Глава 313. Тяжелое время Лисиморка

Тяжелое время Лисиморка

Кентавры известны своим вдумчивым способом обучения. Они могли превратить никого в выдающегося воина своим нетрадиционным способом обучения. Они великие воины, но они больше известны своей выдающейся способностью обучать людей. Девять наставников — так называют девять лучших кентавров. Они хорошо сражаются и обучают людей.

Каждый из них обладает мастерством, которое может соперничать с мастерством Великого Паладина. Они редко участвуют в войне; но когда они это делают, Армии Короля Демонов приходится быть особенно осторожными. В отличие от Великого Паладина, их проницательность в битвах просто ошеломляет. Многие называют их предсказателями, потому что они всегда могут предсказать следующий ход противника.

В битве при Лисиморке, которая состоится во второй раз в этом году, примут участие двое из Девяти Наставников: Ставрос Арк и Ховарк Ард. Они — наша главная забота, и я уверен, что Храм также отправит в Лисиморк несколько Элитных Паладинов, чтобы усложнить нам жизнь.

Храм серьезно настроен уничтожить Лисиморка. Антарес будет для них всего лишь побочным заданием, если они провалят свое основное задание. Он выстраивает две зайцы и стремится убить их обоих. Если Ильшевар останется пассивным, услышав новости, вероятность того, что ему удастся убить одного из них, останется высокой.

Знание этой возможности все равно не повлияет на мой выбор. Даже если мне придется идти одному, я это сделаю. Доверие бесценно. Я, возможно, не смогу помочь темному эльфу удержать Лисиморк, но я позабочусь о том, чтобы не потерять их доверие.

«По данным моих выдающихся разведывательных групп, армия выступит через неделю. Мы сможем замедлить их с помощью Диких Зверей, но у Лисиморка все равно останется одиннадцать дней на подготовку. Это будет тяжелое время для Лисиморка».

Пока я говорю, Ариэда молчит. Она просто нейтрально смотрит на меня, регистрируя каждое мое слово, но не присутствует в комнате. Возможно, некоторое время назад она выглядела как ребенок, но она уже взрослая. Она блестящая молодая женщина — она знает, на что я намекаю. Она поняла, что дни Лисиморка сочтены.

«Некоторые выдающиеся воины-зверолюди также примут участие в войне, но нам не нужно беспокоиться о них. Их нрав позволяет нам легко заманить их в нашу ловушку, поэтому мы можем подготовить как можно больше ловушек. Нам нужно беспокоиться о двух кентаврах Девяти наставников и элитных паладинах, которых пошлет Храм».

Ариеда криво мне улыбается, впервые проявив эмоции после того, как выслушала мои объяснения. «Могу ли я сейчас уйти, чтобы рассказать об этом маме?»

«Я должен предупредить вас о предателях среди вас. Они играют свою роль так, что мои разведывательные группы не могут их опознать. Будьте осторожны с теми, с кем вы делитесь информацией. Я предлагаю вам сохранить ее между вами и Халетой. Запутайте своих подчиненных своим приказом и посмотрите, кто быстро поймет».

Ариеда попросила меня сообщить об этом ее матери, как только я скажу ей, что Лисиморк будет атакован. Я отклонил ее просьбу, потому что мое присутствие в Лисиморке предупредило бы предателей. Я также не звонил ей через ее Звуковой Кристалл. Линия могла быть взломана, независимо от того, насколько мал шанс. Поэтому я сказал Ариеде, чтобы она сама выслушала мое объяснение и передала его Халете позже.

Мне еще есть что сказать, но, полагаю, Ариэда уже знает, что это такое. Я выжидаю всего три секунды, прежде чем разрешить ей уйти. Несмотря на высокую вероятность того, что ей придется бороться за свой дом в одиночку, она нисколько не удручена. Ее голова остается высоко поднятой, а осанка прямой. Она уверенно выходит из комнаты.

Я смотрю на закрытую дверь несколько секунд, прежде чем снова взглянуть на бумаги на моем столе. Я продолжаю читать отчет, написанный Черными Торговцами Адриана, отмечая каждую переменную в предстоящей битве.

«Командир, нам следует продолжить…»

«Велукан и Лемиус останутся здесь», — вмешиваюсь я, зная, что собирается сказать Максин. «Я буду отсутствовать во время Дня Д, поэтому их присутствие на этой территории необходимо».

«Я… понятно». Максин медленно кивает головой, решая больше не развивать эту тему. «Кухум! Тогда, насчет компенсации семье погибшего, вы доверяете моему суждению, Командир?»

Демонам трудно выражать свои добрые намерения. Наше нежелание сказать «Я люблю тебя» другому Демону является причиной того, что наша популяция не раз достигала дна. Ладно, я преувеличивал, но вы поняли, о чем я говорю. Сказав это, Максин говорит: «Я позабочусь о твоей работе, так что не обращай внимания». Я ценю ее инициативу, поэтому я должным образом благодарю ее.

