Глава 169

169 Танцы в лунном свете

Каспиан взял руки Анастасии и обвил ими свою шею. Затем он схватил жену за тонкую талию и низким соблазнительным шепотом попросил ее: «Наступи на меня».

«Хм?» Анастасия не знала, что он имел в виду.

Каспиан постучал по одной из своих ступней и сказал, указывая туда бровями: «Наступите на мои туфли. Не волнуйтесь, что они испачкаются».

Анастасия сделала так, как ее просили. Она осторожно поправила обе ноги на его туфлях, одновременно стараясь крепко держать его руками.

Каспиан ухмыльнулся от удовольствия, когда его невысокая жена стала относительно выше и ее лицо приблизилось к его лицу. Убедившись, что Анастасия не выскользнет из его туфель, он снова прошептал: «Тогда поехали».

Анастасия глубоко вздохнула и приготовилась к полету. Однако на этот раз она держала глаза открытыми и вместо этого смотрела на идеальное лицо мужа, когда они вдвоем начали медленно парить в воздухе.

Каспиан был достаточно осторожен и летел как можно медленнее, чтобы не вызвать головокружение или холод у жены.

Несколько прядей волос упали на лицо Анастасии и застряли на ресницах, взлетая все выше. Она закрыла глаза и попыталась покачать головой, но это не помогло.

«Разрешите.» Каспиан тихонько подул ей в лицо. Его сердце екнуло, когда она одарила его благодарной и яркой улыбкой. — Я тебе когда-нибудь говорил? он спросил.

…..

— Что мне рассказал? Анастасия слегка приподняла брови, а улыбка еще не сходила с ее губ.

— Что твоя улыбка слишком очаровательна? Каспиан сделал ей комплимент и наконец остановился.

Анастасия даже счастливо улыбнулась и сказала своим чарующим голосом: «Спасибо! Мне тоже нравится твоя улыбка».

«Я улыбаюсь только тебе», — последовал простой ответ. Затем он насмешливо сказал: «А теперь перестань смотреть на меня на секунду и посмотри на луну».

Анастасия хихикнула и повернула голову набок. Луна казалась так близко, что ей казалось, что она сможет дотянуться до нее, если протянет руку. «Ух ты! Отсюда все выглядит так ярко и красиво».

Каспиан улыбнулся и ответил, не отрывая взгляда от лица жены: «Да, оно выглядит действительно ярко и красиво».

Затем он медленно начал покачивать плечами из стороны в сторону; она тоже автоматически начала раскачиваться вместе с ним.

Хотя для них не играли живые музыкальные инструменты, свист ветра, мягкий шелест ветвей деревьев и листьев, тихое щебетание сверчков и отдаленное хлопанье и воркование птиц были более чем идеальным сочетанием. звуков, под которые они могут танцевать.

Каспиан умело крутился, покачивал бедрами, и время от времени он поднимался выше только для того, чтобы свободно упасть на короткую секунду.

Поначалу Анастасия была в тупике, когда он сделал это движение в свободном падении. Однако постепенно она привыкла к этому, и ей даже понравился прилив адреналина, который она чувствовала именно в эти моменты.

«Я вижу, что тебе это нравится», — прокомментировал Каспиан, когда хватка его жены на его шее больше не была жесткой, а выражение ее лица сменилось с обеспокоенного и испуганного на веселое и взволнованное.

Анастасия извивалась всем телом, каким-то образом придавая этому извиванию элегантный вид, а затем кивнула. «Да! Я всегда хотел заняться чем-то авантюрным, но никогда не мог». Пока она говорила, тон ее голоса все повышался: «И это самая смелая, захватывающая и романтическая вещь, которую я когда-либо делала. Так да! Я наслаждаюсь этим танцем до глубины души».

— И я тоже. Каспиан вспомнил, как его жена однажды упомянула, как ей нравится слушать приключенческие истории. Он видел, как она больше погружалась в приключенческие романы, чем в любовные. Он также вспомнил время, когда дал ей обещание время от времени брать ее с собой в маленькие приключения.

Он не мог этого сделать, учитывая все те несчастья, которые продолжали происходить с его женой и его королевством. Он надеялся, что их плохие времена уже прошли.

