Глава 140

140 Что-то неожиданное

Руби и Эверард шли по коридору, когда наткнулись на Александра.

— Ева, куда ты направляешься? Александр невзначай спросил по привычке.

Эверард, однако, взглянул на него и бросил сатиру: «О, я не знал, что мы все еще разговариваем и что тебе все еще интересно знать о моем местонахождении».

Александр прищурился и монотонно сказал: «Сколько раз мне придется говорить вам, что Хэмилтон — хороший человек, не говоря уже о том, что я должен уважать его, несмотря ни на что. Кроме того, это ты не пошел со мной, даже когда я тебя пригласил. Так почему же ты злишься на меня? Это я должен злиться».

«Ну, я пришел не потому, что он засранец. Он мне не нравится, — сказал Эверард несколько настойчиво.

Александр устал слушать одни и те же рассуждения, которые даже не имели никакого смысла, учитывая, что они двое взаимодействовали друг с другом всего несколько раз.

Поэтому он сердито отругал Эверарда: «Тогда это твоя проблема, Ева, а не моя. Перестань вести себя как ребенок и обращаться со мной как с предателем за то, что я принял гостя, который тебе не понравился».

«Эй, я не веду себя как ребенок». Эверард скрестил руки на груди и попытался защитить свои действия. «Я не знаю… Мне просто не нравится этот человек, и когда я увидел, как ты его показываешь, я почувствовал себя… злым, ладно».

«Ну, теперь ты знаешь, что я чувствовал, когда ты тусовалась со своим новым другом, с этим Лорри, или Энцо, или кем бы он ни был». Александр отвел взгляд от Эверарда и добавил: «Если бы я вел себя так же, как ты, я бы уже давно рассердился на тебя».

…..

«Лоренцо хороший парень!» Эверард попытался высказаться от имени своего нового друга.

Но вместо этого Александр пристально посмотрел на него. — Конечно… — он закатил глаза и направился к своей комнате в общежитии.

Эверард теперь сожалел, что толкнул Александра и высвободил его гневную сторону. Поэтому он обернулся и попытался успокоить своего друга: «Ладно, извини! Я не буду на тебя злиться. Можешь ли ты сделать то же самое?»

Эверард подумал, что этого будет достаточно, чтобы заставить друга заговорить.

Однако Александр вошел в свою комнату и намеренно хлопнул дверью, чтобы Эверард знал, что он все еще злится.

Все это время Руби неловко стояла рядом с Эверардом, опустив голову. И, выслушав, как двое друзей ссорятся друг с другом, она взглянула на Эверарда и спросила: «Должны ли мы отложить сегодняшний план? Я думаю, тебе нужно быть сегодня со своим другом. Похоже, вы оба сильно соскучились друг по другу.

Эверард хотел пойти за своим другом и прояснить их недоразумение. Однако он не мог позволить себе роскоши отложить план с Руби.

«Нам нужно найти цепи к сегодняшнему дню. Если мы не сможем найти для вас что-то подходящее, то нам придется сделать заказ кузнецу, что займет некоторое время. Поэтому мы не можем откладывать это дальше сегодняшнего дня».

Он взглянул на дверь Александра и сказал: «Не беспокойся о нем. Он никуда не денется. Я поговорю с ним после того, как вернусь из магазина».

Затем Эверард снова начал ходить.

И Руби побежала и догнала его, чтобы идти рядом с ним.

Прошло уже около часа с тех пор, как Александр вошел в свою комнату после того, как показал Эверарду свой гнев.

К этому моменту он уже перестал смотреть на дверь, надеясь увидеть Эверарда, бегущего в комнату.

n/)𝓸.-𝔳((𝖊)-𝐥(-𝚋//1)-n

Он лежал на кровати и думал о многом.

«Он изменился с тех пор, как Лоренцо вошел в его жизнь. И теперь он всегда с Руби».

Он вздохнул, прислушавшись к своим мыслям, потому что говорил как ревнивая жена.

Однако вскоре после этого он снова начал жаловаться. «Я не говорю, что он должен уделять мне все свое время. На самом деле я рад, что он проводит время с Руби. Мне не обязательно слышать, как он сокрушается по поводу замужества Анны. Похоже, он готов двигаться дальше, но…»

Александр резко встал с кровати и пробормотал: «Но я его лучший друг. Разве он не должен хотя бы провести со мной немного времени? Раньше он прилипал ко мне, как клей, а теперь с каждым днем ​​он отдаляется. Я не готов видеть, как он ведет себя как чужой».

Александр погрузился в свои мысли, когда вдруг услышал снаружи какой-то шум.

Он подошел к окну и, взглянув вниз, обнаружил, что к их дому приближается роскошная карета.

По тому, как был одет кучер, он сразу понял, что это карета из Ксанмара.

И Александр тут же стиснул зубы: «Клянусь, если это Лоренцо, то я попрошу его вернуться до того, как вернется Эверард. Этот коротышка уже сделал достаточно, чтобы отдалить нас двоих.

Однако, в отличие от того, что он думал, двое мужчин, которых он видел раньше, вышли из кареты.

«Разве это не посланцы из Ксанмара?» Александр прищурился, чтобы видеть яснее. «Да, это они. Но почему они здесь, в карете? И почему они вдвоем?

Александр решил выйти на улицу и подождать у двери Эверарда, чтобы получить сообщение от имени Эверарда. Он уже делал это пару раз раньше. Итак, хотя в тот момент он был зол на Эверарда, он вышел из своей комнаты.

Когда он подошел к двери Эверарда, посланники уже ждали снаружи.

Оба посланника немедленно поклонились наследному принцу Орсении.

«Вы здесь, чтобы передать какое-нибудь сообщение Эверарду?» — спросил Александр, глядя на их руки, держат ли они какие-нибудь свитки.

Один из них действительно держал свиток.

«Да ваше высочество. Разве он не в своей комнате?

Александр покачал головой и ответил: «Эверард только что вышел наружу. Я не думаю, что он вернется в ближайшее время. Могу ли я получить для него сообщение?»

Однако, в отличие от предыдущих событий, они не проявили инициативы передать свиток Александру.

«Мне очень жаль, Ваше Высочество. Нас попросили передать это послание непосредственно Его Высочеству», — ответил тот, кто нес свиток.

Александр уважал их желание. Но он не мог не заметить, как оба посланника выглядели напряженными. Поэтому он обеспокоенно спросил: «Что-то случилось в Ксанмаре?»

Посланники несли конфиденциальную информацию. Но они прекрасно понимали, что Александр не станет этим злоупотреблять. Они также знали, что Эверард в любом случае поделится сообщением с Александром.

Итак, один из них ответил наследному принцу: «Его Величество внезапно заболел. И он потребовал присутствия Его Высочества в замке. Мы здесь для того, чтобы забрать наследного принца с собой, а не просто передать послание».