"Аждаха… ты хорошо спрятал его, сопляк", — пробормотал Кецалькоатль, наблюдая, как Лейланд обнажает свое тело. "Он не плохой, но ты будешь глупцом, если предположишь, что той силы, которую он тебе передал, будет достаточно, чтобы меня уничтожить. Его боялись, но он никогда не осмеливался связываться со мной".
Лейланд слегка нахмурил брови. Безграничное высокомерие Кецалькоатля действовало ему на нервы. Обычно он бы не возражал, но старый Дракон с самого начала был весь в разговорах. Его раздражало, что Кецалькоатль мог только бросаться оскорблениями и ничего не делал, чтобы начать драку. Однако он знал, что лучше быть осторожным, поэтому не начал драку.
«Забавно, что ты думаешь, будто я полагаюсь на наследие Аждахи. Разве я похож на человека, который полагается на силу Дракона? Есть причина, по которой Демоны победили, а Драконы были вынуждены прятаться в своем маленьком пластиковом мире. Мы выше».
Ухмылка Лейланда почти заставила Кецалькоатля потерять контроль. Его окружение даже напало бы на Лейланда, если бы он их не сдержал. Кецалькоатль был старым Драконом. Несмотря на всю свою гордость, он знал, что нельзя отрицать реальность. Молодые Драконы, как правило, выставляют себя дураками из-за своего нежелания принять реальность, а он не мог себе этого позволить.
Лейланд был прав: Демоны превосходили Драконов. Драконы могли иметь абсурдный рост в ранние годы, но они были близки к тому, чтобы прекратить расти, когда они выходили из зрелого возраста. У Демонов не было такой форы, как у Драконов, но они никогда не прекращали расти. Поэтому, как только Демоны достигали зрелости, Драконы могли только мечтать о том, чтобы победить их.
В прошлом это было причиной для Драконов убивать как можно больше потомков Демонов. Многие из взрослых Демонов больше не могли быть побеждены; поэтому они не могли позволить большему количеству детенышей стать таковыми. Когда им это не удалось, они решили сдаться. Они прекрасно осознавали тот факт, что больше не смогут догнать Демонов. Впервые Драконы опустили головы и приняли реальность.
Но, несмотря на это, Лейланд не был в состоянии быть уверенным. Он был еще молод и пока не представлял угрозы для Драконов.
«Я не буду этого отрицать», — сказал Кецалькоатль, шокировав свое окружение. «Хотя я могу с уверенностью сказать, что сейчас вы уступаете нам. Вам лучше следить за своим поведением, прежде чем вы пожалеете об этом».
«Я не буду опровергать то, что вы обо мне сказали, но все же предостерегу вас. Вы не хотите сделать из меня врага».
Лейланд начал свои слова небрежно, но закончил их торжественно. Он не пытался запугать. Он имел в виду то, что сказал. Для него более сильные противники были не чем иным, как средством стать сильнее. Они были урожаем, ожидающим жатвы. Он был уверен в своей победе над Драконами, но не мог сказать, что это будет полная победа. В конце концов, так он потеряет довольно надежных союзников.
«Старик, Лейланд, прекрати! Серьёзно, прекрати!» — кричала Аурелия, взлетая в небо. «Вы, ребята, тратите время на споры вместо того, чтобы обсуждать. Вы даже не знаете, из-за чего вы вцепились друг другу в глотки».
«Он заносчивый тупой старый пердун».
«Он высокомерный и наглый негодяй».
Немедленный ответ, который они дали Аурелии одновременно, на мгновение лишил ее дара речи. Затем она нахмурилась и посмотрела на них двоих. Однако ее взгляд подействовал только на Кецалькоатля, так как старый Дракон слегка вздрогнул. Лейланд остался невозмутим, как всегда в любой ситуации.
«Вы могли бы стать отцом и сыном, учитывая, насколько вы близки», — заметила Аурелия со вздохом, заслужив от них презрительное «никаких шансов». «Почему бы нам не обсудить все вежливо? Сначала давайте уберем вашу свирепую ауру с дороги. Я знаю, что вы двое намеренно не даете давлению вашей Маны влиять на меня, но я все равно его чувствую. Я имею в виду, что трудно игнорировать разрушенную землю под вами».
Двое услышали, что сказала Аурелия, но не двинулись с места. Они продолжали смотреть друг на друга, пока Кецалькоатль не отступил. Он не опустил голову перед Лейландом, а перед Аурелией. Он приказал своим приближенным принять человеческий облик, когда он это сделал. Прошло несколько секунд, и четырнадцать Драконов превратились в тринадцать мужчин среднего возраста и одного пожилого мужчину.
Лейланд также деактивировал свою Истинную Форму, но сохранил крылья Дракона. Аурелия кивнула на сцену и сказала им спуститься. Затем она обняла руку Лейланда, заставив его немедленно спуститься. Бровь Кецалькоатля дернулась на этой сцене, но он ничего не сказал. В следующий момент все они стояли на земле, все еще сверля друг друга взглядами.
«Вот почему я не люблю встречаться с Демонами в человеческом обличье», — проворчал себе под нос Кецалькоатль. Ему не нравилось, что Лейланд был выше его, из-за чего Лейланд казался еще более устрашающим.
