Глава 246

246 Путаница

n-)O𝑣𝑒𝓵𝓑In

Расставшись с Каспианом, Гамильтон тут же бросился к комнате, где остановился Александр. Однако, когда комната была рядом, он сбавил скорость и побежал с обычной человеческой скоростью, чтобы никого не встревожить и чтобы их секрет не раскрылся. быть раскрыты.

Когда он достиг места назначения, стражники Александра уже стояли на страже перед дверью.

Гамильтон был удивлен, увидев, что его охранники несли ствольные ружья и пистолеты вместо самого распространенного оружия — мечей. Раньше он этого не замечал, поэтому был поражен, увидев, что они носят современное оружие.

«Но какой в ​​этом смысл, если они даже не смогут увидеть приближающихся врагов?» Подумал Гамильтон с выражением беспокойства на лице.

Охранники поклонились Гамильтону, и один из них спросил: «Есть ли какая-нибудь информация о ситуации снаружи, лорд Гамильтон?»

«Враги приближаются очень быстро», — ответил Гамильтон. Затем он попытался их предупредить: «Враги очень быстро передвигаются. Так что постарайтесь не отставать от них».

«Мы сделаем это, милорд», — ответил тот же охранник.

Затем Гамильтон посмотрел на дверь и сказал: «Я хочу остаться в комнате с наследным принцем».

Он хотел увезти Александра в какое-нибудь относительно безопасное место. Это означало, что ему придется как-то нести Александра, сохраняя при этом секретность… или нет.

…..

Однако это было бы невозможно, если бы он рассказал охранникам о своем плане, потому что охранники не смогли бы угнаться за ним, и хотя он был силен, он не мог взять всех с собой.

Поэтому, когда охранники выглядели смущенными его заявлением, Гамильтон изобразил нервную улыбку и сказал: «У меня нет личной охраны. Поэтому я подумал, что смогу воспользоваться защитой наследного принца».

Охранники немедленно выполнили его желание и сообщили об этом наследному принцу.

«Ваше Высочество, лорд Гамильтон желает остаться с вами. Пошлем его?»

Александр открыл дверь, как только услышал охрану. Похоже, он тоже подготовился к продолжающейся битве. В отличие от своих охранников, он носил с собой меч.

И когда его взгляд упал на Гамильтона, он тут же жестом пригласил его войти внутрь. — Лорд Гамильтон, пожалуйста, входите.

Гамильтон вошел в комнату в мгновение ока и закрыл за собой дверь. И в тот момент, когда он это сделал, он повернулся, чтобы посмотреть на Александра, и сказал: «Князь Александр, я собираюсь обратиться с абсурдной просьбой. Но, пожалуйста, сначала выслушай меня.

Александр был сбит с толку, когда услышал, что Гамильтон собирается обратиться с просьбой, когда будет идти битва. Но он все равно кивнул и спросил: «Что за просьба?» Он внезапно почувствовал комок внизу живота и спросил: «С моей сестрой все в порядке?»

«Да, она в безопасности. Каспиан и стража хорошо ее защитят. Гамильтон не сообщил, что король и королева уже покинули гостиницу, чтобы не тревожить Александра без причины. А еще он не хотел, чтобы Александр подумал, что Каспиан бросил всех и сбежал сам.

Затем Гамильтон сказал довольно авторитетным тоном: «Враги снаружи — это не ваши обычные враги. Они действительно сильные и быстрые». Он выдохнул, как будто ненавидел это говорить. А затем он продолжил: «Итак, я хочу отвезти тебя куда-нибудь еще. Оставаться здесь небезопасно.

«Идти куда-то еще?» Александр нахмурился и ответил с неохотной улыбкой: «Но я не думаю, что это было бы разумно. Мои охранники также входят в число лучших из лучших в моем Королевстве. А стражники короля Каспиана уже вступили в бой с нападавшими снаружи. Так что я сомневаюсь, что покидать гостиницу необходимо. И вдобавок ко всему, моя сестра тоже здесь, так что…»

Александр даже выступил перед Гамильтоном и сказал: «Если случайно кому-нибудь удастся проникнуть в эту комнату, то я вас защищу».

Гамильтон закрыл глаза ладонями и улыбнулся. Он был благодарен и польщен тем, что Александр даже не колебался, когда сказал, что предложит защиту. «Если бы ты только знал…» Гамильтон вздохнул про себя.

Внезапно уши Гамильтона насторожились, когда он услышал снаружи голос Винсента. — Что он еще здесь делает? Каспиан еще не ушел? Он забеспокоился за своего кузена и сразу же пошел открывать дверь.

— Лорд Гамильтон? Сказал Винсент с удивленным выражением лица.

Гамильтон слегка наклонил голову и сказал: «Ты все еще здесь».

Винсент вздохнул с облегчением и сказал: «Я был здесь, чтобы… посмотреть, как поживает наследный принц. Но, похоже, ты собираешься остаться с ним.

«Да, я буду здесь». Гамильтон оглянулся через плечо и увидел растерянный взгляд Александра. Он снова посмотрел на Винсента и спросил: «Почему ты не с королем?»

«Ах! Я остался, — честно сказал Винсент.

— Остался? Александр вошел и с большим беспокойством спросил Винсента: «Король покинул гостиницу? А что насчет моей сестры? Где она?»

Винсент предполагал, что Гамильтон уже все рассказал Александру. Но когда наследный принц задал вопросы допрашиваемым, он перевел вопросительный взгляд на Гамильтона.

Гамильтон глубоко вздохнул и, наконец, сказал: «Король уже отвёз Королеву в безопасное место. Итак, я спрашивал вас о том же. Что ты говоришь?»

«Ах!» Александр вздохнул с облегчением, когда услышал, что его сестру уже доставили в безопасное место. Он уже собирался ответить Гамильтону, как вдруг все их внимание привлек громкий грохот, раздавшийся по внешней стене гостиницы.

Гамильтон и Винсент обменялись обеспокоенными взглядами.

И Гамильтон тут же приказал: «Винсент, пойди и посмотри. Я буду охранять принца.

Гамильтон мгновенно закрыл дверь, а Винсент немедленно убежал оттуда, чтобы не дать оборотням войти в гостиницу.

С другой стороны, все охранники Александра выглядели потрясенными и растерянными, когда Винсент исчез прямо у них на глазах, как клуб дыма.

«К-куда он делся?» — пробормотал испуганным голосом один из охранников.