Глава 125

125 Благодарность

— Приветствую, Альфа Ромул, — Лоренцо прижал кулак к сердцу и поклонился альфе своего клана.

Ромул был рад видеть своего верного информатора. «Лоренцо! Ты наконец-то вернулся из Лавиньи, да? Ты нашел время, чтобы прийти ко мне.

Лоренцо тонко улыбнулся и ответил: «Пожалуйста, прости меня, Альфа. Произошло беспрецедентное событие, которое требовало моего немедленного вмешательства. И поскольку я пробыл там немного дольше, чем планировал ранее, я смог узнать для вас несколько интересных новостей».

— Я не ожидаю от тебя ничего меньшего. Ромул слишком хотел услышать информацию, которую принес Лоренцо. Поэтому он тут же спросил: «Скажи мне, Лоренцо. Что вы узнали о наследном принце?

Лоренцо улыбнулся и гордо сказал своему альфе: «Хорошо, что ты уже сел, Альфа. То, что я скажу дальше, вас сильно шокирует».

Глаза Ромула засияли, когда он услышал это. Он присел на край стула, чтобы выслушать новость, которую Лоренцо назвал шокирующей.

А затем Лоренцо раскрыл все находки: «Прежде всего, я узнал, с кем общался наследный принц, когда отправлял это письмо Сорвандо. Оказывается, наш наследный принц безумно влюблен в жену Короля вампиров.

Уголки губ Ромула слегка изогнулись в лукавой ухмылке. «Интересный. Не то, что я ожидал, но все равно интересно».

«Держу пари, что то, что вы услышите дальше, будет гораздо интереснее этого». Лоренцо глубоко вздохнул, прежде чем продолжить.

…..

Затем он серьезным тоном спросил своего альфу: «Альфа, ты слышал о мифических волках, которые, как говорят, рождаются каждые несколько столетий, когда популяция оборотней находится под угрозой исчезновения? Те, кто считаются великими спасителями волков, потому что обладают силой самой лунной богини?

На лбу альфы появилась глубокая морщина. «Вы имеете в виду тех, кто, как говорят, способен создавать оборотней?»

— Да, Альфа.

n𝕠𝓋𝓮)𝑙𝔟/В

— И ты поднимаешь этот вопрос сейчас, потому что? Ромул вопросительно поднял брови, хотя уже догадывался, почему он поднял этот вопрос именно сейчас.

Веселая личность Лоренцо сменилась чрезвычайно серьезной. Он слегка кивнул Ромулу и сказал: «Да, Альфа. Вы правы, если догадались, что наследный принц — это тот самый мифический волк.

«Святая богиня!» Ромул резко поднялся со стула и встал перед невысоким человеком. «Тебе лучше не шутить по этому поводу. Это довольно серьезный вопрос».

«Я бы никогда не осмелился шутить с тобой на подобные темы, Мой Альфа», — ответил Лоренцо, глядя в глаза Ромулу. «Я видел доказательство своими глазами. Иначе я бы не осмелился поднять здесь этот вопрос».

«Что? Какое доказательство? Он собирается превращать людей в оборотней? В глазах Ромула был страх.

Все оборотни считали свою силу священным даром лунной богини. И мысль о том, что наивный волк раздавал этот священный дар случайным людям, сокрушала его душу.

Лоренцо заметил гнев, который назревал внутри его альфы. Поэтому он поспешил дать ему истинную картину того, чему он стал свидетелем. — Нет, Альфа. Наследный принц не настолько глуп, чтобы сделать что-то подобное. Он случайно обратил одну женщину. Я узнал, что это произошло, когда он впервые трансформировался. Так что это понятно».

«Когда он впервые трансформировался? Наследный принц доверил вам всю эту информацию? Или ты сам это узнал? В любом случае, Ромул уже был впечатлен умением Лоренцо собирать информацию.

Затем Лоренцо объяснил, как он все узнал. «Помните то беспрецедентное событие, о котором я говорил ранее? Это было внезапное появление оборотня, которого создал наследный принц. И у меня была возможность поговорить с ней. Наследный принц также подтвердил слова этой дамы».

«Дама?» — с любопытством спросил Ромул.

Лоренцо тонко улыбнулся и добавил: «И что еще интереснее, так это то, что она родом из Сорвандо. Теперь у нас есть собственный источник информации о вампирах».

