Глава 3

Глава 3: Хищники

И Анастасия, и Тилла уже запыхались от этого бега. И тот факт, что сейчас их окружали трое убийц, тоже не облегчал их положение.

Если бы дамы не видели и не слышали жестокости их троих, то, наверное, заметили бы, как все они красивы и как величественно одеты. Дамы, наверное, восприняли бы их как трех изысканных мужчин, которых создал сам Бог.

Если присмотреться к ним внимательно, то за их телесные особенности можно было умереть. У всех троих была бледная и гладкая кожа. Они были высокими и имели заметно крепкие тела. И все они излучали величественную ауру, даже не пытаясь.

Однако Анастасия и Тилла были слишком заняты вознесением последних молитв Богу, поэтому у них не было времени полюбоваться красотой убийц. Они очень крепко держали друг друга за руки и прижимались друг к другу. Они уже смирились с тем, что их жизнь вот-вот подойдет к концу.

Дамы продолжали ждать, что мужчины набросятся на них, сломают им головы или сделают с ними что-нибудь очень жестокое.

Однако, к их удивлению, один из троих мужчин прокомментировал несколько более теплым тоном: «Я предупреждал вас двоих не пугать так сильно этих котят. Посмотри на них! Они дрожат!»

А еще один обратился к дамам немного извиняющимся тоном: «Мы вас двоих так сильно напугали?»

…..

Он наклонился к мужчине, который заговорил первым, и прошептал ему: «Знаешь, это не было моей идеей пугать их». Затем он обвиняюще перевел взгляд на другого мужчину, который все еще пристально смотрел на девушек.

Прилетевший мужчина подошел еще ближе и встал прямо перед Анастасией. Затем он наклонился ближе к ее лицу.

Инстинктивно Анастасия откинулась назад и крепче сжала ладонь Тиллы. Она затаила дыхание и избегала зрительного контакта с этим мужчиной. Она также изо всех сил старалась не обращать внимания на близость его лица… и его ледяное дыхание, ударявшее ей в лицо.

n((0𝓥𝚎𝑙𝔟In

Он продолжал смотреть на нее своими тлеющими глазами довольно долго. И через некоторое время он наконец спросил хриплым голосом: «Почему вы двое прокрадывались в мой замок?»

Этот голос сумел привлечь внимание Анастасии. Она украдкой взглянула на этого человека и подумала: «Он король, не так ли?»

Дыхание Анастасии уже немного успокоилось.

Однако ее страх все еще преобладал. Не имело значения, что эти мужчины просто пытались напугать ее и Тиллу, говоря, что от них «аппетитно текут слюнки». Что действительно имело значение, так это то, что она видела, как они убили беспомощного человека.

Она ответила этому мужчине, все еще избегая зрительного контакта: «Мы пытались найти кого-нибудь. И тут мы услышали голос. Так получилось, что мы последовали за голосом. Мы не собирались красться.

Как бы принцесса ни старалась вести себя так, будто ей не страшно, в итоге она все равно немного заикалась.

Этот мужчина прищурился на Анастасию и попытался ее предупредить: «Это все еще называется подкрадываться. Нежным котятам вроде тебя не следует этого делать, особенно в таком огромном замке, как этот. Разве вы не слышали фразу «любопытство сгубило кошку»? Ты же не хочешь быть тем котом сейчас, не так ли?

Анастасия сжала губы в тонкую линию и резко покачала головой.

На идеальных губах этого мужчины появилась забавная ухмылка. Он выпрямил спину и, наконец, спросил: «Интересно, ты моя невеста-дань из Орсении?»

Анастасия была теперь уверена, что мужчина, стоявший перед ней, на самом деле был ее будущим мужем.

Внезапно ей в голову всплыли слова матери: «Постарайся заставить короля влюбиться в тебя».

Это заставило ее вспомнить цель, с которой она пришла сюда. И неважно, был ли король убийцей или нет, она должна была заставить его влюбиться в нее.

Принцесса проглотила свой страх и отбросила совесть.

Она пристально посмотрела в его алые глаза и на этот раз сказала очень уверенным тоном: «Да, Ваше Величество, я ваша невеста из Орсении. Я княгиня Анастасия Вайрина».

И даже когда Тилла все еще прижималась к ней, принцесса успела сделать реверанс перед королем Сорвандо и добавила: «Для меня большая честь быть в вашем присутствии».

Тилла же совершенно забыла о манерах и продолжала смотреть вниз, держа принцессу так крепко, как только могла.

Король Каспиан слегка приподнял брови при внезапной перемене в поведении своей невесты.

