Глава 148

148 полярных противоположностей

Как только владелица магазина получила приказ от короля, она несколько секунд носилась по своему большому магазину и вернулась, неся в руках кучу одежды.

Затем она положила эту одежду на стойку и, прежде чем показать ее королю и королеве, пошла подобрать для них удобные стулья.

«Присаживайтесь, пожалуйста, Ваши Величества», — вежливо попросила дама своих уважаемых гостей.

Каспиан помог Анастасии сесть, а затем тоже сел рядом с ней.

Владелица магазина тут же принялась демонстрировать коллекцию платьев, которые, по ее мнению, были бы в чем-то уместны для монархов.

Сначала она показала жилет и пару брюк черного цвета, но переливающихся на свету. «Вы можете носить их с простой белой рубашкой». Она взглянула на рубашку, которую в данный момент носил Каспиан, и сказала: «Рубашка, которую ты сейчас носишь, тоже будет отлично смотреться с ними».

«Если вам хочется чего-то немного экстравагантного, то у меня есть такое в королевском синем цвете». Она собиралась отложить его в сторону и показать другую пару.

Однако Каспиан остановил ее: «Я попробую первый. А теперь покажи что-нибудь королеве. Он повернул голову, чтобы посмотреть на жену, а затем добавил с улыбкой на лице: «Предпочтительно что-нибудь красное».

Дама кивнула и перебрала выбранную одежду. Она нашла платье того цвета, который хотел король, и вытащила его из кучи.

…..

«Как вам это нравится, Ваше Величество», — дама показала платье королю, а не королеве.

На что Каспиан ответил немного грубо: «Сначала покажи это королеве. Это она будет его носить».

Дама нервно улыбнулась и повернулась в сторону, чтобы показать платье королеве. — Вам это по вкусу, Ваше Величество? — спросила она так вежливо, как только могла.

Анастасия посмотрела на длинное красное платье, которое демонстрировала дама, держа его перед собой.

Платье мерцало, когда на него падал свет. Похоже, это было облегающее платье; на нем не было складок, и казалось, что на нем не было других частей, которые нужно было бы носить вместе.

Анастасия проверила бюст и талию. Внутри платья был красиво вшит лиф. Ей нравились широкие рукава, но она не была уверена насчет глубокого выреза платья.

— Тебе стоит попробовать, — Каспиан наклонился к ней и прошептал. Он тоже смотрел на платье и, разумеется, ему не терпелось увидеть свою жену в этом платье.

Анастасия кивнула Каспиану.

И Каспиан спросил продавщицу: «Поможешь ей переодеться в это платье?»

«С удовольствием, Ваше Величество», — с улыбкой сказала продавщица. Она посмотрела на королеву, а затем спросила, указывая на дверь, которая находилась в другом конце комнаты: «Пожалуйста, следуйте за мной, Ваше Величество».

Анастасия встала и сделала так, как просила хозяйка магазина.

Войдя в другую комнату, продавщица заперла дверь, а затем посмотрела на Королеву, слегка прищурив свои кристально-красные глаза.

«Я никогда не думала, что мне придется помогать чертовому человеку переодеться», — подумала она про себя с легким чувством ненависти к Королеве без какой-либо причины, кроме того, что она была человеком.

«Я думал, что наш король, объявляющий человека королевой, был беспочвенным слухом. Но похоже, что это правда! И что еще? Она крепче сжала платье, которое держала, и подумала с выражением гнева, отразившимся на ее лице: «Похоже, король влюбился по уши в этого простого человека».

Анастасия осторожно сняла шаль и повернулась, чтобы посмотреть на хозяйку. Ей довелось мельком увидеть сердитое лицо этой дамы.

Она уже ожидала, что сегодня столкнется с дискриминацией со стороны «высшей расы». Она также ожидала, что многие из них будут недовольны ею как королевой нации вампиров. Таким образом, этот презрительный взгляд не слишком действовал на Анастасию.

Чтобы не давать еще больше поводов этой даме ненавидеть ее, Анастасия улыбнулась и сказала своим обычным вежливым голосом: «Моя служанка помогла бы мне, но ее сейчас здесь нет. И мой муж сегодня немного импульсивен. Мне очень жаль, что я побеспокоил вас».

Женщина достаточно быстро поняла, что не держит свои эмоции в себе. Теперь она немного боялась, что королева позже пожалуется королю и накажет ее за оскорбление эго королевы.

Поэтому она поспешно улыбнулась и сказала, махнув рукой: «Нет, Ваше Величество. Это не проблема, правда. Для меня большая честь быть к вашим услугам».

Затем она немедленно подошла, встала перед королевой и начала помогать ей снять платье, которое на ней было в данный момент. Она хотела выглядеть святой, хотя все еще ненавидела ждать появления вида, который, по ее мнению, был ниже нее.

Каспиан ждал прямо за дверью, с нетерпением ожидая увидеть свою жену, а также прислушиваясь к разговору, который происходил внутри, чтобы убедиться, что его жена в безопасности от рук этого вампира.

Прождав некоторое время, дама наконец открыла дверь раздевалки.

Взгляд Каспиана мгновенно остановился на великолепной красавице, которая выглядела как только что сорванная роза в этом красном платье, подчеркивавшем ее формы. Анастасия выглядела так красиво, что его глаза расширились, а губы слегка приоткрылись.

Платье приподняло грудь, сузило и без того тонкую талию и создавало иллюзию широких бедер.

Жемчужное ожерелье и бриллиантовые серьги, которые она носила, теперь выглядели более заметными.

Каспиан не осознавал, что затаил дыхание и смотрел на жену, как дурак.

Любой, кто видел короля в этот момент, мог бы ясно сказать, что он снова влюбился в свою жену.

п)/O𝗏𝖾𝐋𝒷In

«Как я выгляжу?» Анастасия застенчиво посмотрела на Каспиана и спросила, все ли в порядке с ее платьем.

Каспиан наконец глубоко вздохнул и ответил зачарованным голосом: «Ты выглядишь просто потрясающе!»

Он вошел в раздевалку, не в силах выдержать такое небольшое расстояние между ним и женой. Он нежно взял ее ладони и посмотрел на ее невинное лицо, а затем на ее изысканное платье.

Образ его жены и платье, которое она носила, были полярными противоположностями. Но в то же время они оба так хорошо ладили друг с другом, что он нашел свою жену милой, великолепной и соблазнительной одновременно.

Анастасия уже растерялась от того, как на нее смотрел муж. Поэтому она указала бровями на шаль, лежащую на стуле, и спросила: «Мне прикрыться ею? Это платье выглядит немного…

«Нет!» Каспиан немедленно возразил. «Вы не собираетесь делать ничего подобного. Вы выглядеть идеально.»

«Вы уверены?» – скептически спросила Анастасия.

Каспиан поднял руку Анастасии и наклонился, чтобы поцеловать тыльную сторону ее ладони. — Я уверен на сто процентов.

Хотя Анастасия и была немного не уверена в своем образе, она была рада, что мужу он понравился. Кроме того, она думала, что собирается использовать его всего пять или десять минут. Итак, она согласилась надеть его.

Затем Каспиан ярко улыбнулся жене и спросил: «Подожди, пока я переоденусь. Это не займет много времени. И мы возьмем отпуск отсюда.