«И…» Далее он подчеркнул: «Похоже, что оборотни, созданные наследным принцем, верны ему, а не альфе клана Крестфайр. Судя по тому, как она описала притяжение… я почти уверен, что…

Лоренцо сделал паузу на короткую секунду. В его глазах мелькнула тень растерянности. Но он быстро заключил: «Я почти уверен, что она чувствовала связь отца с принцем Эверардом. Она проделала весь путь до Лавинии в поисках своего отца.

Ромул теперь улыбался до ушей. Он раскинул руки и обнял своего информатора. «Ты действительно великолепен, Лоренцо. Я правильно сделал, отправив тебя к Лавинье. Вы заставили меня гордиться».

Для Лоренцо признание альфы было высшим достижением, на которое он мог когда-либо надеяться. Грудь его раздувалась от гордости. Но он спокойно добавил: «Мне еще есть чем поделиться, Альфа. Об этом мифическом волке, а также о моем прогрессе с ним».

Ромул похлопал Лоренцо по плечу и направился к своей личной комнате для собраний. — Тогда давай поговорим за прекрасным ужином. Вы, должно быть, устали и голодны после долгого путешествия.

Лоренцо был очень счастлив. «Разделил трапезу с самим альфой… Спасибо, что подарил этому простому слуге такую ​​прекрасную возможность».

«Ерунда!» Ромул оглянулся на Лоренцо и снова похвалил его: «Кто сказал тебе, что ты мой простой слуга? Ты самый важный волк моего клана. Наш клан будет процветать и дальше благодаря этой информации, которую вы мне принесли».

— Я рад, что могу быть вам полезен, — Лоренцо наконец широко улыбнулся и гордо побежал за альфой.

Уже было время ужина, но король Альфред все еще ходил взад и вперед по своему кабинету. У него было много вещей на уме.

«Интересно, как Эверард справляется с внезапной переменой. Надеюсь, он не сделал ничего глупого. И я надеюсь, что он не тонет в ненависти к себе».

Он продолжал думать о своем сыне и будущем своего клана.

Через некоторое время он услышал стук в дверь.

— Ваше Величество, можно мне войти? — спросил его бета из-за двери.

Альфред перестал расхаживать и ответил: «Джером, да, заходи».

Джером вошел в комнату и поклонился королю. «Ваше Величество, ужин остывает. Я думаю, тебе следует поужинать и отдохнуть на ночь. В эти дни ты спишь все меньше и меньше. Это вредно для вашего здоровья».

Альфред кивнул головой и вышел из кабинета, заложив руки за спину.

По пути в столовую он спросил Джерома: «Скоро наступит полная луна. Вы выбрали ребят, которых отправят в Лавинью?

Джером кивнул и ответил: «Да, Ваше Величество. Я положил глаз на нескольких лучших волков клана. Хотите увидеть их лично, прежде чем отправлять?

Альфред вздохнул и покачал головой. «Я доверяю твоему суждению, Джером. Просто убедитесь, что ребята достаточно сильны, чтобы справиться с Эверардом».

«Тогда я выберу троих для задания завтра». Джером посмотрел на короля и спросил: «А может быть, мы сможем отправить их в Лавинью за несколько дней до этого, чтобы наследный принц мог с ними познакомиться?» Таким образом, наследный принц сможет довериться им, и они помогут его трансформации…

Джером замолчал, когда у короля внезапно начался приступ кашля.

— Ваше Величество, с вами все в порядке? он держал короля за плечи и спросил обеспокоенным голосом.

Альфред перестал кашлять примерно через минуту. Он откашлялся и ответил: «Я думаю, это потому, что сезон меняется. Начинает холодать».

«Я попрошу служанок с завтрашнего дня одеть вас в более теплую одежду», — ответил Джером, предлагая королю платок.

Король взял платок и посмотрел на Джерома благодарными глазами. «Спасибо, Джером. Вам не обязательно было всего этого делать. Но я очень ценю то, как ты заботишься обо мне».

Джером тонко улыбнулся своему альфе и сказал: «Я просто составлю тебе компанию, Альфа».

Он оглядел коридоры и вздохнул.

И он сказал довольно мрачным голосом: «Я чувствую, что этот большой замок и пустые залы преследуют людей. Я знаю, что ты можешь чувствовать себя одиноким, даже если у тебя есть весь клан, который называет тебя семьей».

Альфред тонко улыбнулся своей бета-версии. Он похлопал Джерома по плечу и попросил: «Джером, когда придет время, прояви свою преданность и моему сыну. Ему предстоит многому научиться. И я не могу придумать лучшего человека, который научил бы его всему, что касается Королевства и клана».