Начало «Питания души», пятилетний абонемент
Пять лет питания души
Сюй Сяо вернулся в город Чжэньхай и теперь находился за пределами павильона прослушивания дождя. Он мог слышать громкий смех Цзинь Цинчжао из павильона прослушивания дождя еще до того, как он вошел, заставляя его слегка нахмуриться, когда он вошел. Мужчина в белой одежде держал Цзинь Ю за руку, пока они болтали о том, кто знает о чем, каждый раз смеясь. а потом. Его вид и поведение были совершенно не похожи на поведение старшего сына клана.
Когда он увидел, как входит Сюй Сяо, он встал и подмигнул ему. «Дорогой мой зять, прошло уже больше полугода с тех пор, как мы в последний раз виделись. Этот твой старший брат очень скучал по тебе, — с улыбкой сказал Цзинь Цинчжао.
Брови Сюй Сяо еще больше нахмурились, и он сказал ровным тоном: «Старший брат Цзинь, следи за своим языком».
Когда Цзинь Цинчжао услышал его холодный тон, он не мог не смотреть на Сюй Сяо, прежде чем внимательно осмотреть его с головы до ног. «Зять, твоя боевая техника Небесной Медведицы уже достигла 4-го ранга?»
Услышав это, цвет лица Сюй Сяо немного расслабился, и он сказал: «У тебя хорошие глаза, старший брат Цзинь. Я не хочу поучать вас, но как старший сын клана Цзинь и старший брат Юэр, вы должны стараться быть образцом для подражания клана Цзинь снаружи. Если ты будешь вести себя так все время, слуги будут смотреть на тебя свысока.
Цзинь Цинчжао взглянул на Цзинь Юя, затем снова повернулся к Сюй Сяо и улыбнулся. «После того, как вы заняли должность Молодого Патриарха, вы действительно начали важничать, не так ли? У меня никогда не было стремления к власти, и хотя я старший сын, я всегда хотел вести беззаботный и неторопливый образ жизни».
Услышав это, Сюй Сяо замолчал.
Цзинь Юй приложила все усилия, чтобы сесть, и ее лицо уже не было таким бледным, как раньше. Ее тон все еще был слегка слабым, и она тихо сказала: «Муж, посмотри, что принес нам старший брат».
Цзинь Цинчжао взял коробку из агарового дерева с прикроватной тумбочки и со смехом сказал: «Когда я услышал, что моя младшая сестра родила, я немедленно организовал, чтобы люди, сопровождающие меня, мчались сюда без отдыха, все для того, чтобы я мог отдать свою единственной сестре этот поздравительный подарок. И все же у тебя все еще неправильное представление обо мне.
Лицо Сюй Сяо расслабилось. «Кажется, ваши чувства искренни. Я говорил слишком строго. Пожалуйста, прости меня, старший брат Джин».
«Нет проблем. Я знаю, что ты желаешь мне добра. Я всегда был близок с Джин Ю с самого детства, и хотя сын Джин Ю не твой единственный ребенок, для меня он мой единственный племянник. Как я мог не прийти и не поздравить?» Цзинь Цинчжао открыл деревянную коробку, обнаружив ожерелье с буддийскими четками, сделанными из белого нефрита, излучающего слабый белый свет.
«Военное сокровище? Старший брат, это слишком ценный подарок, — сказал Сюй Сяо, глядя на него. Он был удивлен, обнаружив, что это буддийское ожерелье из четок было не чем иным, как настоящим Военным Сокровищем.
Большинство мастеров боевых искусств использовали обычное оружие, но существовал уровень выше обычного оружия, известный как Боевые Сокровища, который могли усовершенствовать только сяньтянские мастера боевых искусств. Их было очень мало в обращении, так что даже после накопления нескольких сотен лет истории среди великих кланов в регионе Руян в их владении все еще была лишь горстка. Тем не менее, в этот момент времени Цзинь Цинчжао достал одно из этих боевых сокровищ, демонстрируя свое намерение выразить свою близкую доброжелательность Сюй Сяо и Цзинь Юю.
