Глава 187

187 Сколько галлонов?

«Я здесь, чтобы встретиться с будущим королем. Я его старый друг, — коротко сказал Лоренцо, когда несколько стражников остановили его от блуждания по коридорам замка.

Один из стражников тоже несколько раз видел этого невысокого мужчину в замке. Итак, он считал, что Лоренцо действительно был старым другом Эверарда.

Он указал на зону ожидания замка и сказал: «Его Высочество сейчас принимает ванну. Пожалуйста, подождите там. Мы сообщим ему о вашем приезде и дадим вам знать».

«Меня пригласил он. Итак, вы сразу сообщите ему, что я здесь? — спросил Лоренцо тем же строгим голосом.

n/)𝓸(/𝒱—ℯ-)𝓛..𝑏.-1—n

Охранники не любили подчиняться чьим-либо приказам, если только это не был кто-то из более высоких авторитетов в замке. Они просто отвернулись и собирались уйти.

Увидев это, Лоренцо попытался утвердить свое превосходство, слегка выпятив грудь и подняв голову. И он снова сказал: «Меня попросили прийти сюда именно в это время. Так что, если он рассердится на меня за опоздание, то знайте, что я виню вас двоих за то, что вы не сообщили ему сразу.

Охранники стиснули зубы, глядя на этого грубого «ребенка». Они хотели выгнать его из замка за попытку оскорбить их. Однако они проглотили свой гнев и невесело улыбнулись.

«Я немедленно сообщу ему», — сказал один из охранников, стараясь не показаться грубым. Затем он направился к покоям Эверарда.

«Надеюсь, Эверард поверит, что у меня была с ним встреча. Иначе я стану посмешищем перед этими жалкими охранниками». Лоренцо скрестил руки на груди и начал стучать ногой по полу.

…..

— Да ладно… Сколько мне еще ждать? Я целый день пытался с ним встретиться». С каждой секундой он терял терпение. Поскольку была уже ночь, он беспокоился, что Эверард будет отрицать встречу с ним. «Я не хочу возвращаться, не встретив его. Я не хочу разочаровывать альфу, говоря, что и сегодня я с ним не встречался. Он возлагает на меня большие надежды. Я должен оправдать его ожидания».

К счастью для него, охранник вернулся с благоприятными новостями. «Его Высочество встретится с вами в своих покоях. Пожалуйста следуйте за мной.»

— Видишь, я тебе говорил! Лоренцо похвастался охраннику, но мысленно почувствовал огромное облегчение от того, что его ложь не была раскрыта.

Охранник провел Лоренцо в личные покои Эверарда и впустил его.

Однако, не дав ему никаких дальнейших указаний, тот охранник ушел оттуда.

— Эмм… ладно… Я сам найду Эверарда, — пробормотал Лоренцо про себя, когда охранник в мгновение ока исчез с его стороны.

«Ваше высочество?» — прошептал Лоренцо, пробираясь на цыпочках по прихожей.

Ответа не было. Итак, он задавался вопросом, стоит ли ему сесть и дождаться, пока будущий король выйдет из его спальни.

Сев на стул перед чайным столиком, он услышал голос Эверарда: «Лоренцо, это ты? Вы можете войти внутрь.

«Ах! Да, Ваше Высочество, — Лоренцо радостно вскочил на ноги и направился к двери, откуда он услышал эхо голоса Эверарда.

Однако, в отличие от того, что он думал, эта комната была ванной, а не спальней.

Эверард лежал в ванне. Он положил голову на край ванны, а руки свисали с обеих сторон ванны. Он закрыл глаза и не ответил Лоренцо, даже почувствовав его присутствие в ванной.

Лоренцо задавался вопросом, стоило ли ему все-таки ждать снаружи. Во-первых, Эверард не был одет. А во-вторых, вся ванная пахла выпивкой. И вдобавок ко всему, Эверард выглядел так, словно провел в ванне довольно долгое время. На кончиках его пальцев были морщины.

«Похоже, сейчас не самое подходящее время для разговора с ним», — подумал Лоренцо про себя.

— Эмм… — он открыл рот, чтобы попросить Эверарда об отпуске.

Однако Эверард посмотрел на него, а затем спросил вялым голосом: «Говори, Лоренцо. Ты выглядишь так, будто хочешь мне что-то сказать.

Лоренцо задавался вопросом, достаточно ли трезв Эверард, чтобы помнить, что у них не было запланированной встречи заранее.

Однако, поскольку Эверард вызвал его, он подумал, что не помнит.

Итак, он рискнул и сказал: «Вы просили меня быть здесь сегодня. Ты сказал, что хочешь поговорить со мной. Вот почему я здесь».

«Ах!» Эверард поправил свое положение и сел, согнув колено вперед. «Это так?» Он улыбнулся и сказал: «Это совершенно ускользнуло от моего сознания. Мне жаль.»

Эверард огляделся вокруг, а затем указал на табурет, на котором служанки принимали его. «Почему бы тебе не сесть? Тогда давай поговорим».

Лоренцо нервно рассмеялся, а затем спросил: «Эм… Ты не собираешься выйти из ванны? Я думаю, что вода уже холодная.

«Да неужели?» Эверард окунул руку в воду, как будто все его тело еще не было погружено в нее. «Ха!» он посмотрел на Лоренцо и кивнул головой. «Ты прав! Вода уже холодная. Как ты это узнал? Ты сюда даже пальцем не окунул.

Лоренцо задавался вопросом, сколько бутылок Эверард выпил, чтобы он был настолько пьян. Оборотни имели высокую устойчивость к спиртным напиткам. И чтобы напиться до такой степени, им нужно выпить пару галлонов.

«Это была просто удачная догадка», — вежливо ответил Лоренцо и затем подал руку Эверарду. «Почему бы тебе не встать? Я помогу тебе одеться. И мы сможем поговорить позже».

Эверард оглядел ванную, прищурив глаза. «Где все горничные? Они все умерли или что? — крикнул он сердито.

Даже когда он был пьян, его голос совсем не звучал невнятно. Если бы не бессмысленные слова, которые он говорил, Лоренцо и не догадался бы, что Эверард не в своем уме.

— Ты просил их не беспокоить тебя, не так ли? Лоренцо высказал предположение.

Эверард усмехнулся и кивнул головой. «Я так думаю. Почему я стал таким забывчивым в эти дни?» — пробормотал он про себя и схватил Лоренцо за запястье, чтобы встать.

Однако в тот момент, когда Лоренцо поднял Эверарда, тот рухнул прямо в ванну.