«Э-э… Клянусь кровью своих предков, я ничего не видел», — убежденно говорит Велукан.
Я не могу видеть, как он выглядит сейчас, но я уверен, что у него то самое глупое серьезное выражение лица, которое всегда появляется у всех, когда они говорят, что никогда не делали глупостей.
В ответ на это Валерия спокойно надевает свою слепую маску, затем смотрит на меня с легкой улыбкой. Я тоже слегка улыбаюсь ей и снова надеваю маску.
Я не сразу поворачиваюсь к Велукану, потому что мне нужно придумать оправдание, чтобы объяснить, что Валерия сделала со мной. Честно говоря, я не могу придумать правдоподобного оправдания — я даже не знаю, почему она вообще это придумала.
«Зачем ты здесь, Велукан?» Я уже собирался повернуться, как услышал холодный голос Валерии.
«Я… Э-э… Я имею в виду, лорд Ильшевар доверил мне Лейланда, поэтому я задавался вопросом, почему его нет рядом со мной. Я… я пришел сюда, чтобы взять Лейланда с собой, чтобы он мог получить свой запас. Да, вот так!»
«Разве этого не должно было произойти, если бы вы уделяли больше внимания человеку, о котором заботитесь?»
«… Мне нет оправдания, леди Валерия».
Я уже давно не видела Дарт Валерию — я привыкла к ее второй персоне и всегда относилась к ней одинаково, — поэтому ее холодное и строгое отношение к Велукану меня немного забавляет.
Я даже поворачиваюсь всем телом, чтобы посмотреть, какое лицо делает Велукан. К сожалению, он довольно мастерски контролирует выражение лица, но по его расширяющимся зрачкам все равно видно, что он напуган.
Стук. Стук.
Валерия спокойно шагает к Велукану, запугивая его каждым дюймом, который она устраняет. К тому времени, как она оказывается перед ним, он полностью каменеет, любой подумает, что он законсервированное животное.
«Ничего не видишь, а ты видишь».
Это единственное, что Валерия говорит Велукану, прежде чем направляет палец ему на лоб, и из его кончика вылетает маленький луч белого света.
Луч бьет ему прямо в середину лба, полностью вырубая его, пока (я полагаю) что-то делает с его разумом. Я слышу, как Ильшевар вздыхает рядом со мной, но он не показывает никакого намерения вмешаться.
Прошло несколько секунд, и Валерия наконец убирает палец. Велукан снова приходит в сознание, но он выглядит совершенно сбитым с толку тем, как он здесь оказался.
«Зачем ты здесь, Велукан?»
«Э-э… Я, честно говоря, не знаю…» Велукан неловко чешет голову. «Кухум! Однако я полагаю, — он смотрит на меня, — что я здесь ради юнлинга».
«Отлично. Надеюсь, ты сможешь научить его, как правильно добывать себе провизию самостоятельно». Валерия слегка кивает головой, затем поворачивается ко мне. «Тебе следует последовать за ним, Лейланд».
Я киваю головой и иду к Велукану. Валерия останавливает меня, когда я оказываюсь прямо перед Велуканом (прямо рядом с ней), затем кладет руку мне на голову.
«Я благословил тебя, так что сделай все возможное. Я возлагаю на тебя большие надежды — не разочаруй меня».
«О, так поцелуй был благословением?» Я тихонько смеюсь, размышляя про себя. «Я достаточно разочаровал свою мать и себя, так что я не разочарую и тебя. Ты можешь ожидать от меня многого».
«… Я не твоя мать. Просто знай это».
«Хм?»
Я немного сбит с толку, почему ей нужно подчеркивать, что она не моя мать — я знаю, что она не мать — но я в конце концов пожимаю плечами. Я думаю, она просто сказала это, потому что не хочет, чтобы я ее загнала в материнскую зону.
«Это было слово — материнская зона? Ну, как угодно».
Валерия убирает руку с моей головы. Я слегка наклоняю голову, затем следую за Велуканом, который, кажется, очень хочет показать мне внутреннюю часть барака.
«Знаешь, щенок. Честно говоря, я только сейчас вспомнил о тебе, когда увидел тебя тогда». Велукан поворачивается ко мне и усмехается. «Я не знал, как я мог здесь оказаться, но я рад, что леди Валерия не отругала меня за то, что я забыл о тебе».
"Я понимаю…"
Мне немного жаль Гару — не так сильно, как жаль жизнь самцов пчел. В конце концов, у него запечатана часть памяти только потому, что он увидел то, что не должен был видеть.
Но все же, мне нужно поблагодарить его за то, что он стал жертвой Заклинания Валерии. Я давно хотел увидеть, как работает это самое Заклинание, и благодаря ему это наконец-то сбылось — это было так же увлекательно, как я и ожидал.
В конце концов, это было Заклинание, которое Валерия наложила на меня, чтобы пробудить воспоминания о моей первой Перезагрузке, которые мой разум бессознательно скрывал от меня из-за того, насколько травмирующими они были.
«О, да. Я тебе этого не давал!»