«Это не полное боевое сокровище, так как оно немного повреждено. Тем не менее, это боевые сокровища типа защиты тела, которые довольно редки. Это как раз то, что нужно подарить моему племяннику, чтобы предложить ему защиту».
— Муж, Старший Брат уже принес его сюда для нас, так что давай просто примем его, — сказал Джин Ю, мягко убеждая его. «Моему клану Цзинь на самом деле не нужно это боевое сокровище. Где мой сын? Пожалуйста, приведите его ко мне, я хочу лично его покормить».
— Твое тело еще слабое. Вам нужно позаботиться о себе в первую очередь. Я уже попросил Мать Сюнь привести его в Павильон Зеленого Бамбука, и мы также нашли трех кормилиц из города, которые по очереди заботились о нем и кормили его, так что вам не о чем беспокоиться, — сказал Сюй Сяо, взяв себя в руки. буддийские четки и осторожно положил их в руки Джин Ю. «Отец дал имя нашему ребенку; этого одиннадцатого ребенка зовут Сюй Дишэн».
«Тогда его прозвище будет Шэн’эр».
Позже тем же вечером Цзинь Цинди, второй сын семьи Цзинь, Бай Фаньюй, молодой патриарх клана Бай, и старейшина иностранных дел клана Го прибыли в город Чжэньхай в сопровождении экипажей и слуг, привезя праздничные подарки и вести. . Влиятельные чиновники района Руян, принадлежавшие к богатым и влиятельным аристократическим семьям, также толпами прибывали со своими подарками.
Сюй Сяо устраивал банкет в Павильоне Четырех Морей в городе Чжэньхай. Три ветви клана Сюй также вернулись в основную ветвь, чтобы поздравить Молодого Патриарха с рождением его младшего сына, и как гости, так и хозяева весело провели время.
Только жены Сюй Сяо, госпожа Чжан, происходившая из купеческой семьи, госпожа Лю, происходившая из небольшой аристократической семьи, и госпожа Сунь, происходившая из семьи простолюдинов, сидели друг напротив друга в павильоне Феникса.
«У нас были хорошие дни в прошлом, но с тех пор, как госпожа Джин вошла в семью, она использовала поддержку клана Джин, чтобы запугивать других. Хотя внешне она кажется мягкой, на самом деле она такая неуступчивая и властная! Сегодня она даже родила сына, которого сопровождали природные явления. Такими темпами мы потеряем благосклонность!» — неохотно сказала госпожа Чжан, в ее голосе сквозила горечь.
Эти женщины не понимали значения Артефакта Спутника Жизни и знали только, что это какое-то сверхъестественное явление, связанное с рождением. У них также был строгий приказ не разглашать этот вопрос посторонним, поэтому они не слишком много думали об этом.
Леди Лю, происходившая из небольшой аристократической семьи во владениях клана Сюй, казалось, не слишком заботилась об этом. «Нашему Фуэру, старшему сыну, уже четыре года. Хотя влияние клана Цзинь велико, сын госпожи Джин только что родился. Это четырехлетнее неравенство и его статус старшего сына нельзя так легко стереть», — сказала она с улыбкой.
В качестве первой жены, о которой говорила госпожа Лю, был ее собственный сын Сюй Фу, который родился четыре года назад. Он был смышленым и умным с детства, и его всегда хорошо знали в столице.
Эти дамы продолжали болтать и сплетничать в павильоне.
В Павильоне Четырех Морей гости веселились в своих роскошных атласных нарядах, одни праздновали с танцами и песнями, а другие играли в азартные игры и выпивали. Небо над городом Чжэньхай было темным, но город внизу горел огнями.
На улице стояли нищие, скудно одетые в ветхие лохмотья, тряся разбитыми мисками, выпрашивая деньги. Нищие отшатнулись, когда холодный ветер пронесся по улицам, заставив их дрожать, но от этого им стало еще холоднее.
Были также и простые домохозяйства, сидящие вокруг своих печей и очагов с мисками с едой в руках, счастливо болтающие и смеющиеся со своими семьями.
