«Кухак!»
Выкашляв кровь, Элрохир схватился за грудь от боли, прежде чем с ненавистью уставиться на Элисея. Прошло больше получаса с тех пор, как они начали свой бой, но он все еще не нанес ни одной атаки на нее.
Пережив метеор, который она ему подарила, он обнаружил, что борьба становится все сложнее и сложнее. Однако она все еще, казалось, играла с ним, что делало это еще более раздражающим.
«Ты еще помнишь свое дерзкое замечание в начале, щенок?» — усмехнулся Елисей.
«… Я не сказал ничего, что противоречило бы действительности», — ответил Элрохир, нахмурившись. «Я грозен, и ты тоже… Ты просто лучше».
Слегка усмехнувшись, Элисей пнул землю и бросился на Элрохира. Стиснув зубы, чтобы выдержать боль от своих разрушенных внутренностей, он высоко поднял булаву и затем мощно взмахнул ею.
Бум!
Как и всегда, она могла легко увернуться от его удара. Когда булава коснулась земли, она воспользовалась этим, чтобы ударить его мечом по шее.
Будучи опытным бойцом, Элрохир быстро поднял руку, чтобы заблокировать меч. Он накрыл ее наручем из корней, успешно остановив меч.
Однако в процессе он отпустил свою булаву. Он вспомнил об этом только после того, как заблокировал меч Элизея, поэтому его лицо немедленно напряглось, как только он увидел ее руку на древке своей булавы.
Он желал, чтобы она никогда не смогла поднять его, но он знал, что этого никогда не произойдет, поскольку она была слишком сильна, чтобы не быть в состоянии сделать это. Как он и ожидал, вскоре булава была поднята и затем мощно замахнулась на него.
Расширив глаза в недоумении, он задался вопросом, насколько же велика пропасть между ними. Он никогда не размахивал своей булавой так сильно, даже после того, как владел ею десятилетиями, — видя, как ею размахивают с такой силой, он испугался за свою жизнь.
Трескаться!
Булава немедленно уничтожила слой Маны, который он использовал для защиты своей груди при контакте. Он немедленно прогнулся, когда его ударила булава; он болезненно застонал, в то же время его отбросило назад.
Неумолимая, Элисея взмахнула мечом, послав Меч Маны в Элрохира. Этот Темный Эльф немедленно стиснул зубы, как только почувствовал надвигающуюся опасность, и вытянул столько Маны, сколько мог, из своего Резервуара Маны, чтобы инкапсулировать свое тело.
В тот момент, когда Меч Маны столкнулся с Барьером, защищающим его, он был немедленно рассеян. Барьер, в свою очередь, однако, треснул, и его запуск был ускорен.
Бац!
Его запуск был остановлен деревом. Он ударился о ствол с такой силой, что полностью вошел в него.
«Кью… Это смешно», — заметил он со стоном.
Как бы больно это ни было, Элрохир немедленно вытащил свое тело из дерева. Если он останется неподвижным, его ждет гибель — он усвоил это из своего боя с Элисеем.
Трескаться!
Как он и ожидал, Елисей внезапно появился рядом с ним и пнул ту часть дерева, где он находился несколько мгновений назад.
Довольно значительный кусок ствола немедленно сдался. В тот момент, когда ее нога коснулась его, он тут же превратился в щепки.
Это было ужасно, но Элисеус не могла найти себя в радости. Элрохир сумел увернуться от ее удара, несмотря на свое состояние, так что ей было действительно неловко.
Она тут же повернулась и сделала круговой удар ногой. Она могла видеть его в процессе захвата ее ноги периферийным зрением, поэтому она сделала это, чтобы помешать тому, чего он хотел добиться.
«Кеук! Этот Демон…»
Удар Элисеуса был достаточно мощным, чтобы поднять Элрохира над землей. Он также еще больше усугубил его внутреннюю травму, из-за чего ему стало трудно сохранять сознание.
"Хмф! Жалко, — усмехнулся Элисей в тот момент, когда Элрохир упал на землю. — Молись, чтобы ты смог подкрепить свою гордыню силой в следующей жизни".
Подняв булаву, которую она у него отобрала, она яростно замахнулась ею вниз. Он сразу понял, что умрет, как только почувствовал, как ветер придавливает его тело, поэтому он заскрежетал зубами и проклял свой несчастный конец.
Лязг!
Однако за мгновение до того, как его собственная булава оборвала его жизнь, Элрохир получил спасение. Иораэль отразил булаву ударом рапиры.
Когда булава была отклонена, Элисеус даже не потрудилась удержать ее. Она немедленно отпустила ее, позволив ей лететь влево от нее, в направлении, куда Иораэль ударил своей рапирой.
"Хо? Они, кажется, тоже много с тобой сделали", — заметила Элисея, глядя на состояние Иораэля. Он был весь в крови с головы до ног.
«Могу вас заверить, что в вашей армии снаружи все наоборот», — язвительно ответил Иораэль.
«Иораэль?! Ты тоже проиграл? Этой фальшивой Королеве?» — спросил Элрохир в недоумении.
«Заткнись, мускулистый! Тебе не стыдно быть таким беспомощным перед Демоном?» — агрессивно ответил Иораэль.