Каспиан с любовью посмотрел в изумрудные глаза жены, а затем снова возобновил свое обещание: «Давай делать это чаще. И я имею в виду не только этот танец. Отправимся в приключения. Давайте путешествовать вместе. Вы можете попробовать разные блюда, я могу попробовать вас по-разному».

Анастасия откинула голову назад и хихикнула. Каспиан не мог устоять перед тонкой шеей своей жены, поэтому наклонился и вошел, чтобы поцеловать ее шею.

— Ммм… — Анастасия схватила Каспиана за волосы и быстро поднялась.

На долю секунды ей вспомнился кошмар, который ей приснился давным-давно. Она видела, как Каспиан высасывал ее досуха и ломал ей шею прямо под луной. Она вспомнила, как раньше боялась своего мужа.

Но теперь в ее сердце была любовь и только любовь к нему.

Она посмотрела на мужа полными любви глазами и подумала: «Удивительно, как мой худший кошмар исчез и стал моей лучшей реальностью».

Каспиан украл поцелуй с ее губ и продолжил взволнованно рассказывать обо всем, что он хотел сделать со своей женой. «Мы можем наслаждаться теплым восходом солнца и прекрасным закатом. Мы можем наслаждаться видами с гор и наслаждаться просторами океанов. Я научу тебя кататься на лошадях и научу играть в снегу».

Он глубоко вздохнул и вздохнул: «О! Я так много всего хочу сделать с тобой, что даже вечности не хватит».

Каспиан посмотрел на лицо жены и внезапно остановился, его глаза стали почти влажными.

Анастасия могла догадаться, о чем в этот момент мог думать ее муж. Итак, прежде чем он расстроился и ночь стала кислой, она крепче обняла его за шею и сказала с улыбкой: «Я не хотела бы ничего большего от этой жизни. Давайте сделаем все то, что вы упомянули. Я хочу увидеть, что этот мир может предложить вместе с тобой».

Каспиан быстро перевел руки с ее талии на бедра и быстро поднял ее на руки. Анастасия тоже поспешила обвить ногами его талию. Их глаза теперь были на одном уровне.

— Да, давай сделаем все это, — прошептал он ей на ухо.

Затем он посмотрел на мягкие губы жены. Он наклонился вперед и закрыл глаза.

Они оба позволили себе раствориться в теплых объятиях и нежных поцелуях друг друга.

Пока король и королева развлекались, было справедливо, что солдаты делали то же самое.

n𝑂𝓋𝔢.𝔩𝐛/В

«Привет! Посмотрите, что у нас здесь есть!» один из солдат оглядывался на своих друзей и кричал.

«Что? Мертвый олень? — саркастически крикнул другой солдат издалека.

— Нет, ты чертов идиот! – взволнованно крикнул первый солдат. Он повернулся и посмотрел на уставшую молодую пару, которая лежала на земле, вся в поту и грязи, обнимала друг друга и одновременно пристально смотрела на него. «Похоже, мы нашли себе крыс!»

«Мы жители деревни!» — настойчиво крикнул молодой человек на вампира, в его голосе отразилась безумная гордость.

Солдат-вампир захихикал, как маньяк, а затем сплюнул на землю возле ног молодого человека. «Если бы вы были сельскими жителями, что бы вы делали здесь, посреди леса, который, кстати, тоже очень близко к границе?»

«Мы-«

«Угу!» Солдат присел перед парой и уставился на них голодными красными глазами. И он сказал голосом, который медленно проникал под кожу этой пары: «А если вы были жителями деревни, почему вы убегали? Почему ты только что повысил голос? Жители деревни знают лучше».

Он еще больше выдвинул клыки и ухмыльнулся. И он напугал их еще больше, потому что ему нравилось выражение их лиц. «Жители деревни не повышают голос на вампира, который может их высосать».

Он резко схватил женщину за шею.

Эта женщина сразу же начала задыхаться и бороться. Мужчина пытался сразиться с вампиром, но ему не было равных. Его так сильно ударили прямо по лицу, что он подумал, что у него отвалилась щека.

Затем вампир зарычал на этого мужчину, продолжая душить женщину: «Я знаю, что вы двое — крысы из Ксанмара, я чувствую ваш грязный запах, хотя и очень тонкий. А теперь скажи мне, прежде чем я прикончу твоего сообщника. Кто послал сюда вас двоих, крыс?