Глава 301 Миллония Трелова (2)

«Вставайте, уважаемые герои! Вы призваны сюда по определенной причине — чтобы выполнить благородную цель спасения миллионов невинных жизней».

Раздражающе громкий голос заставил меня захотеть ударить того, кто говорил, но я был больше сосредоточен на своем состоянии. Глядя на свое тело, когда я стоял прямо, я задавался вопросом, почему со мной все в порядке. Жизнь в качестве разыскиваемого преступника в течение двух лет, безусловно, имела свои преимущества. Я мог быстро адаптироваться и сосредоточиться на окружающей обстановке.

Передо мной на троне сидел мужчина средних лет в странной одежде. На мужчине было много аксессуаров, которые вызывали у меня неприятные ощущения. Сбоку от него стоял старик в золотой мантии и с посохом странного вида. Он выглядел более экстравагантным и претенциозным, чем мужчина средних лет; который, как я заключил, был королем.

Вокруг меня было около тридцати человек моего возраста. Они выглядели как японцы, но одевались по-другому. Никто из них не носил кимоно. Они одевались так, как одеваются западные люди, заставляя меня задуматься, не были ли они детьми дворян, которые отправляли своих детей за границу. Позже я понял, что они были японцами из другой эпохи.

К тому времени, как я закончил наблюдать за всеми в комнате, король закончил свою речь. Старик поднял свой странного вида посох и пробормотал что-то себе под нос, и вскоре нас окутал золотой свет.

В то время как другие блаженно смотрели на свет, я не мог не поморщиться от боли, которую чувствовал в груди. Казалось, что-то вот-вот вырвется наружу. Поняв ситуацию, я постарался скрыть свою боль, насколько мог. Я не мог действовать иначе, иначе меня бы убили.

Я видел это по тому, как старик смотрел на нас. Он искал «бракованный продукт». Я знал, что я был этим бракованным продуктом, поэтому мне пришлось притворяться, что я не был им. Эти глаза не говорили мне, что со мной случится что-то хорошее, если меня разоблачат.

Когда свет погас, король и старик облегченно вздохнули. Старик шагнул вперед и заговорил о «Системе». Я не мог понять, о чем он говорит. Большинство вызванных разделяли это чувство. Только некоторые из нас были взволнованы, и я не знал, почему, пока они мне не объяснили.

Следующее, что я заметил, было то, насколько ошеломлены были все остальные вызванные люди. Казалось, они увидели что-то, чего я не мог увидеть до них. Я мгновенно понял, что они видят «Систему», о которой говорил старик. Это заставило меня нахмуриться и немного забеспокоиться.

Если бы я вел себя странно, меня бы раскрыли. Поэтому, чтобы скрыть тот факт, что у меня нет Системы, которая есть у всех, я решил не реагировать.

"Э-эй…"

Когда стоящий рядом со мной мальчик потянул меня за рукав кимоно, я горячо надеялся, что он испытал то же самое. Я отказывался верить, что я был «бракованным продуктом». Надеюсь, это была просто ошибка со стороны старика. Я был в отчаянии.

«Хм?» Я изогнул бровь, заставив мальчика неловко почесать голову.

«Т-ты очень спокоен по поводу всего этого. Интересно, ты здесь не в первый раз?»

Мое желание осталось неисполненным. Мое недовольство отразилось на моем выражении лица, поэтому мальчик был слегка ошеломлен. Он, вероятно, подумал, что его вопрос оскорбил меня. Он энергично покачал головой, а затем широко поклонился мне, сказав, что он просто шутил.

Я отмахнулся от его извинений и обратился к его трусливой натуре. Он сказал мне, что просто боится, что все происходящее — всего лишь сон. Перед тем, как попасть в этот мир, он наблюдал, как на его деревню сбрасывают бомбу. Он сказал, что она вырывает деревья с корнем и разрушает горы, поэтому она и наводит на него ужас.

Когда он закончил рассказывать об ужасе бомбы, я понял то, что упустил из виду — мы говорили на японском. Его японский был немного не таким, но я мог его понять. Это было, когда я спросил, из какой части Японии он приехал. Он сказал, что из Хиросимы, которая по совпадению была также местом, где я погиб.

Я не говорил ему об этом, но сказал, что я тоже из Хиросимы. С тех пор он привязался ко мне. Он был единственным человеком, с которым я мог поговорить на мирские темы. Он помогал мне с вопросами, касающимися Героев, делая меня менее подозрительным. Хотя, это вообще не имело значения, так как все продолжали считать меня подозрительным как Героя.

«Знаешь. Прошел уже год, и я удивлен, что ты до сих пор не привык к Системе».

«Я родом из эпохи Эдо. Технологии и прочее — не моя сильная сторона».

«Тебе просто лень учиться чему-либо, что не связано с драками, не так ли?»

«Оставь свои предположения при себе, Нагато».

«Я просто констатирую факт, Шизуру».

