Глава 247

247 Поиск

Винсент бежал по коридору, чтобы добраться до входной двери гостиницы, когда что-то пришло ему в голову. «Я только что открыл себя перед этими людьми?» Он раздраженно вздохнул, когда внезапно вспомнил, как только что продемонстрировал свои сверхчеловеческие способности группе охранников.

Он внезапно остановился на своем пути и пробормотал, расширяя кристально-красные глаза: «Люди… Тилла!»

Внезапно Винсент почувствовал, как что-то горит у него в груди, и почувствовал узел под ложечкой.

— Они взяли Тиллу с собой? — подумал он про себя.

Все произошло так быстро, что они не могли ничего скоординировать или правильно передать информацию. И точно так же, как он и Гамильтон остались, чтобы защитить Александра, он не удивится, если узнает, что они забыли о Тилле.

— Что-то мне подсказывает, что они могли оставить Тиллу. Я должен убедиться, что она в безопасности, прежде чем пойти охранять входную дверь», — подумал Винсент и направился к комнате Тиллы.

Достигнув ее комнаты, он распахнул дверь и одновременно крикнул ей: «Тилла! Ты здесь?

Он оглядел комнату и обнаружил, что она пуста. Он собирался закрыть дверь, когда заметил, что под кроватью есть пустое пространство.

— Она может быть там? подумал он про себя и бросился проверять. Он не нашел ее там, и в комнате не было другого места, где она могла бы спрятаться.

…..

Итак, он вздохнул с облегчением, думая, что Тилла в безопасности с королевской стражей. Он считал, что кто-то из них унес ее.

Затем Винсент вышел из комнаты и снова бросился к входной двери. Однако не успел он даже приблизиться к входной двери, как внезапно ему в голову пришла другая мысль.

— Что, если она с другими служанками и слугами? Остальные, по крайней мере, смогут защитить себя. Но если дойдет до дна, я сомневаюсь, что они захотят протянуть руку помощи человеку».

Он стиснул челюсти и тут же бросился обратно, на этот раз к комнатам, отведенным горничным и прислуге, которые находились рядом с комнатой Тиллы.

Он распахнул одну из дверей, почти побудив слуг напасть на него, думая, что он оборотень.

«О Господи! Пожалуйста, извините, милорд, — один из слуг, который был очень близок к тому, чтобы ударить Винсента, убрал кулак и извинился.

Поскольку все в комнате были мужчинами, Винсент ничего не спросил и просто побежал в комнату для горничных. У него не было времени тратить время на то, чтобы стучать в дверь и ждать, пока заговорят горничные.

Серия шипений приветствовала его в этой комнате. Но, как и раньше, горничные тут же поклонились и извинились, увидев Винсента в дверях.

Винсент посмотрел на лицо каждой горничной, а также окинул взглядом комнату. И когда он не нашел там Тиллу, он спросил: «Кто-нибудь из вас видел Тиллу?»

Одна из служанок ответила Господу: «Ранее она сказала, что ей нужно присматривать за королевой, и побежала, даже не заглянув в ее комнату. Мне пришлось бросить ее вещи…

Винсент мгновенно закрыл за собой дверь и, даже ни о чем не думая, помчался к комнате короля и королевы. Он задавался вопросом, была ли она еще здесь.

— Если ее там нет, то она, должно быть, с королевской гвардией. Она не дура, чтобы бродить вокруг, пока идет битва. Винсент подумал о том, чтобы проверить эту комнату, а затем вернуться, чтобы не допустить оборотней в гостиницу. К этому времени он начал верить, что Тиллы нет в гостинице.

Когда он достиг небольшого пустого зала, отделявшего комнату короля от остальных, внезапно что-то пролетело сквозь стену и с глухим стуком приземлилось прямо перед Винсентом.

Винсент увидел, что это человек. Но прежде чем он смог понять, кто это, этот человек внезапно встал и посмотрел на Винсента, обнажая когти и острые клыки.

Винсент ухмыльнулся, увидев светящиеся желтые глаза, пристально смотрящие на него.

«Ой! Что же мы имеем здесь?» — саркастически спросил он и продолжал смотреть на этого человека, как будто он был не чем иным, как насекомым, случайно залетевшим в окно.

Мужчина зарычал и крикнул: «Ты узнаешь, кто я, когда я выпотрошу тебя, как кулак».

Разгромить! Тук!

Винсент вытер окровавленные руки, а затем спросил, глядя на обездвиженное тело этого человека, лежавшее на нескольких осколках вазы: «Выпотрошить меня как что? Я не совсем уловил это?

Этот человек все еще смотрел на Винсента теми же ненавидящими глазами, даже когда у него текла обильная кровь из трех порезов на горле.

Винсент улыбнулся этому волку, чтобы еще больше насмехаться над ним. Затем он наклонился и сказал этому человеку: «Надеюсь, тебе будет приятно путешествовать».

n—𝔒-.𝗏—𝖾-.𝐥..𝗯(-I)/n

Прежде чем этот человек успел даже пошевелить пальцем или моргнуть глазами, Винсент вонзил когти прямо в грудную клетку этого человека и вырвал его сердце. Он делал это так легко, что это казалось ему второй натурой.

Винсент отбросил сердце в сторону и вытер кровь с когтей и ладони об одежду того самого мертвого оборотня.

Он внезапно посмотрел в сторону комнаты короля, когда услышал, как дверь запирается.

— Может быть, это она? подумал он про себя.

Однако он не сразу побежал в комнату, думая, что это мог быть оборотень, которому каким-то образом удалось проникнуть.

Он медленно передвинул ноги. Но поскольку в коридоре были половицы, он не мог идти так тихо, как надеялся. Он сжал кулаки и челюсти, когда половица скрипела каждый раз, когда он делал шаг вперед.

‘Большой! Теперь, если внутри оборотень, он или она уже знает о моем присутствии!»

Тогда Винсент просто смирился со своей судьбой и пошел так, как будто все здание принадлежало ему. Когда он подошел к двери, ему показалось, что он сможет открыть замок, не издав ни звука. Однако ему не повезло. Он издавал такой громкий щелкающий звук, что из его чувствительных ушей чуть не пошла кровь.

Затем он выдвинул клыки и когти на случай, если человек в комнате немедленно прыгнет на него.

И он осторожно толкнул дверь. Он слегка прищурился, когда почувствовал, что что-то или кто-то находится там, прижатый к двери.

Он приготовился к любому внезапному нападению и с легкой силой толкнул дверь.

«Ааа!» Он услышал писк не кого иного, как той самой женщины, которую искал.

‘О черт!’ Он мгновенно сжал рот, когда увидел Тиллу, неподвижно лежащую на полу. ‘Что я сделал?’