Глава 0: Пролог

Вернуться к бесформенному

Насколько мог видеть глаз, простиралось бескрайнее бескрайнее море, сливаясь с темно-синей гладью неба, вздымавшейся и вздымавшейся, как величественный гобелен. Посреди неба сидели три колоссальных золотых солнца, которые бросали свое сияние на землю, сияя неустанно в течение бесконечных веков.

1

2

Он стоял на этой колоссальной волне высотой 100 чжан, слегка приподняв голову, глядя на три золотых диска, укрытых в небе. Его левая рука была заложена за спину, а правая ладонь слегка ласкала воздух перед ним, его жест выглядел так, как будто он пытался смахнуть пыль перед собой.

Но от легкого взмаха его золоченых рукавов морская гладь начинала бешено колыхаться и шипеть! В радиусе тысяч миль морская вода потемнела до чернильно-синего цвета. Сотни столбов воды поднялись из моря и устремились к небу, сея сотрясающие землю разрушения, заставляя солоновато-черную воду безумно бурлить!

Золотые глаза мужчины открылись, и из его зрачков вырвалась нить золотого света, осветив поверхность моря. Золотой луч пронзал черноту воды, заставляя каскады цветов отражаться друг от друга. Взмахнув рукавом, мужчина слегка постучал ногой по гребню волны, когда он устремился к трем солнцам на горизонте.

Среди золотых солнц одно из них вдруг вспыхнуло несравненным лучом света, ярко осветив издалека тело мужчины. Яркий золотой свет проник в его тело, начиная с рогов и распространяясь на голову, тело, а затем и на ноги. Золотой свет вырвался изнутри, как свет, сияющий сквозь нефрит, когда его тело превратилось в золотисто-белого Дракона Потопа, взмывшего в небо.

Внезапно появилось огромное белое облако и начало вращаться вокруг золотисто-белого Дракона Потопа, отпугивая злых духов. Золотые лотосы расцвели из ниоткуда на поверхности моря, наполняя воздух ароматом редких духов. Раздавались удары гонгов и барабанов, а санскритские звуки и мантры таинственным образом щекотали уши в соответствии с предсказаниями буддизма!

Оставшиеся частицы золотого света собрались вместе, чтобы сформировать гуманоидную фигуру, которая парила на небольшом расстоянии от массивной головы золотисто-белого Дракона Потопа.

Тело золотисто-белого Дракона Потопа было около 50 чжанов в длину, а только голова имела радиус 3 чжана. Все его тело излучало золотой свет, окутанный голосом Будды, а его внушительная манера поражала небеса.

Фигура, образованная пятнышками золотистого света, была даже близко не такой высокой, как голова Дракона Потопа, но это ничуть не умаляло ее внушительного вида. Его лицо было холодным и невыразительным. Фигура с обнаженной грудью, босая и без волос была украшена развевающимся красновато-золотым одеянием. Пестик, бусина, обруч, барабан и т. д. парили позади фигуры, что в общей сложности составило шесть буддийских магических инструментов.

3

Когда его слова прекратились, золотая шелковая парча в его руках взлетела и улетела, становясь больше, пока не окутала тело золотисто-белого Дракона Потопа. Он продолжал окутывать Дракона Потопа, пока в конце концов полностью не проник в его тело. Тело Дракона Потопа начало уменьшаться, в конечном итоге приняв форму человека, но оно было совершенно другим, чем раньше.

Он был закутан в простую белую буддистскую одежду, и рогов на его голове не было видно. Над его головой парил великолепный золотой обруч, а призрачный образ Дракона Потопа окутывал его, купая в несравненно святой буддийской ауре.

После того, как Король Драконов Чжао Мин посмотрел на свое тело и осмотрел обернутую вокруг него буддийскую мантию, он сказал: «Прости за беспокойство, Архат Лоинь. Вы освободили меня от тисков наказания и восстановили мое буддийское телосложение. Этот скромный дракон Чжао Мин выражает свою благодарность и почтение великому бесформенному Бодхисаттве».

Выражение лица Архата Лоина уже не было таким холодным, как прежде, когда он объявлял указ с золотой шелковой парчой в руке. Он открыл рот и сказал: «Добро пожаловать, Король Драконов. Вы также являетесь культиватором Дракона Потопа Бесформенного Морского Царства, и, кроме того, среди трех Бодхисаттв Великого Буддийского Солнечного Мира Бесформенный Бодхисаттва нравственн и справедлив, воздерживаясь от разрушения и убийства. Хотя Бесформенное Царство обладает миллиардом буддийских владений, многие существа живут в невежестве и хаосе, куда не доходят учения Будды. Срок твоего наказания истек, но главная цель твоего освобождения на самом деле состоит в том, чтобы помочь Бесформенному Бодхисаттве просветить существ Бесформенного Морского Царства.

