Глава 131

131 Убийца

Достигнув Серебряной крепости, Зенон направился прямо в клинику Карла. Он хотел передать послание короля как можно скорее.

В отличие от предыдущих дней, на двери клиники Карла была наклеена табличка «закрыто».

«Закрыто?» Зенон нахмурил брови, а затем пробормотал про себя: «Я не знал, что врачи тоже берут отпуск. Чем он занят?»

Хотя на двери было написано, что клиника закрыта, дверь все еще была открыта, поскольку это был единственный способ проникнуть в дом. Итак, Зенон подумал о том, чтобы зайти внутрь и посмотреть, есть ли в доме доктор.

«Доктор Карл?» он стоял в конце лестницы и подал голос. «Ты дома? Мне нужно было обсудить с вами кое-какое срочное дело.

Зенон услышал приближающиеся шаги, поэтому подождал некоторое время, надеясь, что это доктор спускается.

Однако он был разочарован, когда услышал голос женщины средних лет. — Да, кто это?

В тот момент, когда эта женщина заметила красные глаза Зенона, она остановилась на середине лестницы. И облако страха и гнева нависло над ее лицом.

«Вампир?» Она пристально посмотрела на Зенона. И хотя ей было страшно, она заговорила: «Что вампир делает в моем доме?»

…..

Зенону не понравилась атмосфера, исходившая от этой женщины. Но он догадался, что доктор рассказал, как они с Винсентом угрожали ему, когда видели его в последний раз. Поэтому он сказал, сохраняя спокойствие: «Я принес послание от короля. Мне нужно сказать это непосредственно доктору Карлу.

«Будь моим гостем и сделай это. Мой муж умер!» она стиснула зубы, изо всех сил стараясь не контролировать свои крайние эмоции.

«Прошу прощения? Доктор Карл мертв? Зенон был слишком ошеломлен, чтобы услышать эту новость. «Мои глубочайшие соболезнования вам, мэм. Эм-м-м…»

Он видел, как эта женщина кипит от ярости, но все же спросил: «Я уверен, что сейчас не подходящее время, но могу ли я узнать, когда и как произошел этот трагический инцидент? Когда я видел его в последний раз, он казался здоровым».

Эмоции полностью овладели этой женщиной. Ее не волновало, был ли мужчина, стоящий перед ней, вампиром. Она плюнула прямо перед ним и закричала: «Как ты посмел прийти в мой дом после убийства моего мужа и спросить, как он умер? Я уверен, что это сделал кто-то из вас! Неужели у тебя не осталось стыда?»

Она даже сняла туфлю и швырнула ее в Зенона, крича: «Ты убийца! Немедленно убирайтесь из моего дома! Ты не можешь запятнать мой дом своим грязным присутствием! Теряться!»

Зенон увернулся от ботинка. Но это необоснованное обвинение ранило его сердце.

Поэтому он попытался прояснить ситуацию: «Уверяю вас, что никто из нас не имеет никакого отношения к кончине вашего мужа. Но, судя по всему, у него не было естественной смерти. Итак, если вы расскажете мне, что произошло, возможно, я смогу помочь вам определить настоящего виновника.

n-.O𝑣𝓮𝗅𝑏1n

«Мне не нужна помощь таких, как вы, монстры! Я знаю, что один из вас был…

Эту женщину внезапно прервал молодой человек. «Мама, на кого ты кричишь? Кого ты проклинаешь? Просто прекратите это уже! Весь город слышит тебя… Этот мужчина остановился позади своей матери и, нахмурившись, посмотрел на Зенона.

И женщина снова начала кричать, указывая на Зенона: «Это они убили твоего отца! Я имею полное право проклинать их».

Молодой человек подошел к матери и попытался вежливо спросить, но это ему не удалось. «Послушайте, мы уже скорбим. Так что было бы хорошо, если бы ваши сородичи перестали приходить в наш дом и перестали посыпать солью наши раны».

Зенон вздохнул и снова начал защищаться: «Я уже дал понять твоей матери, что мы не убийцы. Никакой вражды у нас с ним не было. Фактически, он был единственным врачом, которому доверял король. Именно он каждый раз угощал Ее Величество. И недавно она вылечилась от болезни. Поэтому я пришел сюда от имени Его Величества, чтобы поблагодарить доктора за его службу».

Мать и сын переглянулись.

И сын наконец вежливо заговорил: «Тогда я счастлив, что мой отец смог служить королю и королеве».

Зенон кивнул и спросил: «Если его убили, разве вы не возбудили дело?»

Сын просто покачал головой и больше ничего не сказал.

И Зенон снова спросил: «Разве ты не хочешь найти убийцу твоего отца? Он был хорошим человеком. Итак, если вы хотите, чтобы виновные были наказаны, то я сделаю все, что смогу, чтобы помочь вам».

Сын глубоко вздохнул и ответил: «Мой отец повесился».

Зенон снова был ошарашен. Он не понимал, почему люди его статуса хотели покончить с собой.

Дама села на ступеньку и начала бормотать, вспоминая произошедшие происшествия.

«За несколько дней до того, как покончить с собой, он рассказал мне, как ему угрожали вампиры. Но он сказал не волноваться по этому поводу. Он сказал, что уладил все недоразумения. Но… несколько дней спустя я нашла его… — Она расплакалась, не успев закончить предложение.

«Мы нашли его повешенным на одном из деревьев на опушке леса», — закончил сын Карла предложение своей матери и сел, подставив матери свое плечо, чтобы она могла поплакать.

Зенон глубоко вздохнул и задал последний вопрос: «Были ли на нем какие-нибудь следы клыков?»

«Мне бы хотелось», — пробормотала она, плача. — По крайней мере, тогда мы бы точно знали, что это сделал один из вампиров. Я даже не знаю, было ли это запланированное убийство или… или он покончил с собой… Я не хочу верить, что он покончил с собой. Это означало бы, что я не мог ясно видеть сквозь его улыбку».

Она закрыла лицо ладонью и прошептала: «Все, что он когда-либо знал, — это помощь больным людям. Он всегда был весел и всегда готов заботиться о своих пациентах. Кому нужна смерть такого доброго человека?»

«Тогда я сделаю все, что смогу. Я пришлю немного… Зенон внезапно услышал, как кто-то выкрикивал знакомое имя. Он повернул ухо к двери и прислушался.

Он услышал слабый голос, кричавший издалека: «Пожар! Огонь! Дом Томпсонов горит!»