Глава 216

216 Спокойная угроза

Ромул сейчас выглядел совершенно сбитым с толку. Он повернулся, чтобы оглянуться назад, и недоверчиво пробормотал про себя: «Что, черт возьми, только что произошло? Этот вампир просто… сбежал? Просто так?»

Он усмехнулся от крайнего недовольства и пинал осколки стекла. «Неужели я просто зря продемонстрировал свои лучшие актерские способности?» Он бросил носовой платок Винсента на пол и плюнул на него.

«Мне даже пришлось пройти через все трудности, чтобы найти эти травы менее чем за шесть часов. И мне пришлось быть практически невидимым, когда я подсыпал травы в эти стаканы. Все эти усилия напрасны! Было бы более продуктивно сосредоточиться на этом дураке-короле». Он сердито ворчал, а затем с угрюмым лицом умчался оттуда.

Когда он был почти рядом с ванной, где все это началось, он вдруг вспомнил кое-что, что еще можно было использовать, чтобы подставить вампира.

‘Верно! Платок! Он остановился на своем пути и закрыл глаза. Он попытался вспомнить, были ли на этом платке какие-либо отчетливые отметки или символы, которые могли бы легко доказать, кто его владелец.

Он вдруг от волнения распахнул глаза. «Инициалы! Фольксваген! Как его звали? Он огляделся, пытаясь вспомнить имя Винсента.

«Ах! Да!’ Он ухмыльнулся, а затем хлопнул в ладоши, вспомнив имя. — Винсент Уормейн, — пробормотал он.

Он вошел в ванную, чтобы смыть кровь с руки. Пока он чистил руку, он не осознавал, что декламирует свой план вслух и не думал о нем спокойно в своей голове. «Я могу убить кого-нибудь и подбросить этот носовой платок, чтобы выглядело так, будто это вампир убил».

Он усмехнулся про себя и подумал, что его план был блестящим.

…..

«Теперь мне просто нужно принести этот носовой платок, прежде чем я пойду кого-нибудь выслеживать. Я не хочу, чтобы горничные подметали пол, прежде чем я его заберу.

Помня об этом, Ромул вышел из ванной, чтобы сохранить на будущее важные улики. Он двигал ногами все быстрее и быстрее, когда достиг этого угла. Он забеспокоился с каждой секундой, думая, что кто-то будет мыть пол и выбрасывать мусор.

Он глубоко вздохнул, когда увидел носовой платок, лежащий на полу вместе со всеми осколками стекла, там же, где он их оставил.

n/-0𝒱𝑒𝗅𝐁В

Затем Ромул наклонился и поднял с пола грязный носовой платок.

Однако, спеша к месту, он забыл следить за своим окружением. Он не осознавал, что за ним кто-то следит.

И как раз в тот момент, когда он собирался схватить этот кусок фальшивой улики, он отлетел назад прямо между его ног.

— Что за… — он нахмурился и быстро обернулся, чтобы оглянуться назад.

Ромул был удивлен, увидев человека со светлыми волосами, держащего носовой платок и рассматривающего его.

Гамильтон насмешливо улыбнулся Ромулу и помахал ему носовым платком.

Ромул нервно улыбнулся, а затем сказал: «Ммм… я пытался…»

Гамильтон тут же прервал его на полуслове, а затем сказал саркастическим тоном: «О, вы пытались собрать мусор? Мне очень жаль, но я думаю, что это принадлежит моему другу».

Ромул усмехнулся и сказал строгим голосом: «Простите? Я не собирал мусор, сэр. Я просто пытался узнать, кому оно принадлежит, чтобы вернуть его законному владельцу».

«Ну, вам не придется проходить через все эти неприятности сейчас, сэр», — также ответил Гамильтон с такой же горечью, а затем добавил: «Поскольку я знаю владельца лично, я думаю, что избавлю вас от хлопот и передам это сам.»

«Конечно.» Ромул сжал губы в тонкую линию и выдавил улыбку, как бы сильно он ни кипел внутри от этих оскорбительных замечаний этого вампира.

Единственная причина, по которой он хранил молчание, заключалась в том, что он не был уверен, откуда этот вампир преследовал его. Судя по поведению, которое он демонстрировал, было похоже, что он что-то услышал или, по крайней мере, выглядело так, будто у него возникли подозрения.

Гамильтон медленно приблизился к Ромулусу, заставляя сердцебиение Ромула участиться, потому что Гамильтон не отводил от себя взгляда. Он выглядел так, словно был готов броситься в кулаки.

Хотя Ромул считал себя сильным волком, и это справедливо, он никогда раньше не сталкивался с вампирами. Он понятия не имел, как он поведет себя, если между ними двумя начнется драка. Поэтому он немного нервничал, когда вампир продолжал приближаться все ближе и ближе.

Гамильтон встал перед Ромулом, сунул носовой платок в карман и протянул руку для рукопожатия.

Ромул был сбит с толку таким поведением Гамильтона.

— Кажется, я не представился тебе. Гамильтон улыбнулся, а затем сказал: «Я Гамильтон Херади, известный историк, если можно так сказать. Да, и еще я единственный двоюродный брат короля Сорвандо.

«А я Ромул Аткинсон», — Ромул пожал Гамильтону руку и представился, сохраняя самообладание.

К удивлению Ромула, Гамильтон прокомментировал, подняв брови: «Я полагаю, оборотень?»

«О, да.» Ромул отдернул руку и нервно улыбнулся. По какой-то причине само присутствие этого вампира вызывало у него озноб.

Он почувствовал, как мурашки побежали по всему его телу, когда он услышал то, что прошептал ему Гамильтон.

«Надеюсь, мы сможем поладить, господин Ромул. Мы же не хотим, чтобы прямо здесь и сейчас началась еще одна война, не так ли?»

Затем Гамильтон направился к залу ожидания, как будто он только что не угрожал Ромулу своим самым спокойным голосом.

Ромул широко раскрыл глаза и прижал ладонь к сердцу, когда понял, что Гамильтон каким-то образом знал, что он задумал. Он мог ясно сказать, что это было для него предупреждением, чтобы не создавать проблем.

Когда звук шагов Гамильтона исчез, он стиснул зубы и сжал кулаки. И он в ярости зарычал: «Как он посмел мне угрожать?»