«Этот непритязательный дракон принимает свой долг», — сказал Чжао Мин, поклонившись и сжав кулак. Архат Луойин слегка кивнул, затем обернулся. Его тело рассеялось на бесчисленные пылинки золотого света, которые начали парить и дрейфовать к дальним уголкам неба, в конце концов исчезнув в одном из солнц на небесах.

Чжао Мин поднял голову, чтобы посмотреть на три сияющих золотых солнца в небе. Однако он знал, что эти три золотых диска были просто буддийскими изображениями Трех Бодхисаттв, и ему было совершенно неизвестно, сколько миллиардов миль от их истинных тел от этой области Небесной Территории Океана.

Затем он опустил голову, глядя вниз на бескрайнее море внизу, которое давно уже вернулось к своему прежнему глубокому синему состоянию спокойствия. Он издал смешок, и его пальцы превратились в когти. Морское дно под ним начало дрожать, как будто что-то хотело вырваться на свободу со дна океана.

«Только потому, что я смог получить это, я не сожалею о том, что выдержал 23 000 лет заточения на территории Небесного океана», — сказал себе Чжао Мин. В тот момент, когда эти слова сорвались с его губ, моря зашевелились, а небо задрожало, заставив поверхность воды зашипеть и сердито забулькать. Массивная королевская печать медленно и величественно поднялась из глубины. Все его тело было блестящим серебристо-белым, охваченным внушительным убийственным намерением.

Убийственная аура, окружавшая печать, зримо проявилась в форме ци цвета чернил, которая закружилась вокруг нее, как будто она убила бесчисленное количество существ. В нижней части печати были выгравированы два древних символа. Когда Чжао Мин увидел эти два символа, в его глазах вспыхнул таинственный свет.

Буддийские законы охватили все его тело, он сосредоточил больше золотой буддийской силы в своих руках, прежде чем потянуться, чтобы схватить печать из воздуха. Как будто у печати был дух, она начала медленно сжиматься, в конце концов превратившись в маленькую печать, которая идеально помещалась в ладони Чжао Мина, где она исчезла из поля зрения.

Заложив обе руки за спину, Чжао Мин пробормотал себе под нос: «У этого сокровища нет хозяина, поэтому я могу им воспользоваться. Одним прикосновением он может разрушить горы, а легкое движение заставит небеса упасть, а землю расколоть. Тем не менее, я все еще не могу контролировать его должным образом. Я могу извлечь максимум 1 или 2 процента его потенциала, но мне этого достаточно».

Чжао Мин был исключительно талантлив, дерзок и усерден в прокладывании собственного пути. Но даже в возрасте 40 000 лет он все еще не мог понять происхождение этого сокровища.

До того, как это сокровище было разграблено, даже среди других Бессмертных Сокровищ оно носило крайне устрашающее имя. Это был Сяньтяньский Артефакт, духовность которого вознеслась до небес, потому что раньше им пользовался «Бессмертный»!

Бессмертный!

Эту печать назвали Фантиан!

TL Примечание: Привет, полумесяц здесь. Это моя первая работа по китайскому переводу, и я надеюсь, вам понравится. Я также перевожу Unfairly Fired from the Healer’s Guild, японскую сеть, которую я уже полностью перевел, поэтому, пожалуйста, ознакомьтесь с ней, если вам интересно. Однако это совершенно другая атмосфера. В настоящее время я ищу редактора, который помог бы мне в работе над этим, который предпочтительно знает китайский язык (и, возможно, буддийские термины) и раньше работал над совершенствованием. Пожалуйста, напишите мне в директ, если вам интересно.

На данный момент частота выпуска будет составлять 1-2 главы в неделю, в зависимости от моей загруженности каждую неделю. Спонсируемые главы будут доступны через Ko-Fi, и я сделаю все возможное, чтобы выпустить их, как только смогу, но я жонглирую школой, а также несправедливо уволен из гильдии целителей среди прочего.

Если вы цените мою работу или хотите спонсировать главу, поддержите меня на Ko-Fi!

Чжан — китайская мера длины, около 3 метров.

Дракон наводнения: Изображение

Архат – это буддист, достигший состояния нирваны.