298 Плохое предчувствие
«Где мой брат?» – спросил Регулус у одного из стражников, как только тот подошел к воротам особняка.
Охранник в панике поклонился гостю и пробормотал: «Я не думаю, что кто-то переместил его с того места, где его нашли в последний раз».
— И где это может быть? Голос Регулуса звучал спокойно, как море, даже когда он выглядел так, будто спешил увидеть труп своего брата.
Охранник продолжал склонять голову, когда он ответил: «В темнице, милорд».
Регулус мгновенно направился к подземелью со скоростью, превышающей скорость ветра. Он ненадолго остановился, когда достиг сломанной двери темницы. Он прищурился на поврежденную стальную дверь и побежал вниз по лестнице.
Мужчина лет под пятьдесят сразу же встал перед Регулусом и низко поклонился. — Мы ждали вашего прибытия, милорд, — его голос звучал тяжело, как будто ему потребовалось немало усилий, чтобы сдержаться и не сломаться прямо сейчас.
«Мистер. Джейк Грейсон, я полагаю, — спросил Регулус, слегка приподняв брови.
Этот человек немного поднял голову и затем ответил: «Да, милорд. Это я отправил тебе это письмо. Затем он слегка отошел в сторону, открывая вновь прибывшему гостю ужасную сцену убийства.
Регулус посмотрел на труп Ромула. В его выражении лица не произошло никаких изменений. Он осмотрел тело от головы до пальцев ног. Он увидел, как тело было покрыто ранами на шее и груди.
…..
п.-O𝒱𝑒𝗅𝗯В
Хоть он и не показывал своих чувств внешне, он почувствовал укол в сердце, когда увидел дыру в груди брата.
Он медленно подошел к неподвижному телу, не отрывая от него взгляда. Он остановился прямо перед сердцем, лежавшим рядом с телом, и наконец спросил: «Значит, никто не видел, кто виноват? Поэтому вы просили меня провести расследование?»
Джейк посмотрел на молодого лорда и затем ответил: «Да, милорд. Меня здесь не было во время инцидента. Но пообщавшись с некоторыми мужчинами, я узнал, что они услышали громкие крики, доносившиеся из темницы, и попытались выломать дверь. Однако к тому времени, когда они открыли дверь и вбежали внутрь, все, кто был здесь с нашим альфой, уже были мертвы.
Регулус посмотрел на Истребителя и спросил, прищурив на него глаза: — Ты уверен, что они не дрались между собой? Я имею в виду… если бы я был Истребителем, то, вероятно, давным-давно убил бы своего брата.
— Э… — Джейк нахмурил брови и неприятно вздохнул. Затем он указал на дальний конец темницы и сказал: «Наши люди сказали, что они услышали громкий грохот, когда сбегали по лестнице. Убийца, вероятно, сбежал, сломав там стену.
Один из слуг, слушавший разговор, побежал к огромной дыре в стене, неся фонарь.
— Хм… — промычал Регулус, заметив дыру, достаточно большую, чтобы через нее мог перепрыгнуть человек.
Он подошел к этой дыре, а затем медленно наклонился вперед, чтобы увидеть снаружи. Он прищурился и попытался найти место, где приземлился убийца. Однако он выглядел немного разочарованным, когда не увидел там никаких следов.
— У меня ухудшается зрение или на улице действительно нет следов? Регулус подумал про себя и глубоко вздохнул. «Думаю, утром мне снова придется осмотреться», — пробормотал он, а затем развернулся на каблуках, чтобы наконец осмотреть комнату.
Он внимательно осматривал каждое бездыханное тело и пытался угадать, чем закончилась их жизнь. Он заметил, что у трёх тел не было сердец.
— Преступник съел их сердца или что-то в этом роде? Регулус повернул голову и посмотрел на брата. На его лице застыл легкий оттенок отвращения. — Если это так, то я готов поспорить, что преступник пытался отомстить моему брату. Я имею в виду… он сожрал много… сердец и все такое…
Он прищурился на безжизненное тело брата и вздохнул. «Если бы ты не был жадным, возможно, ты был бы жив сегодня».
Затем он отвернулся от своего брата и сказал, уходя: «Я хотел бы отдохнуть на ночь. Отправьте поисковую группу, чтобы осмотреть окрестности поместья на предмет неопознанных следов или каких-либо улик, которые могли бы привести нас к убийце.
Джейк подошел к молодому лорду и сообщил ему: «Я уже отправил с этой целью несколько поисковых групп. Но до сих пор мы не нашли никакой подсказки. Я немедленно сообщу вам, если мы что-нибудь найдем».
«Конечно.» Регулус медленно поднялся по лестнице и попросил: «Покажи мне мою комнату. Я бежал так быстро, что у меня ужасно болели икры».
Хотя Джейку не нравилось, что Регулус не воспринимает всерьез убийство своего брата, он не мог заставить Регулуса взять на себя руководство расследованием, как только тот прибыл.
«Я просто надеюсь, что убийца не сбежит из Королевства к завтрашнему утру», — подумал Джейк и пошел впереди молодого лорда, чтобы показать ему его комнату.
Он открыл дверь одной из самых больших комнат для гостей в поместье и затем сказал: «Я попросил слуг подготовить для вас эту комнату. Надеюсь, ты хорошо отдохнешь ночью».
Регулус заглянул в комнату и небрежно пробормотал: «Не думаю, что смогу спать спокойно, потому что это не моя комната». Он вошел в комнату, а затем, сел на кровать, сказал: «Но на сегодня этого хватит».
— Эмм… — Джейк выглядел немного смущенным, услышав слова Регулуса. — Разве ты не собираешься остаться здесь с нами? Я думал, ты поможешь нам найти и наказать убийцу нашего альфы. Кроме того, мы все надеялись, что ты захочешь стать альфой, поскольку ты первый член стаи, претендующий на эту должность».
«О Конечно.» Регулус улыбнулся Джейку и невинно сказал: «Я сделаю все, что ты от меня ждешь. Я просто говорил, что спальня моего брата будет для меня более удобной, поскольку это лучшая комната в этом поместье.
«Ой!» Джейк затаил дыхание и продолжал смотреть на Регулуса с ошарашенным выражением лица.
Ему совсем не нравился беззаботный характер Регулуса. И ему не нравилось, что приоритетом Регулуса был сон в комфортабельной комнате, а не поимка убийцы Ромула.
«У меня очень плохое предчувствие по поводу того, что он альфой», — подумал Джейк про себя, наблюдая, как Регулус устраивался поудобнее на кровати. «Думаю, мне следует обсудить это с остальными и начать искать кого-нибудь, кто лучше подойдет на эту роль».