Элрохир мог только горько улыбнуться на риторический вопрос Иораэля. Шутка была над ними: они были теми, кто заявил о своем превосходстве, но они были теми, кто потерпел сокрушительное поражение.
В этот момент побег был правильным выбором, поэтому Иораэль и пришел, чтобы взять с собой Элрохира. Первый понял, что больше не может сражаться с Лейландом и Халетой, дав Лейланду седьмое усиление.
«А, они убегают», — равнодушно заметил Элисей. «Мне что, гнаться за ними? Хм… В том направлении — куда они вообще идут?»
«Они никуда не уйдут, — ответил Элисею знакомый, но более тяжелый голос. — Они все еще не хотят отпускать Лисиморк, поэтому останутся здесь».
Обернувшись, Элисеус удивленно моргнула. «Лэйланд? Ты… изменился», — заметила она, заметив пару рогов на его лбу.
«Я вырос, а не изменился», — ответил Лейланд.
«Я не про твои рога — про твою ауру». Элисея слабо покачала головой. «Она мерзкая, но контролируемая. Теперь ты больше похожа на Демона, чем раньше».
«Как ощущалась моя аура раньше?»
«Хаотичная и зловещая — аура каждого молодого Демона».
Прежде чем Лейланд успел ответить Элисеусу, вмешалась Халета: «Я думаю, нам лучше погнаться за ними, чем болтать здесь. Я знаю, куда они направляются — в замок, — и я предлагаю нам ни в коем случае не позволять им там поселиться».
«Расслабься, дорогая», — небрежно ответил Лейланд. «Мы знаем, что делаем».
«М-милая?» — в недоумении сказали Элисей и Халета.
Отказавшись вдаваться в подробности по этому незначительному вопросу, Лейланд сказал: «Эти двое не просто убегают; они также приводят с собой оставшихся Стражей. Мы здесь ждем, когда эти Стражи выберутся из своих укрытий, чтобы избежать засады».
Оправившись от первоначального замешательства, обе женщины кивнули головой. Однако их не слишком волновало объяснение, которое дал им Лейланд; они кивнули головой, чтобы подтвердить себе, что он действительно изменился.
Демон, о котором думали двое, Лейланд, знал о своей перемене, но не придавал этому значения. Он чувствовал значительный разрыв в силе между нынешним им и предыдущим им, поэтому он приписывал свою расслабленность и уверенность этому факту — это было нормально.
«О, они все ушли. Пришло наше время сиять, дамы!»
"…"
Когда Лейланд оттолкнулся от земли и бросился прочь, обе женщины с удивлением уставились ему в спину. Они не только видели его пару минут, когда он сражался с Логаном, но и перемены в нем заставили их почувствовать, будто они не видели его годами.
Халета обнаружила, что ей трудно это осознать. Она знала, что не должна была этого делать, но она также была слишком сосредоточена на наблюдении за Лейландом во время его битвы с Иораэлем, чтобы помочь ему, что означало, что он фактически сражался с Иораэлем в одиночку.
– Видишь ли ты, какое будущее станет концом путешествия Лейланда, Халета?
–Быть Королем Демонов… Возможно.
–Вы, кажется, обеспокоены тем, что ваш ответ слишком вычурный.
В ночь перед отъездом у Халеты состоялся небольшой разговор с Ильшеваром о Лейланде. Она не могла не вспомнить этот разговор, когда гонялась за Лейландом.
– Не так ли, лорд Ильшевар?
– Ну, учитывая тот факт, что я думаю, что путешествие Лейланда будет бесконечным, это не так. Этот ребенок… Он особенный, правда. Столько сокровищ зарыто в нем, мир будет потрясен, когда все они будут откопаны.
– Какая уверенность… Ты намекаешь, что он лучший Демон, чем ты, Лорд Ильшевар?
Разговор прекратился после этого вопроса. Вопрос Халеты не получил устного ответа, но яркая улыбка на лице Ильшевара указывала на одно.
«Кто-то, кто лучше Короля Демонов, но которого избегают другие Короли Демонов из-за его ужасающей силы, да?» — размышляла Халета.
«Интересно, насколько могущественным окажется этот Демон для Короля Демонов, который столкнулся с Богом и выжил, чтобы быть настолько уверенным в нем».
В то же самое время, когда Халета дошла до конца своих мыслей, она и остальные прибыли во дворец, где они с Ариэдой провели большую часть своей жизни.
Хотя прошло всего три дня с момента их побега, все в нем изменилось. Халета больше не могла его узнать — она задавалась вопросом, тот ли это дворец, который она оставила позади.
«Тот, кто модифицировал дворец, имеет плохой вкус. Художественная ценность испорчена — он выглядит лучше, когда лежит на земле!» — воскликнул Лейланд, прежде чем яростно ударить Рексорема, чтобы разрушить дверь.
Зная, что они разделяют одно и то же чувство, Халета слабо улыбнулась замечанию Лейланда. Ускорив шаг, она прошла через дверной проем одновременно с ним.
Вместе они противостояли натиску Темных Эльфов внутри… Обычных граждан Лисиморка.