«А почему бы нам не решить все мирно? У нас только что была крупная битва. Мы потеряли много людей, и нам не нужно добавлять еще. Более того, вы оба ничего от этого не получите», — раздраженно сказала Аурелия.
«Есть простой выход из этой ситуации. Иди за мной домой», — парировал Кецалькоатль.
«Что? Нет. Я не хочу возвращаться в то место. Внешний мир гораздо лучше».
«Пока Бог не разрешит свою проблему с Демонами. До тех пор этот мир будут украшать лишь бесконечные битвы».
«Почему ты всегда сосредотачиваешься на плохих вещах, Старик?»
«Потому что это реальность, Аурелия». Кецалькоатль бросил на Аурелию горький взгляд. «Это правда…»
Аурелия открыла рот, пытаясь что-то сказать, но не нашла слов. Пока она пыталась сформулировать слова, рука Лейланда легла ей на плечо. Она вылезла из нее и подняла глаза, чтобы встретиться взглядом с Лейландом. Лейланд тут же покачал головой и слегка подтолкнул ее вперед. Она поняла, что он предлагает, и ей это не понравилось.
По правде говоря, Лейланд не сдавался. Он просто выбирал лучшее решение. Он хотел привлечь Кецалькоатля на свою сторону. Нынешнего Кецалькоатля невозможно было принудить, поэтому ему пришлось сделать шаг назад. Если разрешение Кецалькоатлю взять с собой Аурелию успокоит его, пусть так и будет. Он был уверен, что Аурелия сможет убедить своего деда присоединиться к нему.
Если он сделает это грубо, они станут врагами. Он победит, но это все равно будет его поражение.
«Пообещав мне взять на себя ответственность, теперь ты собираешься меня бросить!?» — огрызнулась Аурелия. «Теперь ты отступаешь, потому что я больше не нужна тебе?»
Эмоциональный всплеск Аурелии удивил всех. Драконы были немного рады, что она рассердилась на Лейланда, но не считали это хорошим знаком. Аурелия была независимым человеком. Всякий раз, когда ей становилось все тошно, она уходила от них и жила одна. Если бы это было так, ее разрыв с Лейландом также стал бы кошмаром для Кецалькоатля.
Поэтому упомянутый Дракон уставился на Лейланда. То, что сказали его глаза, было ясно: «Сделай что-нибудь; ты, хлебные крошки!»
Лейланд вздохнул. «Теперь я боюсь того, что случится, когда ты забеременеешь. Твои перепады настроения и так ужасны». Пока ошеломленная Аурелия переваривала его слова, он взъерошил ей волосы. «Отправляясь домой с твоим дедушкой, я не бросаю тебя. Я могу пойти с тобой и навестить тебя в любое время. Кроме того, это не значит, что ты должна оставаться там вечно. Твой дедушка просто просил тебя навестить свой дом».
Кетцалькоатлю не очень понравилась интерпретация его слов Лейландом, но он все равно похвалил Демона, потому что его внучка заметно повеселела. Его также немного задело, что Аурелия слушала кого-то другого больше, чем его, но он был счастлив, пока она не возненавидела его.
«Раньше это был мой дом», — весело поправила Аурелия. «Теперь мой дом там, где ты, Лейланд».
Кецалькоатль чуть не подавился своим плевок. Затем он бросил на Лейланда предательский взгляд, но тот ответил ему тем же взглядом. В этот момент он понял, что они оба не могли понять Аурелию. Хотя Кецалькоатль понимал ее лучше, чем Лейланд. Он наблюдал за ее ростом более тысячи лет. Он мог сказать, что она была очарована Лейландом, и его это не очень забавляло.
«Дедушка, я не хочу идти домой, но я пойду в Мир Драконов».
«Т-ты наконец-то назвал меня дедушкой после тысячелетия». Губы Кецалькоатля задрожали; его сердце наполнилось эмоциями. «Я очень рад это слышать».
"Верно…"
Аурелия неловко улыбнулась, наблюдая, как Кецалькоатль вытирает слезы. Это был не тот Кецалькоатль, которого она знала, по крайней мере, не тот, которого она думала, что знает. Кецалькоатль, высеченный в ее сознании, был раздражительным и параноидальным. Кецалькоатль перед ней был как дедушка, скучающий по внуку.
«Очень хорошо. Я позволю тебе свободно бродить по миру, как ты всегда это делаешь, но этому негодяю придется победить меня в рукопашной».
Аурелия тут же нахмурилась. Она не знала, что ее свобода была товаром. Ей не нравилось, что Кецалькоатль обращался с ней так, будто это можно было продать. Она не покупала ее. Она могла делать все, что ей вздумается, не выполняя определенных критериев. Поэтому она открыла рот. Но прежде чем она успела опровергнуть слова Кецалькоатля, заговорил Лейланд.
«Почему бы нам не добавить к этому еще одно соглашение? Если я тебя побью, Драконы должны будут объединиться с нами».
Кецалькоатль усмехнулся. «Тогда давайте не будем ограничиваться только рукопашным боем. Ты также не можешь принять свою Истинную Форму, и я тоже не буду принимать Форму Дракона».
"Соглашаться."
Мгновенное принятие Лейланда слегка удивило Кецалькоатля. Он быстро оправился от удивления и ответил на восторженную улыбку Лейланда своей зловещей улыбкой.