Глава 322-322 Импульсивная месть

322 Импульсивная месть

— Так тебя зовут Киллиан? Лоренцо нахмурился, глядя на мальчика, когда услышал, как горничная зовет его по имени.

«Да, я Киллиан». Мальчик также схватил Лоренцо за воротник и попытался повалить его на землю, чтобы одержать верх. Однако он изо всех сил пытался это сделать.

Тем не менее, он храбро взглянул на Лоренцо и закричал: «И ты должен запомнить мое имя, потому что именно я отправлю тебя в ад».

«Господа!» Горничная крепче сжала одежду в руке и поспешно предупредила их обоих. «Вам двоим следует прекратить ссору. Сейчас середина ночи, и другие гости могут проснуться, если ты продолжишь так драться.

Однако они оба проигнорировали предупреждение горничной и сделали вид, будто не слышали ни слова из того, что она только что сказала.

И они продолжали пытаться одержать верх друг над другом. Лоренцо просто защищался, пока Киллиан пытался вырваться из хватки Лоренцо, чтобы ударить его по лицу.

Однако Киллиану это не удалось. Поскольку его навыки владения мечом были намного лучше, он предполагал, что сможет победить человека, с которым имел дело. Он предполагал, что сможет хотя бы оставить Лоренцо несколько шрамов, если не убить его.

Однако он был крайне зол на себя из-за того, что не смог ничего сделать.

«Господа! Пожалуйста!» Горничная снова попыталась вмешаться в их борьбу и остановить их. «Будет плохо, если новый лорд узнает об этом», — еще раз предупредила она их.

…..

Киллиан внезапно взглянул на горничную, а затем в ярости закричал: «Тогда спроси нового лорда, почему он позволяет этому убийце оставаться здесь в качестве гостя, вместо того, чтобы наказать его!»

«Подождите минуту!» Лоренцо в замешательстве нахмурил брови и спросил: «Убийца? Ты думаешь, я убийца?

«Да!» Киллиан сумел ударить Лоренцо коленом в живот и прорычал: «Если ты не был убийцей, то почему ты весь в синяках? Похоже, кто-то только что избил вас за совершенное вами преступление. Но меня беспокоит, что тебе позволяют спать здесь, вместо того, чтобы сразу отрубить тебе голову или оставить гнить в одной и той же темнице навсегда!»

«Я НЕ убийца!» Лоренцо снова крикнул в ответ на это обвинение. Он уже достаточно наслушался этого необоснованного обвинения от Регулуса. И его разозлило, что кто-то еще подумал то же самое. «Зачем мне убивать собственного альфу?»

Однако Киллиан не был готов слушать. Он был слишком эмоционален, чтобы слушать что-либо, что говорил Лоренцо.

Когда он услышал, что они схватили кого-то, кто мог иметь какое-то отношение к смерти Истребителя, он действовал под влиянием своего импульса. Он хотел отомстить от имени Истребителя.

Он хотел убить человека, который забрал первого человека, проявившего к нему доброту, принявшего его к себе и показавшего ему, как он может быть частью чего-то великого. Когда он услышал, что Истребитель был убит, ему показалось, что весь его мир снова рухнул. Он чувствовал себя безнадежным, одиноким и потерянным… снова.

И он пообещал себе, что в любом случае отомстит. Он хотел показать свою преданность человеку, который спас его от глубины отчаяния и дал ему новую надежду.

Таким образом, вместо того, чтобы слушать Лоренцо, Киллиан был решительно настроен избить его.

н//0𝓥𝚎𝗅𝗯1n

«Я говорю тебе! Я не имел никакого отношения к смерти альфы!» Лоренцо закричал еще раз, когда Киллиан попытался опустить его запястье и укусить.

Горничная теперь боялась, что их потасовка побеспокоит кого-то из более высокого положения, придет и избьет их обоих. А поскольку она привыкла видеть, как убивают слуг и служанок только потому, что они оказались не в том месте и не в то время, она боялась, что жертвой станет и она.

Итак, она бросила одежду, которую несла с собой, на кровать и побежала кого-то искать.

Вскоре она вернулась с двумя слугами.

«Пожалуйста, попросите их остановиться!» — умоляла она, указывая на тех двоих, которые ссорились.

Слуги моментально бросились хватать Лоренцо и Киллиана и моментально оттащили их друг от друга.

Лоренцо спокойно стоял, пока Киллиан пытался вырваться из хватки слуги и броситься на Лоренцо.

— Сэр, есть какие-нибудь проблемы? — спросил его слуга, державший Лоренцо, поскольку тот выглядел спокойнее.

И Лоренцо тут же пожаловался: «Этот мальчик пытается напасть на меня без всякой причины. Он только что напал на меня».

Киллиан мгновенно возразил громким голосом: «Я напал на него не без причины!» Он указал на Лоренцо и снова обвинил его: «Это он убил твоего альфу! Как вы думаете, он заслуживает того, чтобы с ним обращались как с каким-то уважаемым гостем?

Оба слуги переглянулись, словно спрашивая друг друга, знают ли они что-нибудь об этом. Однако они оба еще ничего не знали.

«В десятый раз говорю вам, что я не убийца!» Лоренцо крикнул в отчаянии. «Если бы я был убийцей, думаешь, я был бы здесь? Меня бы уже разорвали на куски и скормили свиньям!»

Слуги, как и горничная, сочли слова Лоренцо логичными. В конце концов, брат их покойного альфы расследовал дело об убийстве.

И они были уверены, что он не позволит убийце своего брата просто так свободно разгуливать по усадьбе и даже устроить для него гостевую комнату… если только не он сам приказал убить брата.

Но они считали, что это не так, поскольку Регулус неустанно работал над поимкой убийцы. Хотя иногда он говорил гадости о своем мертвом брате, к настоящему времени все знали, что у него чистое сердце. Он предпочитал высказывать свое мнение, а не хранить вещи в своем сердце и размышлять.

Увидев, что все они замолчали, Лоренцо воспользовался возможностью, чтобы объяснить свою ситуацию дальше: «Я только что вернулся после допроса Лорда Регулуса. И, узнав, что я невиновен, он попросил меня остаться здесь и снова плотно работать на благо клана.

Слуга, схвативший Киллиана, тут же воскликнул: «Вы его слышали! Лорд Регулус уже заявил о его невиновности. Так что, со всем уважением, не пытайтесь посреди ночи устроить шум и всех побеспокоить. Мы все прилагаем все усилия, чтобы поймать преступника. Вы также должны относиться к ним с уважением и позволять им отдыхать как следует».

Казалось, Киллиан наконец пришел в себя. Он перестал сопротивляться и бороться, чтобы вырваться из крепкой хватки слуги, сжимавшей его руки.

Однако он не извинился за то, что только что сделал. Он просто стиснул челюсти в поражении и взглянул на открытую дверь.

Лоренцо вздохнул и сказал мальчику: «Хорошо, если тебе больше нечего сказать, тогда, пожалуйста, выйди из моей комнаты. Я думаю, что ты сейчас очень расстроен. Итак, на этот раз я прощу тебя. Но ваше горе не дает вам права нападать на любого невиновного человека, попавшего под малейшее подозрение».

Он вспомнил, что король тоже находился под подозрением Регулуса. И он пробормотал, когда морщинка между его бровями стала глубже: «Подозрение не означает, что они действительно убийцы. Пожалуйста, помните об этом».