Глава 12

12 Глупое сердце

Каспиан вошел в бальный зал, надев свой полный королевский наряд. На нем был облегающий жилет поверх белой рубашки. Белый халат имел золотую вышивку по шее и краям рукавов. На нем были такие же бриджи, образ дополнялся парой ботинок до колен и красной накидкой.

Каспиан безупречно излучал ауру уверенности и изысканности.

Зенон и темноволосый мужчина, Винсент, который появился на днях, шли по обе стороны от короля. Эти трое мужчин были самой могущественной, самой устрашающей и самой привлекательной троицей Сорвандо.

Все мужчины боялись их ярости, а все женщины желали хотя бы одного члена этого трио.

В тот момент, когда троица вошла, дворяне-вампиры, присутствовавшие в бальном зале, склонили головы перед королем, в то время как все благородные дамы сделали реверанс так соблазнительно, как только могли.

Каспиана не волновали все женщины, толпящиеся вокруг него, чтобы привлечь его внимание. Его глаза были заняты поиском кого-то конкретного. «Откуда исходит запах лаванды?» Давайте посмотрим…’

‘Ох! Найти тебя!’ Каспиану не потребовалось много времени, чтобы обнаружить Анастасию, которая пряталась в углу, как робкая мышь.

И в тот момент, когда его глаза встретились с ее глазами, он почувствовал, как что-то волшебное происходит в его холодном сердце. ‘Что это за чувство? Мне так не по себе, но в то же время… Думаю, мне это нравится».

Он автоматически придвинулся ближе к Анастасии, словно был загипнотизирован ее красотой. Ему казалось, будто невидимая веревка тянет его к ней.

…..

Он взглянул на ее лицо, которое выглядело оживленнее, чем раньше. Ее щеки и губы были накрашены румянцем. На ней было придворное платье с низким овальным вырезом и пышными рукавами. Из-за толстого корсажа ее талия казалась еще меньше, а грудь выделялась.

Малиновый цвет ее платья подчеркивал ее бледную кожу и волосы. Половина ее волос была аккуратно зачесана назад и заколота, а длинные локоны закрывали обнаженные плечи.

Короче говоря, Анастасия была похожа на редкую розу, распустившуюся в саду замка спустя столетия.

И Каспиан оказался перед большой дилеммой. Одна часть его хотела сорвать эту розу и спрятать ее от остальных. Но другая часть его хотела, чтобы эта роза процветала, и хотела, чтобы мир оценил ее красоту.

Анастасия также с трепетом наблюдала, как лучшее творение Божье приближалось к ней все ближе и ближе. Он выглядел настолько пленительно, что она не могла отвести от него взгляда, как ни старалась. «Я знаю, что мне следует быть настороже, когда я рядом с ним, но почему вместо этого я чувствую себя в такой безопасности? Это не имеет никакого смысла!

Каспиан встал перед зачарованной принцессой и протянул ей руку. Он сверкнул теплой улыбкой и заговорил гипнотизирующим голосом: «Пойдем, жена. Позвольте мне представить вас всем».

«Вай-жена? Верно! Я его жена!» Анастасия почувствовала, как теплая кровь прилила к ее щекам и ушам после того, как Каспиан обратился к ней как к своей жене.

Анастасия хотела взять его за руку, но в то же время ей не хотелось оставлять Тиллу одну ни на минуту. Она взглянула на Тиллу, которая тоже не хотела оставлять ее одну.

Видя сомнение в глазах Анастасии, Каспиан взглянул на Винсента и указал бровями на Тиллу.

Винсент, близкий друг Каспиана, а также дворянин, сразу понял, что хотел сказать король. Поэтому он шагнул вперед и протянул руку Тилле: «Миледи, можно?»

Тилла была удивлена, когда этот красивый убийца обратился к ней как к женщине. Она была в замешательстве, как реагировать. Но прежде чем она это осознала, она уже держала его за руку и позволяла ему увести ее от принцессы.

Затем Каспиан взял Анастасию за руку и повел ее в центр бального зала.

Анастасия снова почувствовала пронзительные взгляды всех присутствующих в бальном зале. Несмотря на то, что на заднем плане непрерывно играла тихая музыка, и хотя это должен был быть один из самых волшебных моментов в ее жизни, Анастасия чувствовала себя так, словно ее тащили на казнь.

Затем Каспиан обвел взглядом зал и обратился ко всем: «Дамы и господа, все вы уже знаете, почему я пригласил вас сюда сегодня».

