Глава 193 Невзгоды быть наблюдателем (3)

Еду приносят сразу после того, как мы закончили наш разговор. К тому времени прошло уже почти полчаса, поэтому официантка, которая приносит еду, немного волнуется.

Она щедро извиняется и даже говорит, что все за счет заведения в качестве компенсации. Я знаю, что все будет вычтено из ее зарплаты, поэтому я отмахиваюсь от ее извинений и объясняю, что я пошутил.

Закончив трапезу, девушки сразу же идут в свою комнату и спят. Винерва и Лунеа спят вместе, в то время как Миллония спит одна, потому что ее соседка по комнате (я) занята сбором информации от людей Баронства.

Первое, что я сразу узнаю, это то, что изгнание Лунеи не известно общественности. Переполох во дворце также держится в тайне, так что никто из людей не имеет ни малейшего представления о шуме, который случился две недели назад.

Этот факт является как хорошей, так и плохой новостью. С одной стороны, мы можем двигаться немного свободнее, потому что ни один гражданин не прогонит нас, даже если узнает Лунею; однако, это показывает, насколько Королевство попало в руки предателя-Героя.

«Некоторые из Героев пропали без вести за последние три дня — вы слышали об этом?»

«Эй, правда? Они что, убежали от своего долга? Но я не могу их винить; сражаться с этими мерзостями тяжело».

«Нет, нет. Было бы лучше, если бы это было так. Проблема в том, что они исчезли во время своей миссии. Есть вероятность, что Проклятое Создание начало свой ход».

Слушая бормотание трех случайных людей, я задаюсь вопросом, были ли события вызваны Воином из другого Демонического Царства. Королевство Верникулос может иметь наибольшее «взаимодействие» с людьми, но я уверен, что эти события не были вызваны нашими Воинами.

«Я думал, что я единственный, кто проявил инициативу и сорвал цветок до того, как он распустился», — замечаю я про себя. «Возможно, это из-за падения Лисиморка? Другие королевства демонов обеспокоены нашей силой?»

Слегка покачав головой, чтобы выкинуть из головы ненужные мысли, я продолжаю идти, чтобы собрать больше информации и лучше понять текущую ситуацию в мире.

Сейчас я сосредоточен на поиске ублюдков, которые были моими бывшими одноклассниками, поэтому все, что не имеет к этому отношения, следует пока игнорировать.

Шесть часов пролетели в мгновение ока, когда я вернулся в гостиницу. Девочки проснулись ото сна, выглядя отдохнувшими и голодными.

Присоединяюсь к ним за столом, еда приносится вскоре после этого. Они также заказали для меня, так что мы можем есть в одно и то же время.

Закончив трапезу, мы немедленно выходим из гостиницы и отправляемся в тихое место, где нас никто не заметит. Мы собираемся отправиться в путь, поэтому, если за нами будут следить, наша маскировка будет бессмысленной.

Добравшись до тихого места, мы останавливаемся. Место покрыто множеством высоких деревьев, так что это безопасное место для Генелоса, чтобы снова принять свою первоначальную форму.

«Лунея, возьми это», — говорю я, поворачиваюсь и бросаю в нее кристалл размером с мраморный шарик.

«Звуковой Кристалл?» — бормочет она. «Хочешь, чтобы я…?»

«Да», — киваю я головой, — «позвони ему».

Лунеа кивает головой, довольно нерешительно, если можно так выразиться, и направляет в него свою Ману. Затем она бормочет Магический Код, который работает как номер назначения вызова.

Когда загорается Sound Crystal, в течение нескольких секунд слышны помехи радио. Когда они исчезают, их тут же заменяет стук лошадиных копыт по земле.

[Кто это?]

«Сэр Майк, это я».

[Принцесса Лунея?]

Судя по голосу, Майк выглядит немного взволнованным, что ему звонит принцесса. Как я и ожидал, он вообще не знает об этом.

Лунеа смотрит на меня глазами, говорящими: «Что мне делать дальше?» и я говорю ей, чтобы она сказала, что хочет с ним встретиться. Она смотрит на меня с подозрением, как будто спрашивая, серьезно ли я настроен, но все равно делает то, что я ей сказал.

[Есть ли у вас особый случай, по которому вы хотите встретиться со мной, принцесса?]

«Мне нужна твоя помощь… Мне кажется, меня преследуют, и я боюсь, что это один из Героев моего Королевства».

[Как неприятно это слышать.]

«Вы мне поможете, сэр Майк?»

[Скажи мне, где ты, принцесса. Я помогу, чем смогу.]

«Ну, ну, ну. Посмотрите, каким храбрым стал наш Герой. Он никогда не был таким, когда надо мной издевались».

Пока я размышлял о том, как теперь звучит праведно этот ублюдок, Лунеа поворачивается ко мне и просит о помощи. Я прекращаю размышления и говорю ей то, что она хочет сказать.

«Я не хочу, чтобы преследователь в страхе шарахнулся из-за вас, поэтому я просто приду к вам. Пожалуйста, скажите мне, где вы находитесь, сэр Майк».

