Глава 233

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

233 Разрешение

Получив разрешение от Каспиана, Эверард повернулся к Анастасии с искренней улыбкой на лице. Он элегантно протянул Анастасии руку, а затем спросил: «Анна, можно мне потанцевать с тобой?»

Хотя Каспиан уже дал разрешение Эверарду танцевать с ней, Анастасия вопросительно взглянула на мужа.

Каспиан ободряюще улыбнулся ей и одобрительно кивнул головой. Поскольку в настоящее время их смотрело множество людей со всего мира, Каспиан доверял Эверарду, чтобы он оставался в своих границах.

Анастасия наконец посмотрела на Эверарда, получив одобрение мужа. Она взяла его за руку и вежливо сказала: «Да. Я бы хотел потанцевать с тобой».

Эверард притянул руку Анастейши ближе к себе, а затем нежно наклонился, чтобы поцеловать ее в костяшки пальцев.

Каспиан сжал кулаки, наблюдая, как «грязный» рот Эверарда целует руку его жены. Ему потребовалась огромная сила воли, чтобы не оттолкнуть Эверарда от Анастейши.

«Это всего лишь пять минут», — он отошел от танцпола и продолжал повторять про себя, в то время как Эверард и Анастасия начали двигать ногами в такт.

Сначала Анастасия напряженно положила руки на ладонь Эверарда и на его плечо. Ей было трудно и неловко танцевать с Эверардом, хотя она считала его другом.

Может быть, это было из-за того, как он смотрел на нее с улыбкой на лице, или потому, что он продолжал пытаться притянуть ее ближе, как бы она ни сохраняла расстояние между ними, этот конкретный танец заставлял ее чувствовать себя очень неудобно.

…..

И чтобы хоть как-то стерпеть, Анастасия наконец выразила соболезнования. Она посмотрела ему в лицо и сказала: «Эверард, мне очень жаль твоего отца. Мне было очень больно, когда я узнал о его кончине».

Эверарду, совершенно забывшему обо всем остальном после того, как он начал танцевать с Анастасией, вдруг вспомнилось одно самое страшное, что с ним случалось. Он замедлил темп их танца. И улыбка на его лице сменилась угрюмым выражением лица.

— Как ты держишься, Эверард? Надеюсь, ты хорошо справишься с горем». Анастейша искренне хотела узнать, в порядке ли у Эверарда.

Эверард посмотрел в изумрудно-зеленые глаза Анастейши, а затем ответил ей мрачным голосом: «Спасибо… за беспокойство обо мне. До сих пор я пытался сохранять целостность своих действий, но у меня это с треском провалилось».

«Мне очень жаль», — грустно ответила Анастасия.

Эверард откашлялся и продолжал постукивать и двигаться в соответствии с нарастающим ритмом музыки.

Когда его взгляд упал на вампира, который смотрел на него сбоку, Эверард наконец вспомнил, что подумывает о допросе Анастасии.

Он хотел получить от нее честные ответы. Итак, он заставил Анастасию кружиться под музыку и увел ее немного подальше от Каспиана. А когда он почувствовал, что Каспиан не сможет услышать его шепот, он сказал Анастасии: «Анна, мне очень хотелось задать тебе несколько вопросов».

Танцуя, он повернулся в ту сторону, где был Каспиан, а затем шепотом спросил Анастасию: «Как дела? Действительно?»

n.(0𝑣𝑬𝓁𝔅В

Анастасия слегка сдвинула брови, когда услышала этот вопрос, потому что он заставил ее задуматься, знал ли Эверард каким-то образом о ее болезни. Она задавалась вопросом, рассказал ли об этом ее брат Эверарду. Итак, она спросила: «Что ты имеешь в виду?»

Когда Анастасия не ответила сразу, Эверард подумал, что Анастасия действительно скрывает свои чувства по поводу того, что ей приходится жить под одной крышей с монстром. Итак, он перефразировал свой вопрос: «Тебе хорошо жить с ним?»

«Ой!» Анастасия улыбнулась, когда стало ясно, что он спрашивает не о ее болезни. Она слегка наклонилась, чтобы мельком увидеть своего мужа, а затем снова посмотрела на Эверарда и с искренней улыбкой ответила: «Он мой муж, Эверард. Почему со мной не все будет в порядке?»

Эверард был полон решимости раскрыть правду. Так, он намекнул Анастасии, что знает, что за существо Каспиан. «Анна, поверь мне, когда я говорю, что знаю, кто он».

Улыбка с лица Анастейши внезапно исчезла, когда Эверард упомянул об этом.

Эверард наклонился немного ближе к Анастейше и тихо прошептал ей: «Я не думаю, что он сможет услышать нас оттуда, если мы будем говорить друг с другом шепотом. Я отвез тебя довольно далеко от того места, где он находится. Итак, вы можете быть честны со мной».

Он снова беспокойно посмотрел ей в глаза, а затем задал ей несколько вопросов: «Как он к тебе относится? Он угрожает вам? Он причиняет вам физическую боль? Он держит тебя там как заложника? Поэтому ты так и не ответил на мое письмо? Или ты вообще получил мое письмо?

«Ждать!» Анастасия нахмурилась, услышав подобные обвинения в адрес мужа. Она понятия не имела, что и как много Эверард знал о Каспиане. Но она была уверена, что он что-то знает, чтобы так ее расспросить. И она была полна решимости очиститься от всего негативного, что он говорил о ее муже.

Она посмотрела ему в любопытные глаза и честно ответила: «Ева, я не знаю, что ты слышала о моем муже, но могу уверить тебя, что слухи о нем не соответствуют действительности. Он очень любящий муж. Он никогда…»

Эверард услышал первое предложение, которое сказала ему Анастейша. Но после этого его разумом внезапно овладело какое-то непреодолимое чувство.

Внезапно он почувствовал, как будто что-то с огромной силой дернуло за струны его сердца. Его ноги начали сжиматься и терять ритм. Его дыхание становилось тяжелее с каждой секундой. И его радужки… его радужки начали мерцать янтарным цветом.

Поскольку Анастасия смотрела ему в глаза, она не упустила этого мерцающего свечения. Сначала она думала, что у нее галлюцинации из-за усталости. Но его глаза продолжали делать это, даже когда она пару раз моргнула.

«Канун?» Она с тревогой посмотрела на него, когда он вообще перестал танцевать и начал оглядываться по сторонам, как будто что-то искал. И она спросила с растерянным выражением лица: «Твои глаза… Что с тобой происходит?»