Ожидая, что Суккуб покинет мой кабинет, я слегка удивлен, когда она притаскивает один из стульев в комнате к моему столу. Она садится на него и занимается бумажной работой на моем столе, занимая часть его пространства.

Я немного сбит с толку тем, что она делает, но, думаю, это просто ее способ подбодрить меня. По крайней мере, я хочу в это верить. То, как она смотрит на Аурелию, выражает недовольство, но я не хочу много об этом думать. Понять намерения Демона — это утомительно.

«Я собираюсь отправиться в Верникулос», — говорю я, прочитав весь отчет Черного Торговца. «Максин, ты самая модная особа, которую я знаю. Я хочу, чтобы ты помогла Аурелии найти одежду, которая ей подойдет, пока я буду в Верникулосе».

Аурелия перестает напевать веселую мелодию и озадаченно смотрит на меня. «Мне не нужна человеческая одежда. Мне нет никакой заслуги в том, чтобы сейчас принять человеческий облик — это просто делает меня более уязвимой».

Слегка разочарованно глядя на нее, я бормочу: «Я собирался выставить ее напоказ…»

«Кухум! Во-вторых, я думаю, мне нужна человеческая одежда. Прошло тысячелетие с тех пор, как я в последний раз демонстрировала свою красоту».

Ухмыляясь про себя, я одариваю ее слабой улыбкой восторга. Она краснеет от этой улыбки, но мне плевать на ее непонимание. У меня есть план на нее. Хотя, надеюсь, я к нему не прибегну. Но если дело дойдет до драки, мне придется это сделать.

Я прошу Аурелию слезть с меня, прежде чем встать. Я киваю Максин, и она кивает в ответ. Она выглядит неохотно выполняющей свою работу, но ее профессионализм отталкивает ее импульс с дороги. Она выглядит напряженной, поэтому я хлопаю ее по плечу в знак ободрения. Это срабатывает великолепно, поскольку она тут же загорается.

«А, твое пальто». Аурелия останавливает меня, когда я собираюсь выйти из комнаты.

Слегка взмахнув рукой, я говорю: «Согрей его для меня».

Я хочу сказать, что она может носить его и вернуть в любое время. Температура ее тела выше, чем у большинства видов, поэтому я ей это и сказал. Хотя, теперь, когда я об этом думаю, это совсем не смешно. Взглянув на ее реакцию, я вижу, что ее щеки горят, а голова дымится. Мне все равно, как она это интерпретирует, поэтому я ухожу, пожав плечами.

Используя Ману каждый раз, когда я делаю шаг, я в мгновение ока оказываюсь перед Вратами Телепортации в Королевство Верникулос. Проходя мимо них, я чувствую, как пространство дрожит перед прибытием в Королевство. Демон-воин нервно приветствует меня, когда видит меня. Он стоит рядом с Вратами Телепортации, поэтому я предполагаю, что Ильшевар, должно быть, ожидал моего прибытия.

Я подозревал об этом уже давно, но только сейчас убедился. У Ильшевара нет разведывательной группы. Печать Короля Демонов на моей руке — причина, по которой он в курсе всего, что я делаю. Это неприятно, но я ничего не могу с этим поделать. В любом случае, он не причиняет мне никакого вреда.

«Наш сеньор ждет вас в Тронном зале, сэр!»

Неловкость и излишняя нервозность парня заставляют меня осмотреть его. Очень забавно узнать, что он Воин Пятого Крыла.

«Ты новичок? Ты купаешься в своем поту».

Но я не хочу судить. Такие гении, как я, быстро соображают. Он может быть одним из нас, так что он мог проскочить ранги, как я. Его неопытность может способствовать его легкомыслию.

«Эээ… нет. Я в армии уже полдесятилетия», — отвечает парень, слегка меня озадачивая. Это моя первая встреча с менее одаренным Демоном. «Я нервничаю, потому что… я стою рядом с тобой. Ты же Лейланд Правая Рука, в конце концов. Не могу поверить, что мне повезло стоять рядом с таким выдающимся Воином!»

Его ответ напоминает мне, что не все гении. Большинство демонов учатся медленно и все равно выходят победителями из-за своего долгого возраста. Демоны вроде меня и Элисея — аномалии, потому что мы учимся в быстром темпе. Его ответ также напоминает мне, что демоны не так уж и отличаются от людей. Они также боготворят людей, которых считают выдающимися.

Когда мы подходим к двери в тронный зал, парень выглядит подавленным. Я не могу понять, что он чувствует, так как никогда никого не боготворил, но я достаточно добр, чтобы похлопать его по плечу. Не помешает подбодрить моего товарища-Воина. Кто знает, что он может сделать для меня в будущем?

Так. Так.

Постучав в дверь, я открываю ее, не дожидаясь ответа Ильчевара. Я вижу его сидящим на троне со слабой улыбкой на лице и Валерию, стоящую стоически рядом с троном.