Глава 185 Двигаемся дальше

Преклонив колени перед Ильшеваром и опустив голову, я жду его ответа на свою просьбу. Хотя я мог бы просто спросить его, не делая этого, я не хочу этого делать, потому что не хочу внезапно исчезнуть, что вызовет подозрения у других.

Причина, по которой я провернул этот трюк, заключается в том, что я хочу, чтобы Воины знали, что я просто отправляюсь в путешествие в одиночку, которое не связано ни с какой миссией. Ильшевар согласится на это немедленно — я в этом уверен — так что это по сути публичный трюк.

«К сожалению, это будет трудно, Лейланд», — приходит ответ, который заставляет меня удивленно поднять глаза. «Я бы легко отпустил тебя, если бы ты был Воином Третьего Крыла и ниже, но с той силой, которой ты сейчас обладаешь…»

Я в замешательстве. Сначала я думал, что он шутит, но Ильшевар серьезен; этот нерешительный и извиняющийся взгляд на его лице слишком искренен, чтобы быть фальшивым.

Валерия тоже, кажется, удивлена ​​ответом. Как и я, она странно смотрит на Ильшевара, словно спрашивая себя, ел ли он что-нибудь утром.

«Менее чем через два месяца начнется новая война. Как один из лидеров нашей армии, я не могу просто так отпустить тебя, Лейланд. Ты же знаешь, как это бывает: лучше тот, кто убьет тысячу, чем тысяча, которая убьет одного».

«Тогда мне просто нужно найти себя в течение этого времени, не так ли?» — серьезно спрашиваю я. «Я вернусь до Дня Д. Если я опоздаю, я немедленно отправлюсь на поле боя. Это должно быть нормально, не так ли, мой сеньор? Как Воин без ответственности, мое присутствие необходимо только для убийства, не так ли?»

Ильшевар молча смотрит на меня, и это заставляет меня хмуриться.

«Что задумал этот парень? Он что, боится, что я собьюсь с пути? Разве он не знает, что я просто пойду тем же путем, если не убью этих ублюдков как можно скорее?»

Тишина сохраняется. Воины, вероятно, предвкушают исход этого обмена между нами, пока Ильшевар и я смотрим друг на друга.

Он улыбается через некоторое время; в этот момент я понимаю, что меня разыграли. Это улыбка человека, который находит, что все идет так, как он хотел, — я это хорошо знаю.

«Это обещание тяжелое, Лейланд. Ты сказал, что хочешь немного повеселиться с Героем, не так ли? Другими словами, ты намекаешь, что закончишь их всех меньше чем за два месяца. Действительно, очень тяжелое обещание», — замечает Ильшевар, одновременно провоцируя меня.

«Это азартная игра, мой сеньор. У этого моего путешествия есть два исхода: во-первых, мне удалось победить всех Героев; во-вторых, одному из Героев удалось убить меня. Я уверен в первом варианте, поэтому знаю, что вернусь».

«Похвально — твоя уверенность в себе похвальна». Ильшевар хлопает в ладоши одновременно одобрительно и насмешливо. «А теперь скажи мне, почему ты так одержим убийством Героя».

«Ненавижу мыльные оперы», — отвечаю я, заставляя Ильшевара моргать в замешательстве. «История — это бесконечный цикл дрянной мыльной оперы. Наши предшественники всегда позволяли Герою раскрыться в полную силу и терпели за это поражение».

«Что вы имеете в виду?»

«У наших предшественников всегда было много возможностей покончить с Героем, но они этого не сделали. Я устал видеть, как плохая сторона проигрывает из-за своей глупости, поэтому я собираюсь изменить историю. Герой еще не раскрыл весь свой потенциал — сейчас самое время покончить с ним».

Ильшевар теряет свою легкую улыбку, его лицо становится торжественным. Я встречаю его взгляд не дрогнув, даря ему свои горящие глаза, хотя он, возможно, не может этого видеть.

«Знаете ли вы, сколько сторон защищают Героя? Наши прародители не убивали их раньше, потому что были высокомерны; они знали, что убийство Героя раньше просто не стоит тех проблем, которые оно принесет им позже. Несмотря на это, вы…»

«Я сделал свой выбор».

«Хорошо, я увидел твою решимость. Глупо с моей стороны продолжать тебя отговаривать», — вздыхает Ильшевар. «45 дней. Через 45 дней ты должен убить всех Героев и вернуться в Королевство, чтобы помочь нам в предстоящей войне. Как насчет этого?»

«Я сделаю все возможное», — я слегка склоняю голову.

«Встань, мой Воин». Сделав то, о чем он меня просит, я встаю лицом к лицу с Ильшеваром. «Я тоже верю в твою компетентность, но все равно чувствую необходимость сказать это, Лейланд. Если ты вернешься в целости и сохранности, я награжу тебя чем-то, что удовлетворит тебя».

Хотя его слова подразумевают, что он не совсем уверен во мне, я все равно киваю головой в знак признательности, когда он похлопывает меня по плечу.

