Глава 219

219 Виновная совесть

Тилла не могла поверить своим ушам, когда услышала, как Винсент просит ее выбрать часть тела, которую она хотела бы укусить.

Она высвободила руку из слабой хватки Винсента и прижала ее к груди. Та часть тела, где Винсент держал ее раньше, была холоднее обычной температуры ее тела. Поэтому она нежно потерла запястье, чтобы согреть его, а затем пробормотала дрожащим дыханием: «Я предпочитаю не быть укушенной тобой».

— Тилла… — Винсент закрыл глаза и попытался убедить ее еще раз, беспокойно дыша, — могу заверить тебя, что это будет не так больно, как ты себе представляешь. Будет ощущение, будто тебя укололи иглой».

Тилла, очевидно, точно знала, что ощущения от укуса были не такими, как объяснил Винсент. «Меня уже кусали, лорд Винсент!» она заговорила вслух напористым голосом.

«Я знаю, каково это, потому что в моей памяти все еще очень свежо!» В ее голосе звучали одновременно и страх, и злость.

Она вспомнила ночь в саду, когда бросилась к вампиру, пытавшемуся укусить Анастасию. Она почувствовала озноб в костях, когда вспомнила, как буквально почувствовала, как ее кровь высасывается из тела. Она не забыла, как думала, что умрет, когда ее сознание медленно ускользало.

И в мгновение ока ее и без того слабые колени начали дрожать, как лист. Она не хотела снова пережить эту боль и травму.

Она низко опустила голову и разжала кулаки, прижимая ладони к груди. Сердце ее так сильно колотилось в груди, что она могла чувствовать удары ладонями.

Тилла закрыла глаза и начала хныкать: «Пожалуйста, отпусти меня… Ты сказала, что мы друзья… Друзья не причиняют друг другу вреда, не так ли?»

…..

— Тилла… — Винсент снова сглотнул и глубоко вздохнул, чтобы успокоиться.

Он больше не хотел позволять голоду контролировать себя, потому что чувствовал, как Тилла сильно дрожит.

После всего времени, которое они провели вместе, еще в замке и во время путешествия в Ксанмар, он предполагал, что Тилла не испугается его так сильно, когда он попросит ее поесть. Однако он видел, насколько ошибался.

Более того, когда она упомянула, что друзья не причиняют друг другу вреда, он почувствовал предательство, которое она чувствовала. Он никогда раньше не чувствовал себя настолько виноватым.

Вспомнив, в каком состоянии она находилась после того, как ее чуть не убил вампир-психопат, он не осмеливался насильно питаться ею или спрашивать разрешения снова питаться ею.

«Как я мог вообще задать такой эгоистичный вопрос?» Глубокая нахмуренность легла на его лоб, когда чувство вины взяло над ним верх. «Теперь она меня боится. А почему бы и нет? Ты говоришь и выглядишь как хищник. Ты хищник!

Излишне говорить, что голод Винсента внезапно исчез. Как и его острые клыки; клыки сразу превратились в обычные клыки.

«Мне пришлось все разрушить, когда я снова начал восстанавливать ее доверие!» он проклинал себя в уме.

Он подумывал о том, чтобы выбежать из комнаты, потому что теперь ему было слишком стыдно за себя. Однако он воспротивился этому.

n𝕠𝑣𝖾-𝑳𝒃)В

Он сжал кулак и подумал про себя: «Меньшее, что я могу сейчас сделать, — это извиниться». Пожалуйста, не будь трусом и не убегай после того, как напугал ее так».

Винсент не был уверен, простит ли Тилла ему когда-нибудь за этот трюк. Он не был уверен, сможет ли она когда-нибудь снова ему доверять. Но он все еще был полон решимости спасти их зарождающуюся дружбу.

Таким образом, он держал Тиллу за талию обеими руками, а затем развернул ее лицом к себе. Он сразу почувствовал боль в сердце, когда увидел, что она его боится. Напугать ее никогда не было его намерением, и тем не менее, он делал то же самое.

Тилла избегала смотреть на него прямо, думая, что сейчас ее вот-вот укусят. Она прошептала, когда из одного глаза выкатилась слеза: «Пожалуйста, не надо… Ты меня пугаешь…»

Винсент почувствовал еще одну боль в своем сердце, как будто ее слова безжалостно проникали в его сердце.

— Тилла, мне очень жаль, что я действовал инстинктивно, — прошептал он ей в ответ.

Он поднял руку и поднес ее к ее лицу, чтобы вытереть слезы.

Однако она резко вдохнула и отступила назад, пока не прижалась спиной к двери. Она избегала его прикосновений, потому что все еще боялась его. Почему бы и нет? Он все еще возвышался над ней.

Винсент убрал руку и снова извинился. «Тилла… пожалуйста, прости мое поведение сейчас. Но я думаю, что смогу понять, даже если на этот раз ты меня не простишь. Хотя мной двигал голод, мне следовало держаться от тебя на расстоянии. Просить тебя о твоей крови было худшим, что я мог тебе сказать. Итак… я оставляю решение на ваше усмотрение. Я не буду заставлять тебя прощать меня, как в прошлый раз.

Тилла ничего не сказала. Она просто молчала, желая в глубине души, чтобы он перестал болтать и оставил ее в покое.

Винсент наконец отошел от нее и подождал, пока она тоже отойдет от двери.

Тилла сделала несколько глубоких вдохов. Она подняла голову, а затем взглянула на Винсента, когда больше не слышала, как он говорил. Она заметила, что он больше не обнажает клыки. Она издала тихий вздох облегчения.

Винсент был рад видеть, что она постепенно успокаивается. Поскольку она все еще стояла перед дверью, он спросил ее: «Ммм… ты отойдешь в сторону? Я хочу уйти до того, как мой голод снова начнет проявляться».

Тилле не нужно было слышать это дважды. Она быстро повернулась и открыла ему дверь. Однако, поскольку она уже потеряла доверие к Винсенту, она первой вышла из комнаты и встала в другом конце.

Она боялась, что он затащит ее обратно в комнату и нападет на нее, если она продолжит стоять у двери или внутри комнаты. Поэтому, стоя там на открытом месте, она надеялась, что он не нападет на нее там, где его смогут увидеть другие.

Однако она быстро передумала, когда увидела, что его клыки снова удлинились.