Огни и звезды беспрестанно сталкивались, но вскоре огни исчезли и снова сгустились в фигуру человека с черным нефритом.
«Возьми это».
Глаза мужчины засветились, и в его руках появилась пара круглых дисков. Он крепко сжал их и побежал прямо к Уильяму.
"Аргх…"
«Иди на меня!»
Уильям быстро рубанул справа, затем слегка повернул свое тело вверх, чтобы нацелиться на затылок мужчины. К сожалению, движения мужчины были невероятно гибкими. Он согнул свое тело, скручивая торс, и увидел удар Уильяма, когда тот завис над ним.
Слэш…
Удар, направленный прямо в живот Уильяма…
Цепляться…
Защитный свет от защитного снаряжения Уильяма активировался, когда диск мужчины столкнулся. Но, к сожалению, диск был настолько острым, что пробил щит насквозь.
Брызги…
Острый белый диск с легкостью прорезал живот Уильяма.
"Аргх…"
Крик боли Уильяма раздался эхом, когда он отскочил назад, чтобы отступить.
«Чёрт возьми, что это за оружие у него в руке?» — пробормотал Уильям, доставая из кладовки лечебное зелье.
«Ха-ха-ха… Ты уже пришел в себя?»
Мужчина с черным нефритом удовлетворенно рассмеялся, его язык тела ясно показывал, что он смотрит на Уильяма свысока.
Не дав Уильяму возможности перевести дух, мужчина тут же подбежал и бросился на Уильяма, который присел, чтобы выпить лечебное зелье.
Визг… Визг…
Сотни черных летучих мышей атаковали человека света. Каждая летучая мышь, которую он порезал, умирала и взрывалась свежей кровью, которая брызнула повсюду. Но в крови было что-то странное — она была очень едкой и начала разъедать белую ауру, окутывавшую его тело.
«Президент… как дела?»
В этот момент к Уильяму подошел старик с длинными черными волосами и помог ему встать.
«Я в порядке, мистер Харрисон», — спокойно ответил Уильям. Рана на его животе уже почти полностью зажила.
«Оружие этого человека кажется необычным; оно даже с легкостью пробило мою защиту», — сказал Уильям, наблюдая за белым диском в руках светлого человека.
«Действительно, президент, я считаю, что диски в его руках — это артефакты», — ответил старик Харрисон с ужасом в голосе.
Услышав слово «артефакт», глаза Уильяма засияли белым светом. Да, в его руках не было ни одного чистого артефакта, в лучшем случае у него были только псевдоартефакты.
«Давайте атаковать вместе, сэр; мои летучие мыши долго не протянут».
Старик Харрисон уже был готов; его летучие мыши были почти все мертвы. Он посмотрел на светлого человека испуганным взглядом.
"Пойдем."
Уильям быстро снова двинулся, звезды вокруг него снова появились. Он не стал бы глупо ввязываться в прямой бой с этим светлым человеком.
И вот ожесточённая битва возобновилась.
***
Далеко-далеко, в другом мире, мускулистый мужчина взбирался на гору верхом на медведе.
Не обманывайтесь его внешним видом; медведь, на котором ехал этот человек, был поистине величественным, с белой шерстью и молниеносной энергией, окружающей его. Мускулистый мужчина удобно сидел на спине медведя, поедая большую оленью ногу, с бутылкой напитка в правой руке, что позволяло ему чувствовать себя вполне непринужденно на спине медведя.
«Ммм… вкусно».
Мужчина вцепился в оленью ногу своими крепкими зубами, кусая и тянув ее в стороны ртом, оставив большой кусок мяса от оленьей ноги.
«А?»
Внезапно рвущиеся движения мужчины прекратились, когда он получил экстренное сообщение.
— (Елена) «Господин Президент, вы опустились на 10-е место. У Лейн, лидера Всемирного торгового альянса, 11 000 000 очков».
Сообщение было коротким и лаконичным, объясняющим важную информацию, происходящую в тот момент. И из сообщения было ясно, что оно не упоминало войну в Индонезии, доказывая, что мускулистый мужчина отдавал приоритет ранжированной информации над ситуацией альянса.
Мускулистый мужчина тут же закрыл сообщение и открыл таблицу лидеров.
Появилась таблица лидеров, отображающая ранги всех правителей в межрасовой войне. Мужчина молча смотрел на таблицу лидеров, даже забыв укусить оленью ногу в руке, как он сделал раньше.
«Хахаха… потрясающе!»
Мужчина не был зол, печален или терял рассудок. Вместо этого он громко и свободно смеялся.
«Хорошо… похоже, мне стоит выделить время, чтобы встретиться с главным игроком среди правителей Земли», — небрежно сказал мускулистый мужчина, прежде чем продолжить есть оленью ногу.
Тишина леса, которая длилась мгновение назад, теперь была нарушена, и он вернулся к норме. Звук кусания и жевания мускулистого мужчины разнесся по лесу.
***
В резиденции семьи Ларас, на острове Всемирного торгового альянса.
«Сестра Ларас, кажется, брат Лейн скоро вернется», — сказала Нита Ларас, которая была неподалёку.
В настоящее время они находились на детской площадке с младшим братом Лары, Элией. Ларас смотрела на горку, где маленький мальчик лет восьми стоял наверху и смотрел на нее сверху.
«Сестра… поймай меня, ладно?»
«Пойдем, Эл, я тебя поймаю».
«А… вот и я…»
Маленький мальчик смело съехал вниз, свободно подняв обе руки в воздух и крича от радости.
Когда он достиг дна горки, Ларас подхватил его и поднял наверх.
«Храбрый мальчик… Эл очень храбрый».
сказала Ларас, подняв Элию в воздух. Вскоре после этого она опустила его и предложила ему поиграть на другом игровом оборудовании.
«Да, ты права, он скоро вернется. Кстати, господин Хайкал тоже вернется?» — спросила Ларас.
«Да, брат Лейн сообщил нам, что мы должны быть на острове, когда он вернется. Кажется, ему нужно что-то обсудить», — небрежно ответила Нита.
«Тогда как обстоят дела на острове Индонезия?» — снова спросила Ларас. Она уже видела, как информация распространяется в социальных сетях. Они ранее планировали посетить остров Индонезия, но, зная, что хаос связан с гонкой крови, они отложили это на некоторое время.
Не то чтобы у них не было сил противостоять расе крови; они просто ждали возвращения Лейн, прежде чем предпринять какие-либо действия. При нормальном мышлении можно было бы сказать, что появление расы крови в индонезийском альянсе не было планом существа низкого уровня.