«Я ожидаю от тебя самого лучшего, Лейланд Кляйнхаус! Ты можешь вернуться в строй и подождать, пока остальные получат свои награды, прежде чем собирать вещи». Ильшевар подмигивает. «Ты ведь не будешь возражать, правда?»

Слегка кивнув головой, я возвращаюсь в строй. Элисеус приветствует меня кивком признательности, как только я присоединяюсь к строю, тем временем Вибиана смотрит на меня с беспокойством, как будто спрашивая, знаю ли я, что делаю.

Сказав ей, что я расскажу об этом позже, я обращаю внимание на Ильшевара, который зовет других Воинов, которые также добились чего-то необычного в Лисиморке.

Как только нас отпускают, Вибиана и Элисеус тут же заговаривают со мной. Первая не считает, что мне стоит пытаться делать то, что я собираюсь сделать, тогда как вторая ожидает, что я преуспею.

После того, как они выслушали мое объяснение моего решения, они тут же предоставили меня самому себе. Они обещали проводить меня, поэтому хотят, чтобы я сказал им, не пора ли мне уже уходить.

Честно говоря, я готов уйти в любой момент, но я все еще хочу провести некоторое время в замке. Я провел большую часть своего времени в этом мире в замке, поэтому мне кажется неправильным немедленно уйти сразу после прибытия.

«Хотите заняться чем-нибудь непристойным?»

Я слышу чей-то голос, когда иду по залу замка. Повернув голову к обладателю голоса, я обнаруживаю Миллонию с Винервой, стоящей за ней.

«Привет, рабы. Какое совпадение, что я встретил вас обоих здесь».

«Этот придурок… он говорит так же раздражающе, как обычно, не так ли?»

Миллония и я ухмыляемся друг другу; она не видит моей ухмылки. Я подхожу к ней и бью кулаком, спрашивая, что они с Винервой делают.

«Мы только что закончили уборку, поэтому хотим провести немного времени по-девичьи».

«Вы обе серьезно относитесь к своей работе горничными, не так ли?» — замечаю я.

«Те пятна крови, которые вы, дикари, оставляете на Арене, сами по себе не отмываются», — отвечает Миллония, закатывая глаза. «В любом случае, вас заинтересовало мое предложение?»

Я знаю, куда направляются эти двое: к озеру в саду. С невыносимым запахом крови, прилипшим к ним, они, должно быть, хотят очиститься, чтобы избавиться от него.

«Ну что, Валерия? Ты в деле?» — спрашиваю я, удивляя и Миллонию, и Винерву.

Появившись из воздуха, Валерия отвечает: «Я в деле».

«Ну, тогда пойдем вместе».

Вот так мы идем вместе к озеру. Мы сразу же раздеваемся, как только приходим… Ну, кроме Винервы. Ее разум, похоже, не в состоянии осознать то, что видят ее глаза.

Валерия и я ничего не делаем по этому поводу. Мы понимаем, что то, что мы делаем, не то, что делают все.

Миллония, с другой стороны, делает все, что в ее голове, чтобы заставить Винерву присоединиться к нам. Когда принуждение Винервы словами не срабатывает, она немедленно прибегает к силе, которая достигается путем раздевания Винервы догола.

«Кьяа! Я ненавижу тебя, извращенка!»

Однако Винерва оказывается неожиданно чистой женщиной. Вместо того чтобы сразу же прыгнуть в реку, чтобы спрятать части тела, которые она не хочет показывать никому, она бежит к Тропе Славы, которая находится неподалеку.

Я рефлекторно достаю свое Лассо Правосудия и притягиваю ее им. Она кричит от страха и замешательства, но тут же замолкает, как только приземляется рядом со мной.

«Этот идиот — ты хочешь поиздеваться над нашими предыдущими Королями Демонов, побежав туда голым», — говорю я, нахмурившись. «А, это мой пенис, так что можешь перестать его хватать. Он не станет твердым, пока я этого не захочу».

«Кьяа! Вы все извращенцы!» — кричит Винерва, отдаляясь от нас всех.

Мы странно смотрим на нее, прежде чем пожать плечами. Вскоре Валерия садится передо мной, в то время как Миллония стоит на коленях позади меня; ее руки на моих волосах.

«Хочешь отрастить волосы такой же длины, как у лорда Ильшевара?» — спрашивает она.

«Нет, давайте прекратим».

Зная причину, по которой я не подстригся, Миллония и Валерия удивленно смотрят на меня. «Ты уверен?» — вот что говорят их глаза.

«Я сохранил его, потому что он напоминал мне о моей покойной матери — нет, он напоминал мне о том, что у меня была семья». Я слабо качаю головой. «Он больше не напоминает мне о ней, и я уже нашел новую семью. Я… двинулся дальше».

На несколько секунд повисает тишина. В следующий момент, к моему большому удивлению, Миллония и Валерия обнимают меня.

Чувство жуткое, когда тебя обнимают два самых бесчувственных существа, которых я знаю, но это все равно согревает сердце. По крайней мере, теперь я уверен, что у меня уже есть люди, которых я могу назвать семьей.