Глава 190

190 Победитель

«Я в деле». Гамильтон мгновенно согласился с Каспианом. «Мне нужно выпустить пар, прежде чем я ступлю в Ксанмар. У этого волка эго было больше, чем его голова, еще до того, как он стал королем. Теперь, когда он станет королем, я почти уверен, что он попытается говорить о нас свысока, если только не повзрослеет после смерти своего старика. Так что мне тоже лучше держать под контролем свой инстинкт убийцы.

Винсент стоял посреди Каспиана и Гамильтона, задаваясь вопросом, сможет ли он сдержать этих двух горячих голов, если произойдет что-то неблагоприятное.

«Я просто надеюсь, что до этого не дойдет», — подумал он про себя.

Затем Винсент глубоко вздохнул и тоже согласился: «Хорошо, тогда давай выследим нескольких зверей. Я не хочу, чтобы вы двое прыгнули и убили оборотней при первой же возможности.

«Итак, — Гамильтон взглянул на Каспиана и спросил, вызывающе ухмыляясь, — какова наша цель?»

Каспиан принял вызов и ответил Гамильтону: «Все, что первым привлечет наше внимание». Далее он сказал, намекая на их детство: «Вы знаете, в чем дело. Побеждает тот, кто первым нанесет смертельный удар».

«Готовый?» Гамильтон повернулся, чтобы заглянуть вглубь леса, и спросил своего кузена.

«Ждать! Вы двое пытаетесь соревноваться? Что происходит? Сначала установите некоторые правила, — отчаянно кричал Винсент на тех двоих, которые уже смотрели синхронно.

Каспиан посмотрел на Винсента и спросил: «Просто следуй за нами». Затем он ответил Гамильтону: «Готов, когда будешь».

…..

Хэмилтон принял беговую стойку и взволнованно крикнул: «Тогда поехали».

И Хэмилтон, и Каспиан сразу же направились в одном направлении.

«Подожди меня!» Винсент крикнул им и вскоре последовал за ним.

Двое кузенов убежали глубоко в густой лес, словно резкий порыв ветра. Они пробежали мимо нескольких травоядных животных, перепрыгнули через огромные стволы деревьев, лежащие на тропе, и даже перепрыгнули через высокие ветки деревьев, как будто они были очень энергичными подростками.

Винсенту было трудно догнать их двоих, даже когда он бежал, не выполняя таких трюков, как эти двое.

«Кто вы двое? Обезьяны? Просто помедленнее!» крикнул он задыхаясь. Однако его совершенно не слушали.

Кроваво-красные глаза Гамильтона заблестели, когда он увидел рыжего оленя, который был почти вдвое больше обычного оленя, обитавшего в этом районе.

Не только по размеру, он также выглядел вдвое тяжелее обычного оленя. Его рога были такими большими и красивыми, что походили на корону этого величественного существа.

Гамильтон и Каспиан обменялись понимающими взглядами друг на друга. И почти мгновенно они оба перестали бежать в том направлении.

Винсент тоже вскоре догнал их и остановился позади Каспиана. — Итак, что мы видим? – шепотом спросил он Каспиана и посмотрел вперед. Прежде чем Каспиан ответил ему, он расширил глаза и воскликнул: «Ого! Это какой-то огромный чертов олень. Оно выше нас!»

«Вы оба собираетесь охотиться на этого?» — снова спросил Винсент, увидев, что оба глаза прикованы к этому величественному оленю.

Каспиан кивнул головой и сказал взволнованным шепотом: «Да. Победит тот, кто его убьет».

«Значит, я тоже часть этого?» Винсент попросил убедиться, что кузены не попытаются убить его, если он помешает их добыче.

Каспиан оглянулся через плечо и лукаво ухмыльнулся Винсенту. «Если вы сможете не отставать от нас, то, конечно, смело присоединяйтесь к охоте».