Он взглянул на Анастасию и объявил с оттенком счастья: «Могу ли я представить вам всем мою прекрасную жену, принцессу Анастасию Вайрину из Орсении».

Когда король сделал это заявление, тихие аплодисменты и аплодисменты наполнили зал.

Анастасия изо всех сил старалась изобразить на лице улыбку. Но в глубине души она желала: «Хотел бы я раствориться в воздухе». Мне кажется, или они все пускают слюни, глядя на меня?»

n𝔬𝐕𝐞(𝓵𝒷)В

Большинство вампиров действительно смотрели на Анастасию так, будто она была каким-то редким деликатесом.

И Каспиан был не дурак, чтобы не видеть голода в их глазах. Поэтому он стиснул зубы и заговорил громким и угрожающим голосом: «Я ожидаю, что все вы будете относиться к ней уважительно с сегодняшнего дня. Любой вред, который ты причинишь ей, я возмещу в десятикратном размере.

Этим последним предложением Каспиан смог прогнать мурашки по спине у всех, кроме одного.

Сердце Анастасии екнуло, когда Каспиан так высказался в ее защиту. Она украдкой взглянула на него и задалась вопросом, спасает ли он ее просто для себя или действительно заботится о ее безопасности. «В любом случае, меня не должны обманывать его приятные разговоры и его внешний вид. Он — замаскированный Дьявол».

Каспиан улыбнулся и завершил вступительную сессию: «Это все, что я могу сказать. Наслаждайтесь едой и музыкой».

В тот момент, когда Каспиан закончил свою речь, на заднем плане заиграла музыка.

Каспиан повернулся к Анастасии и с вежливой улыбкой протянул руку: «Можно я с тобой потанцую, жена?»

Сердце Анастасии снова затрепетало. Одна его улыбка, и она забудет, что он кровососущий монстр.

— Конечно, Ваше Величество, — Анастасия растерянно улыбнулась и взяла его за руку.

Другой рукой Каспиан взял свободную руку Анастасии и положил ее себе на плечо. Затем он нежно положил руку на ее тонкую талию и притянул к себе.

Каспиан начал вести Анастасию, синхронизируя свои шаги с ритмом мелодичной музыки. Он не мог отвести взгляд от своей красавицы-жены.

Он медленно провел взглядом от ее румяных щек к ее пухлым губам, а затем к ее гладкой шее и плечам. Ее роскошные кудри едва прикрывали стройные плечи.

«Она точно знает, как меня соблазнить, едва прикрывая вот так плечи», — подумал Каспиан и ухмыльнулся.

Анастасия же совершенно избегала смотреть на него. Она знала, что ее сердце предаст ее, как только она взглянет на Каспиана.

«Я сделал ставку на то, чтобы он влюбился в меня, а не наоборот!» она мысленно кричала и изо всех сил старалась сопротивляться обаянию Каспиана. Но то, как он заставил ее танцевать и то, как он был с ней так нежен, только усложняло ей задачу.

Каспиан заметил, что она делает все возможное, чтобы не смотреть на него, а не пытаться его соблазнить. Он предположил, что его смелая жена нервничает из-за всех вампиров, поэтому наклонился ближе к ее уху и спросил: «Ты чувствуешь себя некомфортно?»

Анастасия резко вздохнула. Все было совсем наоборот. Наиболее комфортно она чувствовала себя, танцуя с ним. У нее было такое ощущение, будто она плывет высоко в облаках. И это ее напугало.

«Нет, Ваше Величество», — это все, что она смогла ответить, не выдав своих чувств.

Каспиан сжал губы в тонкую линию и слегка наклонил голову. Ему не нравилось, что она постоянно обращается к нему «Его Величество», поэтому он прошептал ей: «Почему бы тебе не воздержаться от такой формальности со мной? Зови меня Каспиан… или муж. Это твой выбор.»

Это его предложение побудило Анастасию посмотреть ему в глаза. И ее взгляд, и ее сердце были прикованы к нему. Ее сердце никогда раньше не предавало ее так громко, барабаня так громко, когда она была с кем-то, кто мог слышать ее сердцебиение.

Она глубоко вздохнула, чтобы успокоить сердце, но это мало что дало. «Что не так с моим сердцем? Мне нужно обуздать свое глупое сердце и сосредоточиться на получении лекарства. Я просто сбегу с Тиллой в тот самый день, когда выполню свою задачу».