Глава 185

185 Склеивание

«Мне кажется или… они оба источают враждебную атмосферу?» Подумала Анастасия, наблюдая за этим небольшим разговором между Гамильтоном и Винсентом.

Прежде чем кто-либо из них успел что-то сказать, вмешался Каспиан: «Хорошо, почему бы нам не освежиться, прежде чем продолжить наше путешествие?»

Гамильтон протянул руки и вяло объявил: «Я голоден, кузен».

Прежде чем Каспиан успел заговорить, Винсент довольно твердо спросил: «Разве вы не ужинали вчера, лорд Гамильтон?»

Гамильтон невесело улыбнулся и ответил: «Ну, если бы у всех желудки были по-прежнему полны от вчерашнего ужина, как у тебя, тогда потребление крови снизилось бы вдвое».

Каспиан подумывал о небольшой прогулке со своей женой. Однако, похоже, этим двоим нужна была няня. Итак, он жестом показал жене, что идет с этими двумя, а затем подошел к ним.

Он обнял каждого из них за плечи и потащил прочь, симулируя незнание этой вражды между ними двумя: «Это довольно прекрасный день, не так ли? Сейчас не так жарко, как было месяц назад».

Гамильтон закатил глаза и с горечью прокомментировал: «Я удивлен, что ты не сгорел дотла в этом пальто. Снимите его уже! Ты заставляешь меня чувствовать себя некомфортно».

— Не указывай Каспиану, что делать, когда ты сам прикрыт себя с головы до пят, — говорил Винсент, не теряя ни секунды.

…..

Гамильтон вздохнул и спросил раздраженным голосом: — И не говори от имени моего кузена, когда я разговариваю с ним, а не с тобой. Ради бога, ты не его жена!»

«Я его лучший друг!» – заявил Винсент, глядя мимо Каспиана и глядя на Гамильтона.

n))𝔒/.𝓋)/𝑒—𝐿-)𝑩..1—n

Гамильтон мгновенно усмехнулся и пробормотал: «Скорее, это его единственный друг».

Каспиану уже надоели эти двое, ссорящиеся друг с другом. «Господа!» он стиснул зубы и схватил их за плечи. «Хватит уже устраивать сцены! Наши враги находятся за границей. Так что оставь свою ненависть на потом.

«Кто сказал, что я его ненавижу?» Гамильтон застонал и ослабил хватку Каспиана на своем плече. «Это он начал враждебно относиться ко мне без всякой причины».

«Я не настроен враждебно». Винсент также отверг «обвинения» Каспиана и попытался прояснить ситуацию: «Мне просто… не нравится ваше отношение. Мне не нравится, как ты ведешь себя так, будто ты король, хотя на самом деле это не так».

«Ух ты! Ого!» Каспиан раскинул руки и оттолкнул этих двоих друг от друга. — Давайте не будем заходить так далеко, ладно, мальчики? Почему бы вам двоим не пойти в противоположном направлении? Мне не нужно здесь кровопролитие».

Однако Винсент сжал кулаки и продолжал рычать на Гамильтона: «И мне не нравится, как ты неуважительно относишься к моему другу. Только я могу это сделать. Кроме того, я не умею притворяться или скрывать свои истинные эмоции от выражения лица. Так что извини, если я тебя обидел, но ты обидел меня первым.

Гамильтон недоверчиво усмехнулся. Он остановился и встал лицом к Винсенту. Он смотрел на него, открыв рот.

«Только ты можешь неуважительно относиться к Каспиану?» Он поднял брови, как будто это была самая абсурдная вещь, которую он когда-либо слышал в своей жизни. «Откуда у вас возникла эта идея, лорд Винсент? Он мой двоюродный брат в первую очередь. И твой друг после этого. Я имею право по рождению не уважать его. Так что просто заткнись и перестань пытаться присвоить себе все веселье».

«Привет! Прекратите, вы двое! Каспиан крикнул им и встал посередине.

Однако Винсент оттолкнул Каспиана в сторону, выпятил грудь и сделал шаг ближе к Гамильтону, как будто был готов броситься на него руками. Однако вместо этого он только бросил свои слова. «Если это ваше право по рождению, то это мое заслуженное право. Я заслужил право неуважительно относиться к нему после того, как оставался рядом с ним вот уже более века».

«Подожди секунду!» Каспиан скрестил руки на груди и вопросительно взглянул на них обоих. «Вы двое вообще себя слушаете? Вы двое ссоритесь из-за того, кто проявит ко мне неуважение, прямо передо мной? Какого черта? Вам обоим нужна пощечина?

Внезапно и Гамильтон, и Винсент рассмеялись и даже пожали друг другу руки.

Каспиан прищурился и сжал бедра. «Хм! Так вы двое вступили в сговор и обманули меня? С каких это пор вы двое так сблизились друг с другом?

— Э… — Винсент поднял брови и взглянул на Гамильтона.

Гамильтон небрежно пожал плечами и ответил, изо всех сил стараясь сдержать смех: «Сегодня утром».

— Но это не было запланировано, ясно? Мы просто плыли по течению». Затем Винсент повернулся, чтобы посмотреть на Гамильтона, и сказал, хрипя: «Ах! Мне никогда раньше не было так весело дразнить его.

— Я тоже, — Гамильтон присел на корточки, потому что начал яростно смеяться, увидев, что Винсент смеется, как гремящая цепь. «О, небеса! Нам определенно следует делать это часто… — говорил он с хрипом.

Винсент слегка наклонился и положил ладони на колени. И еще он говорил, смеясь, как будто только что сошел с ума: «Его лицо… его лицо стоило увидеть, когда он думал, что мы собираемся драться».

Каспиану не понравилось, как они вдвоем собрались вместе, чтобы посмеяться над ним. И вид, как они смеются над ним, еще больше раздражал его.

Поэтому он ударил их обоих по затылкам. Однако при этом он сдерживался, поэтому они оба просто почувствовали щекотку и не почувствовали, что их голова взорвется.

«Продолжайте смеяться, придурки! Я ухожу отсюда, — резко крикнул Каспиан, а затем развернулся на пятках, чтобы догнать жену.

Анастасия все еще стояла возле их кареты и прихлебывала теплый чай. Тилла стояла рядом с ней, чтобы составить ей компанию. И две дамы наблюдали за смеющимися троими мужчинами, им было любопытно узнать, что же такого смешного, что они выглядели так, будто скоро задохнутся, если не остановятся.

«Почему они смеются?» – спросила Анастасия у Каспиана, как только он подошел к ней.

Каспиан покачал головой и ответил с невозмутимым выражением лица: «Скажем так, у них есть общая тема для общения».

Хотя Каспиан злился на них за то, что они смеялись над ним и пытались выставить его дураком, он был счастлив, что они вдвоем разговаривали друг с другом. Поскольку раньше у него не было хороших отношений с Гамильтоном, Винсент тоже не очень любил Гамильтона.

Но теперь, когда он пытался наладить отношения со своим двоюродным братом, он был счастлив, что у его друга дела уже идут намного лучше, чем у него, даже несмотря на то, что это было ценой его душевного спокойствия.