Глава 157

157 Предлагая разъяснения

Наконец настал день полнолуния. Вся атмосфера замка была другой.

Эверард никогда раньше не замечал такой атмосферы.

Теперь, когда он подумал об этом, он никогда не был в замке в ночи полнолуния. Он либо окажется в Лавинье, либо его отправят куда-нибудь – либо в особняк кузена, либо на какую-нибудь экскурсию.

И теперь, когда он присутствовал в замке и, наконец, в курсе тайн, он чувствовал напряжение и мрачность в воздухе.

«Весь персонал здесь не оборотни, не так ли?» – спросил Эверард у Джерома, когда они вдвоем шли по коридору в покои короля.

Ему было интересно, будут ли человеческие сотрудники высланы из замка до наступления темноты или для них будет введен какой-то комендантский час.

Учитывая, что сейчас полнолуние, он был уверен, что ночью в замке кишат оборотни. Он был уверен, что в подземелье не хватит места, чтобы каждый мог пройти там свою трансформацию.

Джером взглянул на служанок, которые кланялись, проходя по коридору. Затем он указал большим пальцем через плечо и ответил наследному принцу: «Большинство горничных и слуг — люди. Вы должны уметь отличать их по запаху».

Эверард облизнул пересохшие губы и почесал подбородок. Затем он, затаив дыхание, сказал: «Но у Руби нет такого запаха. Итак, мне было интересно, есть ли другие, подобные ей, которые не источают такого отчетливого запаха».

…..

«Руби…» Джером глубоко вздохнул и произнес на выдохе: «…это аномалия. У нас никогда не было такого человека, как ты, мой принц. Даже если кто-то вроде тебя и существовал в прошлом, у нас нет никакой информации – ни о них, ни о волках, которых они создали. Поэтому я не могу дать вам много информации по этому вопросу».

«Я понимаю.» Эверард потер затылок и почесал локоть. Он откинул свои черные как вороново крыло волосы с лица, а затем снова спросил Джерома: «И весь человеческий персонал знает об оборотнях, которые прячутся в этом замке?»

— Да, Ваше Высочество. Джером звучал несколько виновато, потому что мог догадаться, что происходит в голове принца.

Он был единственным, кто понятия не имел о существовании оборотней, хотя остальные в замке знали об этом.

Таким образом, Джером пытался объяснить, почему они знали об этом, а наследный принц — нет.

«Горничные и служанки, работающие здесь, уже несколько поколений служат короне. Их деды и деды их дедов служили королевской семье. Таким образом, все они воспитаны на знаниях об оборотнях, потому что почти все короли в прошлом тоже были оборотнями».

Эверард внезапно остановился и затем спросил совершенно растерянным голосом: «Значит… договор, который мы заключили с вампирами, не распространяется на этих горничных и слуг? Я думал, нам нельзя раскрывать нашу тайну.

n𝓞𝒱𝔢)𝓁𝗯/In

Джером также был сбит с толку, думая о том, откуда наследный принц взял эту идею. «Я думаю, в договоре сказано, что мы не можем раскрывать секреты друг друга; мы, оборотни, не можем раскрыть тайну вампиров. Но не имеет значения, если мы раскроем свои».

Эверард ущипнул переносицу, потому что безумно злился, что от него держат в секрете существование оборотней, хотя в этом явно нет необходимости.

— То есть ты хочешь сказать, что все это время только я не обращал на это внимания? Эверард усмехнулся, потому что чувствовал себя преданным.

— У короля были свои причины, — Джером посмотрел вниз и ответил коротко.

Эверард даже не мог злиться на своего отца, потому что тот в тот момент лежал больной на своей кровати.

Он стиснул зубы, проглотил гнев и пробормотал, затаив дыхание: «Знаешь что? Мне уже все равно».

Эверард беспокойно провел пальцами по волосам и помчался к покоям отца.

В глазах Джерома внезапно появился намек на страх, когда что-то пришло ему в голову. Он побежал, чтобы догнать наследного принца, а затем спросил, идя бок о бок: «Ваше Высочество, вы ни с кем не говорили о существовании вампиров, верно?»

«Почему это имеет значение?» — спросил Эверард, не взглянув на Джерома.

Они оба находились недалеко от покоев короля.

Джером поднял руку и жестом показал охранникам, чтобы они какое-то время не открывали дверь.

— И что теперь, Джером? Эверард повернулся лицом к Джерому и вскрикнул от разочарования, когда стража встала перед дверью короля, вместо того, чтобы открыть ее для наследного принца.

— Сначала мне нужно тебе кое-что сказать. Джером встал перед наследным принцем и сказал тихим шепотом.

Эверард оперся плечом о стену. Он пристально посмотрел на Джерома, впившись ногтями в бицепс, и монотонно пробормотал: «Выплюнь».

Джером не возражал против грубости принца. Он видел, что принц уже занервничал из-за неизбежной трансформации, которая должна была произойти ночью.

Итак, он очень спокойно поговорил с Эверардом: «Я не знаю, насколько это правда, но я слышал, что в те времена жила могущественная Верховная Жрица. Говорят, именно она провела ритуал кровного договора. Говорят, что если какой-либо из видов донесет друг на друга, последствия будут серьезными.

«Насколько серьезно?» — спросил Эверард, нахмурившись. Если это было недостаточно серьезно, то у него были люди, которым он хотел раскрыть секрет.

Джером рассказал то, что он слышал: «Я слышал, что тот, кому ты расскажешь секрет, умрет. Однако есть записи о том, что люди злоупотребляли им в прошлом. Итак, в конце концов было распространено мнение, что пострадают те, кто расскажет секрет».

Эверард закрыл глаза и положил голову на стену. Он глубоко вздохнул с облегчением, думая о том, как он не рассказал Александру о вампирах.

Он чувствовал себя в долгу перед Лоренцо, потому что именно он подчеркивал, что он никогда не должен раскрывать людям секреты сверхъестественных существ.

— Лоренцо… Я скоро с ним поговорю. Вчера я даже не успел ему кое-что прояснить», — подумал он про себя.

— С вами все в порядке, Ваше Высочество? Джером был напуган тем, как Эверард закрывал глаза, не говоря ни слова. — Ты никому не рассказал… не так ли?

— К счастью, нет. Эверард открыл глаза и повернулся, чтобы посмотреть на закрытую дверь в комнату отца.

Он снова вздохнул и спросил Джерома: «Ты уверен, что мне нужно сказать отцу сейчас? Насчет этой штуки, сир?

Джером тоже глубоко вздохнул, не зная, как больной король воспримет эту новую информацию о своем сыне.

Однако в то же время он считал, что у них не так много времени, чтобы ждать и смотреть. «Да, я думаю, нам следует сказать ему сейчас. У него может быть какая-то информация о… тебе.

Эверард согласился с Джеромом. Ему хотелось узнать больше о себе, о том, каким волком он был. — Тогда давай сделаем это, — пробормотал он, глядя на дверь.

Затем он мысленно завершил предложение: «Давайте покончим с этим до наступления темноты». Я не знаю, что я буду делать и куда пойду, если не буду скован цепями».

Он не хотел, чтобы инцидент прошлого повторился снова.