Винсент нахмурился и крикнул Каспиану за то, что тот посмотрел на него сверху вниз: «Эй! Не издевайтесь надо мной! Разница в скорости всего несколько секунд, ясно? Не смей меня дразнить!»

Винсент забыл, что находится в разгаре охоты, и кричал так громко, что предупредил рыжего оленя об их присутствии.

Олень перестал пастись на сочной траве и тут же побежал прочь.

Гамильтон тут же крикнул: «Поехали!» И он взлетел в ту же секунду.

Каспиан и Винсент также бросились за Хэмилтоном. Их скорость была почти одинаковой, и, прежде чем они это заметили, все они окружили оленя с нескольких сторон.

Все трое обнажили когти и клыки и мгновенно перешли в режим охоты. Охотничий инстинкт, который они подавили в себе, естественным образом проявился в их светящихся красных глазах.

Олень явно воспринял их как угрозу. Он начал безумно прыгать, размахивая своими тяжелыми и большими рогами в надежде запугать хищников.

Однако, к несчастью для этого оленя, хищников было не из тех, кого можно было запугать.

Каспиан и Гамильтон стояли по обе стороны от этого оленя, ожидая возможности нанести удар. Они стояли лицом к груди этого оленя, чтобы сразить его одним резким ударом рук.

n/)𝑜)-𝓋((𝓔)/𝓁)-𝒷)-1)(n

Винсент, напротив, стоял лицом к оленю лицом к лицу. Он намеревался нанести смертельный удар по голове оленя.

Хэмилтон был первым, кто бросился в атаку.

Однако олень так прыгал, что его удар лишь задел позвоночник животного.

Рефлекторно этот олень замахнулся головой с такой силой, что рубашка Гамильтона застряла на его роге, и его выбросило.

«Аааа!» он поморщился, когда его голова ударилась об огромный ствол дерева.

Прежде чем он успел нанести еще один удар, Каспиан налетел и ударил оленя в грудь.

Однако Каспиан неправильно рассчитал рост этого оленя. Его удар попал в грудь оленя, но не попал в сердце животного.

Хотя этот олень не умер в тот момент, он рухнул на землю.

«Ого!» Винсент ахнул, увидев, каким высоким был этот олень, даже когда он сидел.

Каспиан снова пошел на убийство. Однако теперь, когда он был ранен, этот олень стал еще более жестоким. А поскольку Каспиан преодолел расстояние между ним и оленем с меньшей скоростью, олень смог ударить Каспиана задней ногой прямо в грудь.

Каспиана тоже выбросил этот зверь. «Ага!» он приземлился на спину и застонал.

Даже будучи раненым, олень быстро поднялся на ноги, пытаясь убежать.

Однако Винсент раскинул руки и встал на ее пути, как препятствие.

Олень опустил голову и направил на Винсента свои длинные и острые рога. И, не теряя ни секунды, олень побежал прямо к крошечному существу, пытаясь проткнуть его рогами маленькое тело.

Винсента не испугал размер этого оленя. Каким бы большим он ни выглядел, он знал, что он намного быстрее и сильнее этого зверя.

«Осторожно!» — крикнул Каспиан сзади, когда Винсент не сдвинулся ни на дюйм. Он знал, что атаки зверя были мощными.

Олень уже собирался проткнуть Винсента. Однако прежде чем он смог это сделать, Винсент схватил его за рога и попытался силой остановить оленя. Олень смог на некоторое время оттолкнуть вампира. Но Винсент перестал скользить назад, как только встал на землю.

И прежде чем Каспиан или Гамильтон успели вмешаться, он подпрыгнул высоко в воздух. Он сложил руки вместе и, падая, ударил кулаками прямо между рогами оленя с такой силой, что тот рухнул на колени.

Голова оленя опустилась на землю, указывая на то, что он мертв.

Винсент взглянул на членов королевской семьи. Он указал на мертвого оленя и, задыхаясь, спросил: «Значит ли это, что я победитель?»