Глава 65: Хаотическая битва

Рот Ван Цая слегка скривился, он сделал глубокий вдох, и статуя Будды позади него начала двигаться. Золотой свет исходил из глаз статуи в сторону старика с длинной белой бородой.

Золотой свет был очень ярким и быстрым, преодолев десятки километров всего за долю секунды.

Старик с длинной белой бородой слегка удивился. Затем он сделал шаг, поднял руку, и из обеих его рук появился синий квадратный свет.

«Свет зеркала души».

Размер синего света быстро увеличивался, и в одно мгновение синий квадратный свет уже достигал высоты 50 метров.

Золотой свет столкнулся с синим зеркалом.

Трескаться…

«Чёрт, как это может быть?»

Голубой зеркальный свет разбился, не выдержав золотой световой энергии статуи Будды.

Старик с белой бородой мог только уворачиваться и собирался активировать свой навык телепортации.

Тишина…

«Чёрт возьми, что происходит?»

Он попытался создать вокруг себя пространство, но не смог.

При более внимательном рассмотрении оказалось, что левый глаз золотой статуи Будды в настоящее время был белым, фиксируя положение старика с бородой.

«Бедный старый кролик…» — пробормотал Ван Цай себе под нос.

Он наблюдал, как старик с бородой был окутан золотым светом.

«Нет… Это невозможно», — закричал старик изо всех сил, на его лице отразился страх.

«Ладно, пора прибраться внизу», — сказал Ван Цай и обернулся.

Обернувшись, он понял, что находится на том же месте.

Старик с белой бородой все еще стоял неподалеку, глядя на него с теплой улыбкой.

«Удивлены?»

Тело Ван Цая напряглось, он был очень зол. Все это время его разыгрывал старик с белой бородой. Его иллюзия была ужасающей.

Вскоре после этого тело Ван Цая стало полностью золотым. Его аура значительно увеличилась.

В одно мгновение он оказался перед стариком с бородой и нанес удар в грудь.

Тело старика с бородой казалось легким, как перышко, он уклонялся от каждого удара Ван Цая. Каждые несколько ударов он отдалялся от Ван Цая.

Издалека старик с бородой сделал тянущий жест.

Золотое тело Ван Цая, словно подталкиваемое невидимой силой, быстро приближалось к старику с бородой.

Когда тело Ван Цая приблизилось совсем близко к старику с бородой, под его ногами появился белый светящийся диск.

Его аура также увеличилась в несколько раз.

«Вы славитесь своей физической силой… Мне интересно узнать о пределах ваших возможностей».

Он тут же нанес удар в челюсть Ван Цая.

Свуш…

Свуш…

Ван Цай широко улыбнулся…

«Вы ищете смерти, сражаясь на близком расстоянии».

Двое стариков с устрашающей аурой сражались голыми руками в небе.

Каждый удар и атака, которые они запускали, создавали пугающие ударные волны. Некоторые солдаты, сражавшиеся внизу, могли почувствовать интенсивность битвы между двумя стариками.

Такой стиль боя стал общепринятым в битвах всех королевств.

На земле, под местом битвы двух стариков, происходила жестокая схватка.

Сила каждого существа действительно была меньше, но из-за их огромной численности каждая небольшая атака мгновенно уничтожала несколько жизней.

Гигантское дерево высотой 100 метров атаковало людей вокруг себя своими большими корнями.

В небе летел 100-метровый дракон, непрерывно изрыгая синий огонь. Его дыхание было похоже на воду, гасящую небольшие пожары.

30-метровый гигант хаотично сражался с маленьким эльфом. Гигант был большим, но это не означало, что он был медленным. Большой меч в его руке продолжал размахивать, пытаясь ударить маленького эльфа.

В таком масштабном столкновении, как это, очень редко использовались защитные башни. Помимо того, что они были очень дороги в эксплуатации, защитные башни были очень легко уничтожены противником.

На одном из участков сражения шел не менее напряженный бой.

Хахаха…

«Какая сладкая кровь».

Мужчина с длинными белыми клыками рубил всех, кто оказывался перед ним, держа в руке кровавый меч.

Каждый раз, когда он убивал кого-то, кровавый меч в его руке впитывал кровь трупа, пока не высыхал. Каждый раз, когда меч впитывал кровь, его сила увеличивалась вместе с числом трупов, которые он поглощал.

«Как высокомерно».

Человек с золотым мечом подпрыгнул и бросился на человека с длинными клыками.

Человек с золотым мечом активировал свой сильнейший навык. Сверху появился солнечный луч, который прямо светил на человека с кровавым мечом.

Солнечный луч значительно снизил скорость всасывания крови и ухудшил характеристики человека с белыми клыками.

«Брат Джой действительно заслуживает своего звания».

«Да… такой ужасающий навык».

Некоторые люди позади человека с золотым мечом оживленно что-то обсуждали.

По их внешнему виду можно было понять, что это игроки.

Человек с клыками заметил аномалию, вызванную светом. Он не запаниковал, но задумался на мгновение.

«Черное огненное море», — пробормотал человек с длинными клыками.

Черный огонь охватил территорию в радиусе 50 метров, выделяя сильный жар и сжигая всех слабых людей, не владеющих навыками самоспасения.

«Очищающее Пламя».

В этот момент закричала женщина с маленьким крестом в руке. Женщину и так очень игнорировали, но когда она сделала движение, чистый свет заполнил пространство в радиусе 100 метров, уменьшив эффекты, вызванные черным огнем.

Подобные хаотичные сражения можно было наблюдать в любой точке фронта межрасовых сражений.

В это время на краю острова-крепости № 44 появился военный корабль и команда Лейна. Не дожидаясь больше, все немедленно высадились с корабля на остров.

Грзззз…

Дрррр…

Аура битвы и вибрации, вызванные боевыми действиями в центре острова, ощущались даже на краю острова-крепости.

«Наконец-то мы прибыли… Спасибо, мистер Лейн».

«Господин Лейн, давайте уйдем вместе».

Несколько человек искренне благодарили Лейна. Они все еще помнили, каким страшным был этот человек, когда они столкнулись с засадой по дороге.

«В этом нет необходимости, поторопись и помоги остальным», — небрежно сказал Лейн.

Затем он посмотрел в сторону центра острова. «Я иду… очки вклада…»

Он тут же вскочил и побежал с молниеносной скоростью.

Видя, что Лейн уже действует, оставшиеся солдаты тоже не хотели отставать. Их цель была такой же, как у Лейн, — заработать вклад.