Однако это изменившееся выражение лица заставило Анастасию сделать вывод, что он ей не поверил. Поэтому она хотела показать письмо, отправленное ее отцом, в качестве доказательства.

Она хранила это письмо в своем чемодане, поэтому посмотрела на руки Тиллы только для того, чтобы посмотреть на несуществующие чемоданы.

Принцесса оглянулась на короля и сказала спокойным голосом: «Мне бы очень хотелось представить письмо короля Орсении Вашему Величеству. Но, кажется, мы потеряли чемоданы где-то в замке.

Эти слова Анастасии заставили Каспиана тихонько рассмеяться.

И на долю секунды Анастасия почувствовала в сердце что-то щекотливое, такое, чего она никогда раньше не чувствовала.

Анастасия внимательно посмотрела на лицо короля. У него были четко очерченные брови, возвышавшиеся над его ослепительными глазами.

Теперь, когда она снова посмотрела ему в глаза, они не выглядели такими пугающими. Его нос был просто идеален. На самом деле, все в нем выглядело идеально: от идеально симметричных губ с выступающим бантом Купидона до острой линии подбородка и относительно коротких светлых волос.

Вскоре она поняла, что смотрела на очаровательное лицо короля. Прежде чем король заметил это, она быстро вышла из оцепенения и отвела взгляд.

Каспиан снова посмотрел на принцессу, на этот раз с более мягким выражением лица. Тем не менее, он еще не закончил пугать принцессу.

Поэтому он задал ей вопрос, которого она уже давно избегала. «Вы были свидетелями того, как мы втроем убили этого человека, не так ли? Разве вам не интересно узнать, почему мы это сделали?»

Анастасия почувствовала внезапную ярость и страх, нарастающие внутри нее. Она хотела спросить, почему они это сделали. Ей хотелось проклясть их, сказав, что они хуже монстров за то, что они убили человека, а потом говорили о нем чушь.

Однако она старалась сдерживать свои эмоции. Она не хотела слышать его оправданий за убийство этого человека. В конце концов, невежество было блаженством.

«Я уверен, что у вас была для этого причина. Вам не нужно объяснять мне свои личные дела, Ваше Величество. Анастасия ответила тихим голосом.

Каспиан слегка наклонил голову и попытался прочитать, что было в ее маленьком сознании. Но ее серьезное лицо мешало ему прочитать ее слова.

Тем не менее, Каспиан задал вопрос, пытаясь объяснить свое убийство: «Принцесса, вы когда-нибудь слышали о высших хищных существах, называемых вампирами?»

Сердце Анастасии екнуло, когда она услышала, как он упомянул слово «Вампиры».

И Тилла тоже. Тилла была первой, кто предложил принцессе это слово. Она делилась с принцессой страшными историями о вампирах, когда они были подростками.

Анастасия вспомнила одну особенность, которая всегда присутствовала в историях о вампирах, которыми Тилла делилась с ней.

Это были кроваво-красные глаза вампиров.

Судя по тому, что она видела и слышала ранее, принцессе не потребовалось много времени, чтобы соединить точки. «Он вампир!» воскликнула она в своей голове.

Словно подтверждая это, Каспиан сказал относительно холодным голосом: «Принцесса, прямо сейчас вы находитесь в Королевстве, полном вампиров… и лишь горстки людей».

«И, конечно же, я вампир, — он перевел взгляд на двух мужчин, стоящих рядом с ними, и добавил, — и эти двое тоже».

Каспиан снова наклонился к лицу Анастасии, чтобы запугать ее. Несколько секунд он смотрел на вздутые вены на ее шее и быстро заглянул в ее изумрудно-зеленые глаза.

Затем он прошептал навязчиво спокойным шепотом: «Разве тебе не интересно узнать нашу диету?»

Анастасия ему не ответила. Она просто продолжала смотреть на него, даже не моргнув. Она делала вид, что она храбрая принцесса, хотя на самом деле она была напугана.

Каспиан зловеще ухмыльнулся. Затем он заявил пугающим голосом: «Мы пьем человеческую кровь, чтобы поддерживать себя. Раньше мы не просто так убили этого человека. Мы убили его, выпив из него кровь».

Внезапно Каспиан грозно посмотрел на Анастасию. Он быстро провел пальцами по ее шее и откинул назад несколько прядей ее волос.

Анастасия заметно сглотнула. У нее побежали мурашки по всему телу, потому что это были самые холодные пальцы, которые когда-либо к ней прикасались.

Каспиан наклонился еще ближе к Анастасии, его холодные губы мягко коснулись ее уха, его шепот эхом отразился по ее коже: «Поскольку ты моя невеста, я не буду лгать тебе. Сейчас ты кажешься мне очень аппетитным.