Глава 111

111 Вина против жадности

— Но я не думаю, что смогу родить твоих наследников, Каспиан. Не думаю, что проживу так долго», — глаза Анастасии наполнились слезами, когда она сказала это в сердце.

Ей хотелось кричать это вслух, но эти слова отказывались выходить из ее рта.

n).𝓞)/𝓥.(𝔢/-1//𝔟(/1/)n

«Что случилось? Ты не хочешь иметь детей?» Каспиан наклонился ближе к жене и спросил самым тихим голосом, когда увидел глаза жены, наполненные слезами и болью.

Анастасия быстро вытерла слезы. Она улыбнулась и покачала головой. И она прошептала: «Я бы хотела иметь собственных детей. Но…»

«Но ты боишься, что они будут наполовину людьми, наполовину вампирами?» Каспиан закончила предложение, когда застряла после этого «но».

Анастасия ничего не сказала.

Она представляла себе мальчика, похожего на нее, и девочку, похожую на Каспиана, играющих в саду, полном свежевыпавшего снега. В своем воображении она сидела неподалеку на скамейке, склонив голову на плечо Каспиана. И они с радостью наблюдали, как их дети смеются и бегают.

«Я хочу этого», — раздался в ее голове мягкий голос. Это был голос ее сокровенного желания.

К этому моменту Анастасия уже поверила, что анонимное письмо, которое она получила в свой день рождения, было чьей-то дурной шуткой.

…..

Потому что, согласно этому письму, у Каспиана было что-то, что могло ее вылечить. И там упоминалось, что он предложит ей это лекарство, если и только если он влюбится в нее. Но в то же время в этом письме ей строго запрещалось сообщать Каспиану о своей болезни без указания причины.

Она думала о содержании этого письма бесчисленное количество раз, когда была одна.

И чем больше она об этом думала, тем меньше в этом было смысла.

«Как Каспиан может предложить лекарство, если я вообще не скажу ему, что я болен?» Именно этот вопрос каждый раз возникал в ее сердце.

Она точно знала, что не существует врачей-вампиров с сотнями лет опыта, знавших все тайны жизни и смерти. Вампиры исцелились сами. И она также знала, что ее муж не сможет разделить свои целительные способности. Если бы он мог это сделать, он бы уже излечил ее нынешнюю лихорадку.

Таким образом, она пришла к выводу, что письмо было не более чем шуткой. И она также пришла к выводу, что от ее болезни нет лекарства. Она смирилась с тем, что умрет в течение года.

Именно по этой причине она больше не хотела скрывать от Каспиана свою болезнь. Она не хотела держать его в неведении. Она не хотела, чтобы его сердце было убито, если она внезапно потеряет свою жизнь. Она хотела извиниться перед ним за то, что растопила его сердце, но заставила его снова замерзнуть.

Но теперь, когда слова брата и рвение мужа укоренились в ее сознании, ее вина превратилась в жадность.

Каким бы фальшивым ни выглядело это анонимное письмо, ей хотелось поверить в него во второй раз.

«А что, если мне чего-то не хватает?» Что, если мою болезнь можно вылечить по-настоящему? Но что, если я лишу себя шанса на жизнь, раскрыв сейчас свою болезнь?»

Анастасия задавалась вопросом, глядя в глаза мужа, в которых не было ничего, кроме любви к ней.

«Он наверняка возненавидит меня, если узнает, что я скрыл от него такую ​​огромную тайну. Он возненавидит меня, если узнает, что сама основа наших отношений построена на куче лжи и тайн. Что, если он начнет меня презирать и лекарство не подействует, даже если оно у него есть и он даст его мне? Не поэтому ли в письме меня просили скрыть от него мою болезнь? Чтобы он не ненавидел меня и не игнорировал меня?

Теперь, когда она снова об этом подумала, она догадалась, почему в письме ей предлагалось сохранить свою болезнь в секрете.

— Если бы Каспиан знал, что я умру через год, глянул бы он на меня еще раз, когда я приехала сюда в качестве его невесты-дани? Теперь я знаю, что он ненавидит, когда близкие ему люди покидают его навсегда… Я думаю, он игнорировал бы меня до самой моей смерти, а не стал бы относиться ко мне с симпатией только для того, чтобы потерять меня в мгновение ока».

Ее сердце сжалось, когда она продолжила спорить сама с собой: «Если есть хотя бы двухпроцентный шанс, что я проживу достаточно долго, чтобы родить наших детей, тогда я приму это». Я хочу провести с ним еще несколько лет. Мне не хватит нескольких месяцев. И я уверен, что и с ним то же самое».

Анастасия вздрогнула, когда Каспиан внезапно толкнул ее.

«Жена, ты обращала внимание на то, что я говорил?» — спросил он, глядя ей в глаза.

Она быстро улыбнулась и покачала головой. «Мне жаль. Я был потерян в своих мыслях».

Каспиан прищурился и скрестил руки на груди. «Я столько всего объяснял, а ты ничего не услышал?»

«Мне очень жаль. Ты объяснишь мне их еще раз?» – спросила Анастасия тихим шепотом.

Она отбросила мысль рассказать ему о своей болезни и сосредоточилась на том, что он собирался сказать.

Каспиан забрался на кровать и лег рядом с ней. Он положил голову на ладонь и затем с энтузиазмом принялся все объяснять заново.

«Я говорил, что если бы у нас были дети, они бы превосходили вампиров так же, как и людей. Их называют дампирами. И у них есть хорошие качества как вампиров, так и людей, но нет слабостей.

«Действительно? Расскажи мне больше». Анастасия повернулась на бок лицом к мужу и слушала его.

Каспиан улыбнулся и объяснил дальше. «Они не пьют кровь и не холодны, как вампиры. И солнечный свет на них совершенно не влияет. В то же время они такие же быстрые и сильные, как вампиры. Они могут выздороветь быстрее. И они бессмертны. Я также слышал, что они добры и сострадательны, как люди».

— Но я немного волнуюсь, — Каспиан глубоко вздохнул и сказал: — Шансы на то, что у нас будет ребенок, очень малы. На данный момент в нашем списке только четыре дампира».

«Тогда, надеюсь, мы станем следующей счастливой парой», — от всей души сказала Анастасия.

Затем она придвинулась ближе к мужу и спрятала лицо, чтобы он не видел ее слез, тихо катившихся из уголков ее глаз.