231 Бордовое платье
— Мисс Руби?
Руби была поражена до глубины души, когда услышала голос за дверью. «Нет нет нет! Меня невозможно поймать!» Она быстро повернулась и посмотрела на окно своей комнаты с намерением убежать.
Однако, прежде чем она успела как следует подумать об этом, горничная, которая тесно прислуживала Руби во время ее пребывания в замке, толкнула дверь.
«Мисс Руби!» Она мгновенно расширила глаза, а затем побежала в комнату, чтобы взять Руби за руки. «Где ты был все эти дни? Коронный При-Эр… Король искал тебя повсюду! Он даже мобилизовал солдат искать тебя в городе. Ты хоть понимаешь, как сильно ты его обеспокоил своим исчезновением?
Руби понятия не имела, что Эверард мобилизовал солдат искать ее в городе. Это немного тронуло сердце Руби. Однако ей все еще было грустно думать, что Эверард больше его не ищет.
«Но все его проблемы тоже исчезли, когда я исчезла, не так ли?»
«Что? Нет! Он-«
«Он больше не ищет меня, не так ли? Могу поспорить, он уже забыл, что я когда-либо существовал. Руби грустно улыбнулась и посмотрела вниз.
Но горничная не согласилась. «Мисс Руби! Почему ты вообще думаешь о таких вещах? Насколько я знаю, с тех пор, как ты исчез, в Короле царит полный беспорядок. От других горничных я слышала, что он часто теряет сознание от чрезмерного употребления алкоголя. И даже в бессознательном состоянии он продолжает спрашивать о тебе.
…..
Руби посмотрела на горничную, чтобы узнать, правда ли то, что она говорит, или она просто выдумывает, чтобы ей стало лучше. Не похоже, чтобы горничная лгала. Тем не менее, она скептически спросила: «Он продолжал спрашивать обо мне?»
«Да. Вчера одна из служанок слышала, как он спрашивал о тебе. Горничная прищурилась и жалобно сказала: «Она так ревновала тебя. Она говорила о тебе плохие вещи, поэтому я даже отругал ее.
Руби тонко улыбнулась и крепко сжала руки горничной. Затем она с благодарностью сказала: «Я благодарна, что вы приняли мою сторону. Но тебе не обязательно из-за меня драться с другими служанками. Я больше не буду оставаться в замке, а ты останешься. Итак, вам придется ладить с…
— Что ты вообще говоришь? горничная нахмурилась, глядя на Руби. «Разве ты не слышишь, что я говорю? Вы нужны королю, мисс Руби. Ты не можешь просто бросить его и покинуть замок.
«О, ты не знаешь того, что он мне сказал, Альма. Он-«
«О, но я знаю. Я… — Альма посмотрела на их руки и сказала, немного обескураженная: — Я слышала от остальных, как он кричал на тебя и… какие вещи он говорил. Она снова посмотрела в глаза Руби и сказала: «Но я клянусь богиней, что он все еще глубоко заботится о тебе».
«Верно!» Глаза Альмы внезапно сверкнули, когда она сказала: «Если ты мне не веришь, то можешь пойти и проверить список гостей на сегодняшний бал. Я увидел на нем твое имя. Должно быть, он написал там твое имя, надеясь, что ты придешь.
Она слегка склонила голову набок и подчеркнула: «В конце концов, сегодня для него большой день. Я думаю, что он ожидает увидеть тебя сегодня вечером. Так почему бы тебе не пойти на бал и не встретиться с королем?»
Руби просто отвела взгляд, не зная, что больше думать. Она уже решила, что сбежит и исчезнет из жизни Эверарда навсегда. Однако, выслушав Альму, она оказалась перед дилеммой.
Между ее сердцем и разумом продолжался конфликт. Ее сердце говорило ей послушать Алму и поверить ей. Ее разум убеждал ее уйти, не показывая свое лицо Эверарду. Она была уверена, что, если она увидит его снова, решимость, которую она сформировала в отношении побега, ослабнет или исчезнет совсем.
Она сглотнула слезы и посмотрела на шкаф, полный одежды и украшений. И она подумала про себя: «Мне следует просто уйти. Возможно, он просто спрашивает обо мне, потому что чувствует себя виноватым. Но я не хочу от него извинений или сочувствия. Это больше не то, чего я от него хочу…»
п)/O𝓥𝖾𝑙𝑩1n
Руби всхлипнула и продолжала думать: «И то, чего я хочу от него, невозможно получить теперь, когда он был коронован как король». Для меня он как яркая звезда на ясном ночном небе, к которой я никогда не смогу прикоснуться».
Альма видела конфликт в глазах Руби. И увидев, как она смотрит на гардероб, она правильно предположила, что побеждает та сторона, которая хотела уйти.
Итак, она предприняла последнюю попытку изменить мнение Руби о том, чтобы она не видела Эверарда: «Я думаю, тебе следует хотя бы встретиться с ним один раз, прежде чем ты решишь уйти. Таким образом, ты никогда не пожалеешь о своем решении, даже если решишь уйти сегодня вечером».
«Я знаю, насколько он важен для тебя. Так что, по крайней мере, я думаю, что вы оба заслуживаете сказать друг другу последнее прощание». Альма надеялась, что Руби согласится с ней и пойдет на бал; и хотел, чтобы король позаботился обо всем остальном, как только встретит Руби.
Руби не могла спорить с доводами Альмы. Она кивнула головой и тихо пробормотала: «Я думаю, ты прав. Я должен хотя бы раз увидеть его…»
Альма взволнованно улыбнулась, а затем сказала Руби: «Отлично! Тогда позволь мне подготовить тебя к бальному танцу. Я позабочусь о том, чтобы ты выглядел как можно лучше».
Альма выглядела настолько взволнованной, что Руби не смогла отказать в ее просьбе. Поэтому она просто кивнула и позволила Альме позаботиться обо всем остальном.
Горничная подбежала к гардеробу и спросила, роясь в платьях. «Какое платье ты хочешь надеть сегодня вечером? Каждый будет выглядеть как можно лучше. Так что тебе тоже следует выглядеть как можно лучше».
Взгляд Руби наконец упал на темно-бордовое платье, которое она искала. Она вздохнула с облегчением, а затем сказала, указывая на него: «Я бы хотела надеть это».
Альма достала это платье из гардероба и сказала с широкой улыбкой на лице: «В этом ты будешь выглядеть превосходно».
Примерно через час Руби стала выглядеть не иначе, как дама из какого-нибудь богатого дома. Темно-бордовое платье подчеркнуло ее формы, а также дополнило красные губы и рыжие волосы, собранные в свободный пучок. Несколько прядей ее вьющихся волос спадали по бокам ее румяных щек, делая ее еще красивее.
Альма продолжала смотреть на отражение Руби. Она все еще чувствовала, будто чего-то не хватает. «Ах!» она щелкнула пальцами и вдруг выбежала из комнаты.
— Э… — Руби нахмурила брови и задумалась: «Мне теперь нужно найти бальный зал?» Полагаю, что так…’
Однако прежде чем она успела уйти, Альма вернулась с маской и заставила Руби надеть ее. Блестящая темно-бордовая маска закрывала только глаза и ничего больше. Альма выбрала эту маску, чтобы Эверард узнал ее даже среди толпы.
Наконец она удовлетворенно улыбнулась Руби, а затем сказала: «Теперь ты готова взорвать всем мозги». Она указала на дверь, а затем сказала: «Позволь мне провести тебя в бальный зал».