Глава 248

248 Комфорт

Сердце Винсента вырвалось из груди, когда он обнаружил, что Тилла присела на полу, положив голову на ковер. Его руки уже были пропитаны сильным запахом крови оборотня. Таким образом, он не мог точно сказать, была ли Тилла ранена и текла ли у нее кровь или нет, исходя из того угла, под которым она лежала.

Он хотел позвонить ей, но голос застрял у него в горле, когда он увидел ее неподвижной.

Он медленно вошел в комнату, пытаясь взглянуть на лоб Тиллы, чтобы убедиться, что она серьезно ранена. Он слышал ее дыхание, но не был уверен, находится ли она еще в сознании.

«Почему мне пришлось так сильно толкать дверь?» Винсент мысленно проклял себя и остановился позади Тиллы.

Он сглотнул и медленно протянул руку, чтобы коснуться Тиллы на ее спине. Но он резко вдохнул и удержался от этого, когда увидел состояние своей руки – вся красная и липкая от засохшей крови. И вдобавок ко всему, его грязные когти все еще были на виду.

Винсент тут же спрятал руки за спину. Он втянул клыки, а затем случайно прочистил горло.

Он увидел, как Тилла дрожит от страха.

И его слова наконец сорвались с его уст, когда он понял, что она все еще в сознании: «Тилла! Ты в порядке?»

Он не знал, какое облегчение испытала Тилла, услышав его голос, пока она не повернулась, чтобы посмотреть на него заплаканными глазами, и тут же не поднялась на ноги, чтобы прыгнуть на него.

…..

Сердце Винсента екнуло, когда он почувствовал теплые руки Тиллы на своей шее и ее мягкое тело, прижавшееся к его холодному и твердому телу.

«О, слава богу, это ты!» Тиллу не волновали все формальности, и она просто заключила Винсента в свои объятия. Она была так рада, что ей удалось обнять Винсента, хотя она уже оставила свои надежды и вместо этого была готова принять смерть.

«Да.» Винсент снова откашлялся и сказал утешительным голосом: «Да, это я».

Тилла была настолько потрясена, ожидая, пока кто-нибудь погасит из нее свет, что, услышав добрые слова Винсента, она мгновенно расплакалась.

Винсент чувствовал, как Тилла дрожит, словно она провела несколько дней на горе. Он поднял руки, чтобы обнять ее и сказать, что теперь с ним она в безопасности. Но его руки остановились в нескольких дюймах от спины Тиллы, когда он вдруг вспомнил, как этими же руками вырвал чье-то сердце.

«Я думала, что умру…» Тилла рыдала, все еще дрожа, как никогда раньше.

Винсент внезапно почувствовал пронзительное ощущение в сердце. Он закрыл глаза и поморщился от боли. И не видя Тиллу в таком состоянии, он крепко обнял ее в ответ, не заботясь о своих руках, пропитанных кровью врага.

Он нежно положил подбородок на голову Тиллы и тихо прошептал: «Тилла, теперь ты в безопасности. Я здесь, не так ли? Пожалуйста, не плачь».

Тилла почувствовала себя очень утешенной его словами. Громкие крики и рев, которые до сих пор пронзали ее уши, внезапно, казалось, отошли на задний план. И то, как он ее так крепко обнимал, казалось, будто она находится в самом безопасном месте на Земле.

Она медленно начала успокаиваться, ее успокаивали постоянные мягкие похлопывания Винсента по спине.

п.(𝓞.-𝚟.)𝑒-(𝓵.)𝐛..1/)n

В этот момент Винсент внезапно поднял голову и посмотрел на дверь, когда его уши уловили несколько пар шагов, бегущих внутри гостиницы. Ему хотелось пойти и проверить, не те ли это враги, которым удалось скрыться от глаз солдат снаружи.

Однако, поскольку Тилла все еще крепко держала его, он не мог заставить себя снова оставить ее одну.

И хватка Тиллы была не единственной причиной, по которой он не мог уйти. «Что, если я оставлю ее одну и кто-нибудь найдет ее до того, как я вернусь?» — подумал он, крепче сжимая Тиллу. — Не думаю, что смогу быть спокойным, если с ней что-нибудь случится в мое отсутствие.

— Лорд Гамильтон справится с злоумышленниками, если таковые имеются. Я не уеду отсюда. Поскольку Гамильтон был там с наследным принцем, Винсент решил остаться там с Тиллой, пока все не уладится.

После того, как Гамильтон отправил Винсента осмотреть гостиницу, Александр посмотрел на Гамильтона с множеством вопросов в голове.

— Ты здесь, чтобы охранять меня? — спросил Александр в тот момент, когда Гамильтон закрыл за собой дверь. «Я думал, ты хочешь остаться со мной, потому что эта комната тщательно охраняется. Насколько я заметил, у вас нет личной охраны.

— Эмм… пожалуйста… — Гамильтон жестом предложил наследному принцу сесть на кровать, а сам притащил стул и сел лицом к Александру.

Затем он постарался ответить максимально честно: «Дело не в том, что у меня нет личной охраны. Они у меня есть. Но я не привел их сюда, так как мой двоюродный брат только пригласил меня. Кроме того, я верю, что я второй по силе ва-умм… человек после самого короля. Поэтому я уверен, что справлюсь без охраны».

Александр кивнул головой и ответил на вопрос, оставшийся без ответа: «Значит, ты хотел остаться рядом со мной на случай, если кто-нибудь вломится в мою комнату».

«Да.» Гамильтон тонко улыбнулся и сказал: «В конце концов, вы наш уважаемый гость. Вы хорошо меня приняли, когда я был в Лавинье. Позвольте мне вернуть долг на этот раз. Я хочу быть уверен, что ты выйдешь невредимым, когда эта битва закончится».

Александр был рад видеть, насколько серьезным выглядел Хэмилтон, когда говорил это. Он посмотрел на дверь, а затем спросил: «Думаю, мы сейчас не выйдем из этой комнаты. Ты все еще планируешь меня куда-нибудь отвезти?

Гамильтон внезапно вскочил на ноги и встал лицом к двери. Он мог слышать шум, происходящий внутри гостиницы – звук чего-то падающего и глухого.

Он глубоко вздохнул и прищурил кроваво-красные глаза. Он сжал кулак и принял боевую стойку, готовый принять меры, если враги внезапно ворвутся в дверь.

И он ответил наследному принцу: «Я не думаю, что время для этого сейчас в нашу пользу. Я сделаю все возможное, чтобы уберечь тебя от опасности».