Глава 124

124 Чарующие серые глаза

В доме, стоявшем посреди леса, вдали от населенных пунктов, раздавались громкие удары и удары.

Если бы кто-то услышал этот шум снаружи дома, он бы подумал, что дом грабят.

Но реальность была совсем иной.

«Я так скучал по тебе, любимая», — затаив дыхание, прошептал своей женщине мужчина, выглядевший лет на тридцать с небольшим.

Он нес на руках великолепную даму и энергично двигал бедрами.

Женщина обвила руками и ногами мужа. Ее громкие стоны были доказательством того, насколько она наслаждалась близостью.

Она посмотрела на очаровательное лицо мужа и, затаив дыхание, прошептала в ответ: «Тебе следовало прийти домой пораньше, если ты так скучал по мне».

«Вы склонны вести себя немного агрессивно, когда сдерживаетесь». Она обнажила клыки и нырнула, чтобы укусить мужа.

«Ммм… Посмотри, кто говорит!» Мужчина схватил жену за волосы и оттащил от своей шеи. Он ухмыльнулся и обнажил клыки. И он вошел, чтобы укусить жену за манящую шею.

…..

«Аааа!» Женщина выгнула спину и громко застонала. «Твой укус вызывает такое привыкание. Ннх…»

Мужчина посмотрел на нее своими чарующими серыми глазами и слизнул кровь с губ. «Ты на вкус так же хороша, как и всегда, любимая».

Женщина улыбнулась и взъерошила вспотевшие светлые волосы мужа. И она наклонилась, чтобы поцеловать его глаза.

Мужчина клюнул жену в нос и шепотом спросил: «Тебе очень нравятся мои глаза, когда они приобретают такой цвет, не так ли?»

Его жена крепко обняла его и с любовью ответила: «Как мне это могло не понравиться? Именно благодаря этим глазам я могу провести с тобой вечность».

Мужчина улыбнулся и поддразнил: «Эй, это я сделал это возможным, а не мои глаза. Люби меня больше.»

Красные глаза женщины светились волнением. Она посмотрела на мужа с широкой улыбкой на лице. И она спросила: «Второй раунд?»

Мужчина прыгнул на кровать вместе со своей женой. Он оседлал ее и прижал ее запястья над головой. Затем он причудливо ухмыльнулся.

И он хрипло прошептал: «Да, черт возьми! А потом третий, четвертый… и так далее, и тому подобное…»

Его жена игриво зарычала на него и вызывающе сказала: «Давай, муженек».

«Каспий, а действительно ли нужно это делать?» – спросила Анастасия у Каспиана, когда он нес ее в ванную.

Каспиан толкнул дверь ванной плечом, отвечая жене: «Да, абсолютно. Я собираюсь принять тебя ХОЛОДНОЙ ванной».

Анастасия посмеялась над тем, как он сделал акцент на холоде. «Каспиан… Я могу позвонить Тилле и попросить ее помочь мне с ванной. Знаешь, тебе не обязательно этого делать.

n-.𝑜—𝗏(-𝖾—𝓁(.𝔟//I-/n

«Ах, да? И затем позволить своей служанке украсть у меня мое счастье? Это огромное «нет». Каспиан позволил Анастасии встать на ноги после того, как вошёл в хорошо обставленную ванную.

Анастасия быстро схватила полотенце и завернулась в него.

И Каспиан мгновенно сжал свои бедра и пристально посмотрел на нее.

Анастасия снова хихикнула и спросила: «Что? Ночью в эти дни немного прохладно. И я не могу простудиться после того, как только выздоровел».

Каспиан прищурился, но согласился с женой: «Хорошо, тогда я позволю это один раз».

Затем он посмотрел на ванну, наполненную водой. Он пошел окунуть в него руку. Он взглянул на жену и сказал: «Ну, вода явно горячее, чем мое тело. Но я думаю, тебе холодно. Хотите, я попрошу горничных приготовить теплую ванну?

Однако Анастасии эта идея не совсем понравилась. «Я не хочу, чтобы служанки видели меня в таком состоянии. И к тому времени, как мы как следует укроемся, мы закончим купание.

Каспиан посмотрел на жену с широкой улыбкой на лице.

Анастасия улыбнулась в ответ и подняла брови. «И что теперь, дорогой муж? Не думаю, что я сказал что-то смешное».

— Но ты определенно сказал что-то, что заставило меня улыбнуться. Каспиан подошел и встал перед женой. Он наклонился, чтобы увидеть лицо жены, и поддразнил: «Ты только что боялась, что я позволю служанкам увидеть меня таким? Поэтому ты готов принять холодный душ? Потому что ты немного завидовал?

Анастасия закрыла глаза и засмеялась. — Я даже не думал об этом, Каспиан.

Каспиан щелкнул языком и вздохнул. «Знаешь, ты мог бы, по крайней мере, заставить меня почувствовать себя хорошо, проявив небольшой признак ревности».

— О, ты хочешь, чтобы я ревновал? Анастасия не смогла сдержать смех. Она обняла мужа и чмокнула его в губы.

И после этого она сказала несколько серьезным тоном: «Я не хочу, чтобы ты когда-либо заставлял меня ревновать, муж. Я не хочу тратить свое время на беспокойство о какой-то другой женщине, которая, возможно, захочет попробовать тебя на вкус.

От Каспиана исходила меланхоличная атмосфера. Поэтому он крепко обнял ее и успокоил: «Я смотрю только на тебя, Анна. Ты знаешь что.»

— Да, — Анастасия уткнулась лицом ему в грудь и прошептала.

Побывав некоторое время в объятиях друг друга, Каспиан посмотрел на жену и сказал: «А теперь давай быстро примем ванну и пойдем спать. Я не хочу заставлять тебя спать всю ночь.

Когда Анастасия кивнула, Каспиан снял полотенце с ее тела и отложил в сторону. Он поднял жену и вошел в ванну, неся ее. И он аккуратно уложил жену в ванну.

Анастасия резко вдохнула, почувствовав холод воды.

«Слишком холодно?» он спросил.

Она покачала головой и сказала с улыбкой: «Это терпимо».

Каспиан быстро опустился на колени рядом с ней и наклонился, чтобы уточнить то, что он сказал ранее: «Я имею в виду, я мог бы не давать тебе спать всю ночь, если ты этого хочешь. Но ты только недавно поправился, так что… я подумал дать тебе послабление.

Анастасия игриво плеснула Каспиану в лицо холодной водой и захихикала. И она поддразнивающе сказала: «Ваше Величество, к сожалению, вы правы. Я не могу справиться с твоей выносливостью.

— Так и думал, — Каспиан посмотрел на веселое лицо жены глазами, полными любви. Он нежно погладил щеки жены и притянул ее к себе, чтобы нежно поцеловать в губы.

Прежде чем его снова охватило желание, он быстро отстранился и сказал: «Хорошо, давай теперь искупаемся по-настоящему».