Когда мы собираемся войти в казарму, Велукан внезапно останавливается, побуждая меня сделать то же самое. Он поворачивается ко мне, затем вручает мне ожерелье с серповидным закрученным крылом, висящим на цепочке.
"Это?"
«Это означает ваше воинское звание и вашу личность. Вы можете направить в него свою Ману и позволить Руне, начертанной на нем, отобразить ваше имя и ваш Легион». Велукан усмехается. «Не потеряйте его, ладно?»
«Что означает это одно крыло?»
«О, это значит, что вы в Первом крыле — самом низком воинском звании. Хотя мы предпочитаем называть первых крыльев новичками».
«Сколько существует воинских званий?»
«Их двенадцать. Начиная с Первого Крыла и до Двенадцатого Крыла». Велукан ухмыляется. «Я сам — Десятое Крыло, самое высокое воинское звание, которое может получить простой Генерал вроде меня».
«А как насчет Вэл — леди Валерии?»
Я проклинаю себя за свой промах. Велукан странно смотрит на меня за это, но, к счастью, он быстро отмахивается от этого.
Я знаю, что Валерия дала мне разрешение называть ее так на публике, но мне все равно не нравится, что я называю ее так в присутствии ее подчиненных.
В конце концов, она приложила немало усилий, чтобы создать свой образ Дарт Валерии. Она сделала все возможное, чтобы изобразить себя в глазах своих подчиненных отчужденной и отстраненной личностью — я не могу просто так испортить ее образ, обращаясь с ней так небрежно.
«Ну, леди Валерия — одиннадцатое крыло. Она всего на один ранг ниже лорда Ильшевара, который носит почетный титул Двенадцатого крыла, что делает ее в настоящее время самым высокопоставленным военнослужащим».
«А как насчет других генералов? Есть ли среди других генералов Одиннадцатое крыло?»
Я подозреваю, что среди генералов есть еще один из Одиннадцатого Крыла, потому что я уверен, что один из скрывающихся Кандидатов в Короли Демонов находится среди них. Этот человек не может не быть исключительным, поэтому я уверен, что он должен быть Одиннадцатым Крылом.
«В этом Королевстве есть только одно Одиннадцатое Крыло, и это Леди Валерия». Велукан качает головой. «Все Генералы имеют одинаковый Ранг — мы бы не были одним из них, если бы не были».
«А, понятно…» Генералы оказались умнее, чем я ожидал. «Тогда что насчет званий солдат в нашем отряде? Какое самое низшее звание?»
«Слушай, щенок. Тебе не нужно чувствовать себя под давлением». Велукан утешающе похлопал меня по плечу. «Ты присоединишься к нам в нашем стремлении набраться опыта, так что тебе не нужно беспокоиться о своих недостатках — все в порядке».
«Я просто хочу оценить нашу военную мощь…»
«О? У тебя не возникнет самоуничижительной мысли?»
"…"
«Кухум! Самый низший по рангу воин в нашем отряде — Вибиана, которая является Шестым Крылом, а самый высший по рангу воин — Элисеус, который является Девятым Крылом».
«Леди Валерия права… Ваши Легионы полны компетентных (но проблемных) личностей», — замечаю я.
Велукан ухмыляется, а затем хлопает меня по спине. «Кухахаха! Этого и следовало ожидать от кого-то вроде меня, ты так не думаешь? Великий генерал = великий подчиненный!»
Я закатываю глаза в ответ на нарциссический комментарий Велукана (он, конечно, этого не видит), а затем мы оба заходим в казарму.
При входе в Барак меня встречает сцена, которую я обычно вижу в гильдии в фэнтезийном мире. Я предполагал, что интерьер будет выглядеть именно так, но я не ожидал, что он действительно будет выглядеть именно так.
Учитывая его пугающе грубый внешний вид, в конце концов, интерьер должен был выглядеть как немного обитаемое заброшенное подземелье. Я просто не ожидал, что он будет выглядеть таким комфортным и… Теплым.
«Видишь девушку-демона, стоящую у стойки?» — Велукан поворачивается ко мне. «Эта девушка — Ариадна. Подойди к ней, покажи ей свое ожерелье и скажи, какую миссию ты собираешься взять. Она даст тебе запас, который тебе разрешено получить».
Я обращаю свой взгляд на север, к девушке, на которую указывает Велукан, затем немедленно иду к ней. Я все еще вижу некоторых солдат, которые отправляются со мной на Завоевательную миссию, также получающих там свои припасы.
Добравшись туда, я несколько минут жду в очереди, пока не подойдет моя очередь получить положенный мне товар.
«Здравствуйте, чем я могу вам помочь?» — приветствует ее седовласая девушка-демон Ариадна.
Я достаю свое ожерелье и говорю: «Миссия завоевания».
«О-о… Ты тот самый новичок». Ариадна неловко смеется. «Мне жаль тебе говорить, но в Миссии Завоевания нет положения для новичка. Ах, не расстраивайся! Но я могу дать тебе Пространственное Хранилище. Ты можешь заполнить его сам!»
"…"
Я не ожидал, что это произойдет, ни в малейшей степени. Увы, как это ни печально, мне все равно придется начать свое первое путешествие… Ни с чем.