ын-Сон.
«Это здорово. Хорошо, когда в компании работает новаторский ум», — похвалил мужчина. Ын Сон не хотела бы, чтобы она чувствовала себя прекрасно в данный момент. Она не могла вспомнить, когда в последний раз получала от кого-нибудь такие слова признательности. Это было хорошо и сладко. И она была благодарна Дан-Хану за предоставленную такую возможность.
«Президент Ли, это действительно блестящая идея, и я верю, что она отлично сработает», — сказал главный инженер с улыбкой, а Дан-Хан кивнул.
«Тогда примите необходимые меры и отправьте нужные документы в мой офис к пятнице», — сказал Дан-Хан, в то время как остальные кивнули в унисон.
Дан-Хан посмотрел на Ын-Сон, у которой было счастливое выражение лица. Ему нравилось, когда она была такой.
«Подожди меня в машине» Он сказал ей, и она поклонилась инженерам, и все они одобрительно закивали ей.
«Сэр, она такая блестящая девушка». — сказал главный инженер, увидев, как Дэн-Хан смотрит на нее, когда она уходит. Он знал этот взгляд. Кажется, большой дьявольский босс привязался к девушке. Это было хорошо. Какому мужчине не нравятся умные женщины, в основном такие же красивые, как она.
«Да, это она», — подсознательно ответил Дан-Хан.