[А, я сейчас нахожусь в виконтстве Аллегио. Я направляюсь в небольшую деревню под названием Акадия.]

«Хорошо, я буду там через два дня. Еще раз спасибо за помощь, сэр Майк».

[Увидимся через два дня, принцесса.]

Призыв окончен, и нам пора уходить.

В настоящее время мы находимся в одном из самых отдаленных баронств в Кресундии, баронстве Цессия. Оно довольно близко к баронству Аллегио, но говорить, что мы доберемся до него за два дня, — это своего рода навязывание.

Мы все еще можем сделать это за два дня, но Генелос должен лететь быстрее, чем он уже делал это раньше, и нам придется полностью сократить время отдыха. Максимум, мы можем отдохнуть на земле только два часа, чего недостаточно для сна.

«Надеюсь, ты будешь достаточно силен, чтобы выдержать тяжелый перелет», — замечаю я.

«В любом случае, это всегда было сурово — станет ли еще суровее?» — спрашивает Лунеа.

«Благодаря тебе, так оно и есть», — вмешивается Миллония. «Как бы близко к границе ни располагалось баронство Цессия, оно все равно находится в 12 000 абситанов от виконта Алледжио. И хотя преодолеть это расстояние за два дня — не так уж и сложно, вам придется многим пожертвовать».

«Примеры?» — в ужасе спрашивает Лунеа.

«Час отдыха», — торжественно отвечает Миллония.

«А, так ли это? Я думала, что это будет нечто большее», — небрежно отвечает Лунеа, заставляя Миллонию моргать в недоумении. «Это путешествие — минимальное время отдыха — это нормально».

Миллония поворачивается ко мне, как будто спрашивая: «Этот ребенок настоящий?» Я пожимаю плечами и затем говорю Генелосу принять свою истинную форму.

Прежде чем сказать девочкам, чтобы они запрыгивали, я подхожу к Лунеа и глажу ее по голове. Раньше это было всего лишь предположение, но теперь я уверен, что она будет хорошей помощницей.

«Вот», — я достаю книгу и протягиваю ей. «В ней все о заклинаниях среднего класса. Ты быстро учишься, не так ли? Я хочу, чтобы ты выучила все, что написано в этой книге. Два дня, которые мы проведем в полетах, могут тебе помочь».

Что с похлопыванием? Это чтобы показать мою признательность и ожидание. Поскольку я не могу поработить ее, я не могу сказать ей делать то, что я хочу. Мне нужно, чтобы она чувствовала, что меня ценят, чтобы она работала соответственно. Один из способов — вести себя так, будто я горжусь ею.

Я склонен считать, что это успех, поскольку она краснеет и тихо говорит: «Спасибо». Она даже не понимает, что я просто хочу, чтобы она была мне более полезна.

«Держись крепче. Я не буду тебя спасать, если ты упадешь».

Когда все уже на спине Дженелоса, я накрываю всех нас буквально ветрозащитой. Это слой воздуха, который окружает нас, чтобы не дать никому из нас упасть и защитить от трения воздуха и снижения температуры.

Генелос взлетает в небо так быстро, что те, кто мог бы его видеть, могли бы увидеть только полосу черного света, поднимающуюся в небо, прежде чем исчезнуть. Днем, из-за его черной кожи, полет без заклинания сокрытия привлекает внимание, поэтому мы его и используем.

Генелос летит быстрее, чем раньше, но никого из девушек это, похоже, не смущает. Конечно, все это возможно из-за лобового стекла.

Пока что только Лунеа поблагодарила меня за внимание. Я никогда не ожидал, что остальные двое поблагодарит меня из-за наших отношений, но они совсем не выглядят благодарными, что меня немного раздражает.

«Эй, ты принимал душ отдельно от нас?» — спрашивает Миллония, обнюхивая мою одежду. «Ты вообще не пахнешь. Ты уже настолько силен, что тебя больше никто не заставит потеть?»

«Я постоянно использую Магию, чтобы поддерживать себя в чистоте. Валерия однажды научила меня этому, и с тех пор я всегда этим пользуюсь».

«Тратить ману на такую ​​обыденную вещь — от тебя веет магией».

«Но разве это неправильно?»

«Нет, просто странно, что я не чувствую запаха феромонов Демона».

Я научился контролировать свой феромон — это так же просто, как контролировать свой мочевой пузырь. Поскольку я думаю, что будет весело, если я смогу стимулировать Миллонию, я выпускаю свой демонический феромон после того, как она сказала свое слово.

Маньячка сражений вдыхает феромон неосознанно и понимает, что это то, что это, только когда чувствует, что с ее телом что-то не так. Она, конечно, знает, что происходит, поэтому она бьет меня по спине, ругаясь в течение пяти минут подряд.

Я просто посмеиваюсь, но тут же становлюсь серьезным, когда она крепко обнимает меня. В тот момент, когда я чувствую что-то теплое и мокрое позади себя, мы молча обещаем никогда никому об этом не говорить.

Вот так, в мгновение ока, пролетели два дня.