104 Гашение света
— Отвезти ее к Карлу или позвонить Карлу сюда? Винсент попросил дополнительных разъяснений, потому что он не был уверен, что Каспиан хотел сделать с Руби – на самом деле отпустить ее или сделать вид, что отпустил ее.
Каспиан пристально посмотрел на конец темницы, когда двое вампиров-охранников вытащили Руби из ее камеры.
Они крепко схватили ее за руки. А один из охранников стоял позади Руби со сжатым кулаком. Он был готов ударить Руби кулаком по голове, если она попытается напасть на вампиров теперь, когда она была освобождена от цепей.
Анастасия медленно повернула голову, когда увидела убийственный взгляд мужа.
Она не могла видеть тонких признаков враждебности, которые демонстрировали охранники-вампиры, таких как выражение их лиц и крепкая хватка. Руби и остальные находились слишком далеко, чтобы ее глаза могли ясно видеть. Поэтому она с облегчением увидела, что Руби вышла из камеры.
Каспиан воспользовался случаем и быстро нес жену на руках. И он был поражен до глубины души, когда ее горящая кожа ощущалась как самый жаркий летний день, когда она коснулась его кожи.
Он взглянул на Винсента и быстро добавил еще одну инструкцию, чтобы Винсент знал, что он действительно хочет сделать с Руби. «Позаботьтесь о том, чтобы она никуда не уходила, пока полностью не выздоровеет. Могу поспорить, ей придется оставаться там долгое время, чтобы ее раны полностью зажили.
Винсент прочитал между строк и понял, что Каспиан просит его отвезти Руби туда, где она будет под постоянным наблюдением.
И единственным таким местом в Королевстве был Изолятор, где содержались преступники-вампиры. Уровень безопасности этого изоляционного центра был безумно строгим.
…..
Как только туда отправили вампира, у него не было шансов сбежать из ада на Земле.
Даже тогда те, кто не видел испытаний изолятора, считали этих заключенных счастливчиками, потому что их преступление не было таким серьезным, чтобы их замучили до смерти или погрузили в вечный сон после пыток. Им разрешили продолжать жить в обмен на ручной труд.
Однако только заключенные знали, насколько трудной была их жизнь. Они были перегружены работой и недоедали. Их держали в клетках, как животных, в отдельных камерах, маленьких, как гробы. Им приходилось выполнять всевозможную работу, о которой другие даже не мечтали, например, чистить канализацию и охотиться на крыс.
Иногда заключенным хотелось, чтобы их убили, потому что смерть казалась легче, чем этот ад.
Каспиан хотел отправить туда Руби, чтобы она была подальше от глаз Анастасии. И она не сможет убежать или бежать безудержно. Он подумывал о том, чтобы перенести сеанс допроса в сам изоляционный центр.
«Хорошо, я отвезу ее в клинику. Ты позаботишься о королеве, — сказал Винсент Каспиану, бросив понимающий взгляд.
Руки Каспиана теперь горели от телесного тепла Анастасии.
n-.𝕠)/𝗏-/𝑒))1.)𝒃-.1-)n
Поэтому он быстро отдал еще один приказ, прежде чем, наконец, срочно отправить Анастасию обратно в ее комнату: «И попроси Зенона провести тщательный поиск злоумышленника на случай, если этот злоумышленник все еще бродит по нашему Королевству».
Винсент наблюдал, как Каспиан и Анастасия исчезли из темницы.
Прежде чем что-либо сделать, он глубоко вздохнул с облегчением.
Он был поражен властью, которую Анастасия имела над этим безжалостным королем. Он был уверен, что если бы не Анастасия, все вампиры-охранники лежали бы мертвыми на полу. И он не знал, как сильно Каспиан избил бы его и избил бы в синяках за то, что ему не понравилось.
Он снова вздохнул и подумал про себя: «Как может такой человек, как Каспиан, так радикально измениться из-за женщины?» Я не знаю, хорошо это или плохо в долгосрочной перспективе. Но на данный момент я спасён благодаря Анастасии».
