Глава 358 — 358 Поверь мне

358 Поверь мне

Глаза Тиллы мгновенно расширились от шока, а сердце забилось как сумасшедшее. «Что они имеют в виду? Они собираются причинить вред Марте и Холли?

Когда она подумала о худшем, вдоль линии ее волос начали образовываться капли пота. — А что, если они их убьют? Она была так напугана при мысли о чем-то настолько худшем, что сразу почувствовала, как у нее заурчало в животе. Она зажала рот ладонью и распахнула дверь, потому что почувствовала, что ее вот-вот вырвет.

Тилла схватилась за перила коридора перед дверью и заткнула рот. Поскольку она совсем недавно ужинала, то тут же все вылила.

Затем она вытерла глаза и болезненно сглотнула. Некоторое время она продолжала приседать и думать о том, что собирается делать. Но она не могла ни о чем подумать как следует.

‘Должен ли я идти?’ она задавалась вопросом. Однако, если она отправится туда, не придумав надлежащего плана, она была уверена, что именно ей придется столкнуться с последствиями. «А что, если они вызвали меня туда, чтобы убить меня?»

Леденящая дрожь пробежала по ее спине до пальцев ног, когда она вспомнила, что короля сегодня не было в замке.

Она нервно откинула с лица потные волосы и подумала: «Когда они сказали, что причинят вред людям, которые мне дороги, они не имели в виду Королеву, верно?»

При этой мысли сердце Тиллы начало биться так быстро, что ей казалось, что оно вот-вот выскочит изо рта.

Она держала голову обеими руками и начала кричать про себя. ‘Нет нет нет! Неизвестно, что они сделают. Утром и об Анне говорили плохо! И у нее нет личных телохранителей! Даже я сейчас не с ней!

…..

Опасаясь, что некоторые безумно ревнивые служанки могут причинить вред королеве, если она не последует их инструкциям, Тилла посмотрела в конец коридора и побежала к нему.

И прежде чем ее ноги успели задрожать и сдаться, Тилла уже стояла перед колодцем.

Тилла пыхтела и пыхтела, когда добралась туда. В горле у нее пересохло, а в груди было такое ощущение, будто она вот-вот взорвется, потому что она бежала слишком быстро, с которой не могла справиться.

Она сухо сглотнула и огляделась, чтобы увидеть, кто за всем этим стоит. Она увидела две темные фигуры, стоящие за колодцем и прячущиеся в темноте. Когда они увидели Тиллу, они наконец вышли вперед в лунном свете, раскрыв свою личность.

Как и подозревала Тилла, «приглашение» было похоже на Марселлу и Беатрис. Эти двое были единственными, кто был там.

«Ой, посмотрите, кто наконец решил появиться!» — сказала Марселла снисходительным голосом. Она скрестила руки на груди и посмотрела на Тиллу, как будто пытаясь показать свое превосходство. И она усмехнулась: «Я думала, ты прибежишь, как только получишь наше приглашение. Но ты не торопился, не так ли?

Тилла снова сглотнула, а затем умоляюще сказала: «Я бежала так быстро, как только могла».

— Тогда тебе следовало бежать быстрее. Марселла ворвалась и встала прямо перед Тиллой.

Тилла чуть не отшатнулась от неожиданности. Однако ей удалось вовремя удержаться на ногах.

Марселла посмотрела на лицо Тиллы. Внезапное чувство отвращения и ревности поднялось в ее груди, когда она посмотрела на это лицо, на которое было не так уж и плохо смотреть. Она стиснула зубы и по прихоти схватила Тиллу за волосы.

Она отдернула голову Тиллы назад, чтобы та посмотрела в ее красные глаза, и гневно проворчала: «Мы почти думали, что вы не придете сегодня вечером, мисс Тилла. На твоем месте пострадало бы множество людей.

Тилла начала очень прерывисто дышать. Марселла с силой сжимала ее волосы и причиняла ей боль. Она посмотрела на ее безумное выражение лица и попыталась притвориться, что не знает, что происходит. «Я не понимаю… Почему ты так со мной поступаешь?»

Марселла с еще большей силой дернула Тиллу за волосы и зарычала на бедную женщину: «Ой, не веди себя глупо, сука! Вы прекрасно знаете, почему это с вами происходит. Ты знаешь, что ты сделал. И теперь ты заплатишь цену за свое преступление».

«Какое преступление?» — спросила Тилла во весь голос, надеясь, что кто-нибудь услышит ее и придет спасти. Не все вампиры были плохими.

Беатрис мгновенно оказалась в поле зрения Тиллы и ударила Тиллу по лицу тыльной стороной ладони. И она предупредила Тиллу: «Не пытайся умничать вместе с нами. Или еще… Она посмотрела на колодец рядом с ними, предлагая Тилле бросить ее в глубокий колодец.

Теперь Тилла была уверена, что эти двое не оставят ее, пока не достигнут своей цели на ночь, какой бы она ни была.

Марселла снова дернула Тиллу за голову и пробормотала очень близко к ее уху: «Вы знаете, какое преступление! Вы соблазняли лорда Винсента, не так ли? Что ты сделал, чтобы обвести его вокруг своих мизинцев?

— Я ничего не сделала… — ответила Тилла дрожащим шепотом.

Марселла с большим удовлетворением посмотрела на испуганное выражение лица Тиллы. Уголок ее губ изогнулся в злой ухмылке, когда она прошептала в ответ: «О, да ладно. Не стесняйся. Поделитесь с нами своими секретами. Мне также хотелось бы получить немного внимания от Господа».

п/-0𝓋ℯ𝓁𝗯1n

— Поверь мне… — Тилла сглотнула и попыталась дать Марселле понять, что у нее нет никакого фокуса в рукаве. «Как я могла сделать что-то, чтобы соблазнить его? Я такая же обычная горничная, как и ты.

«Это верно.» Марселла стиснула зубы, когда услышала это от Тиллы. «Ты тоже горничная, как и я. Но каким-то образом наш Господь проявляет интерес к такому, как ты. Теперь, если ты не выдашь свою тайну, то завтра я позабочусь о том, чтобы ты сломал колени после падения с лестницы. Одним лишь синяком ты не отделаешься.

Марселла была так одержима желанием выяснить, что Тилла сделала, чтобы привязать к себе Винсента, что даже не пыталась скрыть, что именно она столкнула Тиллу утром.

— Я говорил тебе…

«Не смей говорить, что ты ничего не делал!» Марселла огрызнулась, когда Тилла попыталась сказать то же самое еще раз. — Или я выпущу твою кровь прямо здесь и брошу в колодец!

Тилла могла только дрожать от страха, когда увидела, как Марселла удлинила клыки.

Ей хотелось вырваться из рук горничной и убежать в свою комнату. Но она уже знала, что это будет бесполезно. У нее не было шансов против двух вампиров.