Торговец в городе собирался закрыть магазин на ночь, когда вдруг увидел приближающуюся патрульную Имперскую Гвардию. Он поспешно предложил несколько таэлей серебра и был вынужден смеяться вместе с ним и терпеть насмешки, прежде чем отправить охранника вон.
В публичных домах квартала красных фонарей соблазнительно раскачивались проститутки, щеголяя своей чувственной красотой. Однако глубоко за их манящим фасадом скрывалось тупое чувство апатии к миру. И тем не менее, они по-прежнему продолжали манить и соблазнять проходящих горожан и торговцев, чтобы те могли заработать свое скудное количество серебра.
В сумрачном подземном зале двое мастеров боевых искусств сражались на каменной платформе, окруженные бешеными взглядами зрителей, которые делали ставки, крича и ликуя в безумной манере.
За пределами столицы, посреди сельскохозяйственных полей, старый фермер смотрел на небо, вытирая пот со лба. После задумчивой паузы он перебросил инструменты через плечо и пошел домой.
Был еще охотник, несший в одной руке пухлого фазана, а в другой зайца, возвращавшийся домой. Подойдя к своей соломенной хижине, он с глупой ухмылкой поднял добычу в руках, хвастаясь перед женой.
На холодном и тихом берегу реки сидел старик и ловил рыбу, хотя небо уже давно потемнело. Старик взял тыкву, наполненную алкоголем, и сделал глоток. «Далек Бессмертный путь, горек бренный мир. Тем не менее, вспоминая, действительно трудно отвернуться от него. Без бойни мир смертных не может измениться, — пробормотал старик себе под нос.
Прошло пять лет.
Большие снежинки заполнили небо, покрыв город Чжэньхай и территорию в 100 ли вокруг него белым покрывалом. Все бродячие торговцы на улице должны были обмотать копыта своих лошадей тканью, чтобы они могли двигаться вперед. Река замерзла, и несколько непослушных детей играли на ее поверхности. Вскоре подошли их родители и потащили их, наполовину потянув, наполовину понеся домой.
На улицах большинство магазинов уже было закрыто. В некоторых родовых владениях люди уже собрались вокруг своих печей, делясь своим теплом. Те, кто не мог разжечь печь, могли только накинуть на плечи больше одежды и дрожать в укрытии своих комнат, перенося холод.
Над зеленым бамбуковым павильоном Сюй Дишэн стоял на балконе в белом меховом платье, накинутом на плечи, и смотрел на мириады форм мира.
Служанки позади него, Лан’эр и Мей’эр, которые хорошо знали темперамент своего молодого хозяина, выступили вперед и сказали: «Молодой господин Шэн, перед окном холодно. Пожалуйста, не стойте там слишком долго».
«Никакого вреда», — сказал пятилетний мальчик с мягким выражением лица. Его губы были красными, а зубы белыми, что подчеркивало его тонкие и красивые черты. В черных глазах Сюй Дишэна сверкал яркий блеск. Последние пять лет он без перерыва вращал свой Метод Питательного Душевного Развития.
1
Одним из многих чудесных применений этого культивирования была операция Силы Души. Если бы он сосредоточил Силу Души на своих глазах, он мог бы видеть волосы, цвет, форму и размер объекта на расстоянии с полной ясностью на расстоянии до 10 ли.
Рассеяв Силу Души в глазах, Сюй Дишэн обернулся и спросил: «Который сейчас час?»
2
«Пора идти к маме. Переоденься.
«Понял.» Две служанки не осмеливались говорить слишком много и молча помогли Сюй Дишэну переодеться. Он сменил белое меховое платье на более формальную традиционную одежду. Сюй Дишэн был уже выше метра ростом, обладал стройной фигурой. Как только он надел эту сшитую на заказ традиционную мантию, он выглядел так, будто мог сойти за восьми- или девятилетнего мальчика.
Если вы цените мою работу или хотите спонсировать главу, поддержите меня на Ko-Fi!
Точка байхуэйского меридиана обычно находится на макушке головы. Связь
Время, которое они дают, на самом деле основано на древнем китайском методе хронометража, состоящем из двенадцати двухчасовых смен. Они ссылаются на Мао Ши, который находится между 5-7 часами утра.