Затем Винсент повернулся и посмотрел на Руби и охранников.
Руби была очень благодарна доброй Королеве за то, что она говорила от ее имени. Она уже знала, насколько храброй была королева. Но сегодня, когда она увидела, как она идет против этого чудовищного вампира, ее уважение к Королеве подскочило еще выше.
«Могу я пойти домой?» — спросила она Винсента слабым, но полным надежды голосом.
Она думала, что вампиры позволят ей уйти домой, поскольку большая часть ран на ее теле почти зажила сама собой.
Однако, к ее крайнему разочарованию, Винсент покачал головой и сказал: «Ты не пойдешь ни домой, ни к врачу. Ты отправишься в другую тюрьму, где, сколько бы ты ни кричал, вокруг некому будет прийти и спасти тебя».
— Но… но король только что сказал, что…
«Король устроил спектакль перед своей женой». Винсент ужесточил взгляд и сказал: «Теперь ты не сможешь снова вернуться в свой дом. Вы одинокий волк в Королевстве вампиров. Теперь ты против всего мира».
Руби казалось, что она нашла стакан воды, когда ей очень хотелось пить. Но вода оказалась песком, когда она попыталась ее выпить.
«Но королева только что попросила освободить меня. Ты не можешь сделать это со мной! Ты не можешь отказаться от своих слов!» Она кричала в знак протеста.
«Оставь мою руку! Отпусти меня!»
Она кричала и изо всех сил старалась вырваться из хватки вампиров.
«Я хочу домой… Вы не можете держать меня в тюрьме вечно! Это несправедливо. Это был не мой выбор — превратиться в эту отвратительную тварь. Вы не можете обращаться со мной, как с животным… Я хочу домой… Пожалуйста… Оставьте меня в покое…»
Охранник, стоявший позади нее, ударил ее по голове, в результате чего она потеряла сознание. Он боялся, что король и королева услышат ее крики, особенно королева.
Однако Руби все еще продолжала извиваться и извиваться, пытаясь уйти от этих монстров. Но она уже была очень слаба после непрерывных пыток со стороны стражи и короля.
Итак, спустя некоторое время после борьбы, она приняла свою судьбу и стояла там, как бесчувственная кукла.
Винсент почувствовал легкую жалость к Руби. Она выглядела так, словно кто-то только что погасил свет из ее души. Однако Винсент ничего не мог сделать, когда у него не было права голоса по этому вопросу. Он просто выполнял приказ.
Но он дал одинокому волку несколько советов: «Не позволяй ложным надеждам добраться до тебя. Вам будет трудно выжить, если вы будете цепляться за то, чего никогда не произойдет. Ты никогда не будешь свободен на этой земле. Научитесь жить, держа этот факт в уме. И если ты не хочешь, чтобы тебя пытали до вечности, либо пожелай, чтобы тот оборотень, который тебя укусил, был пойман. Или, если ты что-то знаешь, скажи это вслух».
Руби молчала как мертвая.
«Ты меня слушаешь?» Винсент посмотрел в ее мертвые глаза и спросил.
Она была такой же неотзывчивой, как и раньше.
Увидев, что она не отвечает, Винсент щелкнул пальцами перед ее глазами. «Рубин? Привет?»
Руби все еще была неподвижна. Она смотрела тупо, даже не моргнув. И ее руки свободно свисали, как будто она не контролировала свое тело.
Винсент, по крайней мере, мог слышать ее дыхание. Поэтому он предположил, что Руби потеряла сознание или уснула с открытыми глазами.
Единственное, что имело для него значение, это то, что она все еще была жива под его присмотром. Поэтому он не обращал внимания на ее мертвые рыбьи глаза и приказал охранникам: «Один из вас может нести ее на плече. И вы все можете ждать меня у ворот замка. Я очень быстро встречусь с Зеноном и затем присоединюсь ко всем вам.
— Куда мы ее ведем? — с любопытством спросил один из охранников.
Винсент глубоко вздохнул и ответил: «Мы отвезем ее в изоляционный центр».