Глава 174

174 Неисполненное желание

Джером был в форме волка, когда наследный принц вошел в покои короля и упал на колени.

Наряду с горем от потери того единственного человека, за которым он следил всю свою жизнь, он также чувствовал крайнюю горечь в своем сердце из-за того, как скончался его альфа.

Последним желанием альфы было увидеть лицо своего сына в последний раз, прежде чем ангел смерти заберет его душу. Даже до самого последнего вздоха он продолжал называть имя Эверарда, спрашивая, где тот и как он. Он продолжал цепляться за свою жизнь единственной нитью, ожидая, когда его сын войдет в дверь.

Однако, в конце концов, ему не повезло исполнить свое предсмертное желание.

На долю секунды Джерому захотелось пустить когти по груди Принца за то, что он пришел так поздно. Ему хотелось кричать на него за то, что он заставил короля уйти в загробную жизнь с тяжелым сердцем и неисполненным желанием.

Ему потребовалось немало решимости, чтобы отбросить гнев на наследного принца.

Джером быстро принял свой человеческий облик, схватил запасное полотенце и обернул его вокруг талии. Затем он взглянул на наследного принца.

Эверард все еще выглядел как безжизненная статуя. Его влажные и опухшие глаза были устремлены на холодное лицо короля.

Джером закрыл глаза и глубоко вздохнул. Он потер глаза ладонями, а затем потер все лицо. Он прерывисто вздохнул и подошел к Эверарду.

…..

Он похлопал Эверарда по плечу и крепко сжал его, как будто хотел причинить принцу вред.

В своей голове он кричал наследному принцу: «Все, что он хотел даже на последнем вздохе, — это увидеть твое лицо и держать тебя за руку». Но ты не пришел!

Однако он отфильтровал свои мысли и спросил пассивно-агрессивным голосом: «Почему вы так долго, Ваше Высочество? Покойный король ждал тебя, ты знаешь…

«Он ждал меня…» В тот момент, когда Эверард услышал Джерома, его и без того разбитое сердце почувствовало, будто оно разбивается на более мелкие кусочки. Было так больно, что если бы кто-нибудь сказал ему, что что-то невидимое разрезает его сердце, он бы поверил.

Слезы Эверарда, наконец, снова начали наворачиваться. Он положил голову на руку Джерома, закрыл глаза и начал молча лить слезы.

Глаза Джерома тоже блестели от слез. Он посмотрел на пустой потолок и попытался сдержать взгляд. Но он совершенно не мог этого сделать. В следующую секунду по его виску покатились слёзы.

Джером всхлипнул и сказал наследному принцу неровным шепотом: «Он просил меня передать, что из тебя выйдет великий король. И это… — Он вдохнул через рот, чтобы охладить боль в горле, и закончил предложение: — И что он любил тебя.

Теперь Эверарду стало крайне невыносимо. Он схватил Джерома за руки и начал плакать от всего сердца.

«Я даже не успел попрощаться с ним…» — прошептал он между душераздирающими криками и икотой. — И я даже не успела сказать, что люблю его… Я никогда этого не говорила… Я никогда не говорила, что люблю его… никогда…

Он посмотрел на кровать заплаканным взглядом и пробормотал сломанным голосом: «И теперь я никогда не смогу этого сказать…»

Эверард ударил кулаком себя в грудь и сердито крикнул себе: «Я должен был сказать это, когда у меня был шанс! Я должен был сказать это вместо того, чтобы заткнуть ему рот и уйти! Какого черта я вообще ушел? Я должен был быть здесь, когда он умер! Мне следовало остаться рядом с ним!»

— Не рядом с некоторыми… — Эверард прикусил язык и издал недовольный вопль, дергая себя за волосы. «Ааааааааа…»

Джером, как и Эверард, был опустошен потерей короля. И видя, как Эверард кричит и плачет, ему захотелось сделать то же самое.

Однако он проглотил слезы и нежно погладил Эверарда по голове. Затем он изо всех сил старался говорить утешительным голосом: «Это не ваша вина, Ваше Высочество. Ты ушел, потому что тебе пришлось. Кроме того, ты постоянно заботился о своем отце несколько дней и ночей подряд.

— Да, но… ты не понимаешь! Теперь Эверард почувствовал отвращение к тому, как он побежал к женщине, которую едва знал, неделю или две, вместо того, чтобы побежать обратно к своему больному отцу. И он закричал в крайней тоске: «Я должен был вернуться сюда, как только я пришел в себя! По крайней мере, тогда я смогу оставаться рядом с ним до его последнего вздоха».

Его эмоциональное состояние снова ухудшилось из-за сожаления.

И он бил себя в грудь, крича себе: «По крайней мере, я бы сказал, что тоже люблю его…» Это стало его самым большим сожалением из всего.

«Я уверен, что он всегда знал». Джером схватил Эверарда за запястье, чтобы тот не сломал себе грудь. Он опустился на колени перед Эверардом и утешительно сказал: «Я уверен, он знал, как сильно ты его любишь. Поэтому, пожалуйста, не позволяй себе вот так сломаться».

Хотя Джером сказал это, он сам сломался изнутри. Только он знал, как больно было, когда внезапно с лица Земли исчез тот самый человек, ради которого ты жил. До сих пор он жил ради своего альфы. Всю свою жизнь он посвятил своему альфе.

А теперь, когда альфы больше не было, сама цель его жизни была потеряна.

Он чувствовал себя так, словно в его груди пробили огромную дыру, как будто целый кусок его жизни теперь пропал.

В конце концов он сел вместе с наследным принцем и пролил слезы, оплакивая смерть своего любимого альфы.

Пока Эверард тонул в печали из-за смерти отца и переживал мучительную боль, Руби тоже чувствовала все, что чувствовал он. Она почувствовала пульсирующую боль в сердце, как будто кто-то вонзил в него кинжал; она билась в конвульсиях на полу, кричала и кричала от боли.

Она могла слышать мысли Эверарда и узнала о смерти короля. Она хотела бежать к нему, но, поскольку она все еще была в форме волка, охранники-оборотни не позволили ей покинуть камеру.

Поскольку она не могла быть на его стороне, она пыталась утешить его, разговаривая с ним телепатически.

‘Что происходит? Он меня не слышит или не разговаривает со мной?» — спрашивала она себя, когда сколько бы раз она ни пыталась поговорить с Эверардом, она не получила ни одного ответа.

Почему-то ей казалось, что она не может до него достучаться, как будто он полностью выкинул ее из своих мыслей.

«Что, если он заткнет меня, потому что слышит все, что я ему говорю? Это только вызовет у него раздражение. Он и так переживает столько боли… Я не должен его беспокоить».

Она мгновенно решила не думать ни слова в своей голове, учитывая, как он смог услышать ее внутренние мысли раньше.

Вместо этого она начала ходить кругами по камере, чтобы сохранять спокойствие.

п/)0𝚟𝑬𝓛𝓫1n

Она попыталась вернуться к своему человеческому состоянию, чтобы выбраться из камеры. Но она не знала, как это сделать. Она чувствовала себя слишком беспокойно, чтобы сосредоточиться на том, чтобы снова стать человеком.

Поэтому она с нетерпением ждала, пока пройдет холодная ночь.

Охранники наконец оставили ее в покое, когда она снова начала трансформацию. И как только она вернулась в свой человеческий облик, она надела одежду, которую приготовила заранее.

Затем Руби отправилась на поиски своего скорбящего принца на случай, если она ему понадобится.