Я спрашивал Нагато о многом. Я просил его показать мне Навыки, которые он купил, и научить меня им. Когда он спросил, почему я сам их не куплю, я сказал ему, что забыл, как это сделать. Время от времени он начинал подозревать мою неосведомленность о Системе, но никогда не приставал к ней слишком уж.

Конечно, та же причина не будет работать вечно, поэтому однажды я рассказал ему «правду». Я признался, что попросил его научить меня Навыкам до того, как я их купил, потому что это помогло мне лучше использовать их после покупки.

Его неодобрительный взгляд заставил меня волноваться. К счастью, он посмотрел на меня так, потому что хотел, чтобы я сказал ему раньше. Он был более чем счастлив помочь мне. Чтобы доказать это, он купил много Навыков и научил меня им. Я чувствовал себя немного виноватым за то, что использовал его, но я не планировал останавливаться.

Я был асом Героев. Я был уверен, что смогу защитить его от чего угодно. Я считал, что это достаточная плата за то, что он сделал для меня. Кто не хочет жить? Так я думал. Увы, я ничего не знал о межличностных отношениях. Я неправильно истолковал его готовность что-то делать для меня, как доверие мне. Я ошибался — ужасно ошибался.

«Шизуру, мне интересно, действительно ли ты Герой».

«Вы задаетесь вопросом, почему я так опередил всех?»

«Нет. Просто… спарринг с тобой заставляет меня чувствовать себя так, будто я спаррингую с этими Военачальниками. Я не знаю, как это описать, но ты не такой, как все мы. Твои движения и то, как ты используешь свои Навыки, отличаются. Это кажется… отталкивающим».

«Итак, ты наконец решил стать таким же, как все? Я думал, ты не из тех, кто завидует гениальности своего друга».

«Нет. Я определенно не тот парень».

Я мог заметить напряжение в его голосе, когда он это говорил, но я отмахнулся от этого. В моем наивном уме Нагато был тем парнем, который верил и слушал каждое мое слово. Я заплатил цену за то, что думал таким образом, в своей тринадцатой миссии. Это был самый тяжелый бой, который я когда-либо имел как Герой. Генерал Седьмого Короля Демонов в то время, Витолен, был врагом.

Мы были полностью подавлены. Наша армия была уничтожена, в живых осталось всего несколько сотен элитных воинов. Приказ короля состоял в том, чтобы безопасно вернуть сотни элитных воинов. Это было легче, чем сделать. У нас не было шансов отступить. Витолену всегда удавалось нас догнать, поэтому нам приходилось много раз останавливаться.

Разочарование охватило нас, и мы подумали о том, чтобы оставить элиту позади, чтобы мы могли убежать сами. В конце концов мы этого не сделали, потому что элита была теми, кто помог нам достичь того, где мы были тогда. Они терпеливо тренировали и направляли нас. Оставить их было бы для нас только моральным бременем.

«Мне нужен только один Герой. Дайте мне одного, и я отпущу остальных». Я все еще отчетливо помнил, что сказал Витолен. «А, вот вам совет. Один из вас — предатель».

Его замечание изменило все. Все остановились, чтобы просто пригвоздить меня взглядом. Мое лицо тут же потемнело. В этот момент я понял, что никто из них никогда не верил мне с самого начала. Неужели моя игра была недостаточно хороша? — задался я вопросом. Нет, это не так. Они боялись меня, того, кто быстро перерос их.

Конечно, это была не единственная причина. Храм также приложил руку к влиянию на их видение по отношению ко мне.

«Те, кто развращен, никогда не получат благословения Божьего. В нашем случае мы не получим Системы», — напряженно сказал один из моих коллег. «Шизуру, у тебя есть Система?»

«Ты думаешь, я не знаю?» Я изогнул бровь, каким-то образом сохраняя спокойствие.

«Какой класс вы выбрали?»

«Легко», — подумал я. «Воин», — уверенно ответил я. К сожалению, это стало моей могилой.

«Шизуру, Воины не могут использовать Заклинания, даже если вы научитесь этому. Система не позволит вам это делать». Когда я напрягся, все остальные тоже. «Шизуру… у тебя нет Системы».

Я выругался про себя и посмотрел на Нагато. Он больше не был тем Нагато, которого я знал. В тот момент, когда я посмотрел ему в глаза, я понял, что он первым нападет на меня. Я не ошибся. Он был первым, кто вонзил свой меч в мое тело.

К тому времени, как я это понял, я уже хромал один в направлении Королевства. Я истекал кровью, и это напомнило мне о моем последнем дне на Земле.

«Забавно думать, что люди думают, что мы будем убивать тех, кто сотрудничает с нами», — пробормотал Витолен, которого я игнорировал. «Теперь ты один из нас. Тебе там никогда не место. Давай направим силу внутри тебя на благое дело».

Даже когда он встал передо мной, чтобы остановить меня, я продолжал идти. Я ужасно хотел отомстить. Я хотел заставить их заплатить. Поэтому, к тому времени, как я это осознал, я схватил руку Короля Демонов Ильшевара.