Глава 397 Завтра

Глава 397 Завтра

— Вы звали меня, Ваше Величество? – спросил Джером у Эверарда, как только тот вошел в кабинет Эверарда.

«Да.»

Эверард просматривал некоторые письменные детали предстоящей церемонии, когда Джером вошел в комнату. Он оторвал голову от записей на столе перед ним и посмотрел на Джерома.

Затем он сказал несколько растерянным тоном: «У меня проблемы, Джером. И я прошу вашего совета.

«Беда?» Джером немедленно встал перед столом и спросил с глубокой тревожной морщинкой между бровями: «Что за проблема?»

Эверард вздохнул и вытащил письмо, которое он получил от Орсении утром. Он передал письмо Джерому, чтобы он посмотрел, а затем сказал: «Алекс хочет встретиться со мной послезавтра».

Джером нахмурился, когда его взгляд упал на дату и время, когда наследный принц хотел провести встречу. Он посмотрел на короля, а затем протестующе сказал: «Но ты должен присутствовать на церемонии в этот день. Вы не можете уйти на встречу».

«Точно!» Эверард откинулся на спинку стула и затем спросил Джерома: «Что мне делать?»

Джером слегка пожал плечами, а затем небрежно ответил: «Вы, очевидно, отправляете письмо, в котором сообщаете, что у вас уже есть предварительная помолвка в тот же день, а затем указываете альтернативную дату и время встречи». n//O𝔳𝞮𝐿𝐁1n

Эверард покачал головой, потому что это было не то, что он хотел услышать. «Разве вы не видите место, где будет проходить собрание? Этот город находится недалеко от границы Орсении. И если я отправлю письмо сейчас, оно не дойдет до него вовремя, а это значит, что он будет в пути, ожидая моего прибытия в нужное место».

Джером снова посмотрел на письмо в своей руке. Он поджал губы и слегка покачал головой, когда понял, что Эверард прав. И он выразил свое недовольство: «Почему наследный принц решил бы место и время встречи, не посоветовавшись предварительно с вами?»

Эверард посмотрел на свои руки и пробормотал: «Я имею в виду… Он боится меня. Не так ли? Я думаю, он не хочет дать мне время подготовить что-нибудь, чтобы «снова устроить ему засаду».

«Это был не ты! Он уже это знает!» Джером швырнул письмо обратно на стол и сжал кулаком бедра. «Вы уже отправили письмо с извинениями. Итак, о чем беспокоиться? Ты его друг! Почему ему нужно опасаться тебя? Это не имеет никакого смысла».

Эверард тихо усмехнулся, увидев, что Джером волнуется за него. — Однако я не могу его винить. В каком-то смысле я подорвал его доверие. Я не был с ним откровенен».

Джером не согласился. «Ты защитил его, сделав это. Он бы уже был мертв, если бы ты открылся ему и рассказал все свои секреты.

— Он этого не знает… — Эверард нахмурил брови и добавил: — …Я думаю. Ему было интересно, рассказал ли Каспиан Александру о старом соглашении между вампирами и оборотнями. Но вскоре он отказался от этой идеи.

— Но зачем этому вампиру говорить что-то, что выставит меня в хорошем свете? Не удивлюсь, если он уже забил Алексу голову всякой чепухой о нашем виде.

Эверард посмотрел на Джерома, а затем сказал: «Мне нужно как можно скорее встретиться с Алексом. Чем больше я откладываю встречу с ним, тем больше он будет меня ненавидеть или бояться. Я не знаю, какое у него мнение обо мне после того, как он услышал что-то от этих вампиров. Я уверен, что это нехорошо».

Джером не мог не согласиться. «Ты прав. Почему бы мне не отправить письмо тому, кто будет быстрее и осторожнее? Вы двое можете встретиться в том же месте, как предложил наследный принц, но на следующий день после первоначального плана встречи.

Эверард покачал головой и ответил: «Нет. Я думал о завтрашнем дне.

«Завтра?» Джером нахмурил брови и тут же не согласился. «Это невозможно! Я предполагаю, что вы подумываете о поездке в столицу Орсении, поездка на карете занимает два дня. И-«

Эверард разрезал Джерома посередине и сказал: «Я не поеду через кареты. Я могу просто… — Он пожал плечами, а затем сказал: — Беги.

«Плохая идея!» — немедленно воскликнул Джером. Он стукнул ладонями по столу и наклонился к королю. И он сказал, глядя прямо в глаза королю: «Ты — король. Без охраны вы никуда не пойдете. А бег в стае обязательно привлечет внимание».

— Тогда мы пойдем ночью. И мы вернемся завтра вечером». Эверард говорил как ребенок, который пытался убедить родителей отпустить их поиграть на улице.

Однако Джером был весьма непреклонен. Его работа заключалась в том, чтобы не дать Эверарду сделать какую-нибудь глупость. «Что, если кто-то нападет на тебя? Твоей охраны может оказаться недостаточно, если другой клан решит совершить какую-нибудь глупость.

«Никто не будет знать!» Эверард также наклонился вперед и крикнул, чтобы выразить свою точку зрения: «Мы все можем маскироваться под простолюдинов. Не все знают, как я выгляжу».

«Ага. Но хотя бы один человек может знать, как ты выглядишь. И даже если вы замаскируетесь, вам не удастся скрыть свой запах. Одного трекера будет достаточно, чтобы другие знали, что это вы». Джером теперь стиснул зубы, как будто хотел дать пощечину глупому ребенку.

Эверард откинулся назад, словно собираясь отступить, но все равно не переставал бормотать: — Тогда я смогу вылить на себя флакон духов. Просто говорю. Ты знаешь. Это не невозможно, если вы действительно думаете об этом. И я обещаю, что вернусь в день церемонии».

«Дело не только в этом!» Джером снова стукнул кулаками по столу и поморщился, как будто ему было больно. «Вы не можете просто так отправиться в чужое королевство без предупреждения, будучи королём! Что, если король Орсении посчитает тебя угрозой и нападет на тебя?»

«Я знаю, что Алекс не позволит этому случиться», — ответил Эверард, несколько неуверенный в том, что он только что сказал.

«Ты?» Джером выпрямил спину и сложил руки на груди. И он сказал упрекающим тоном: «Теперь не думай о том, чтобы сделать что-нибудь глупое. Просто оставайся в замке до церемонии. Я пошлю письмо Орсении от вашего имени.

Эверард внезапно вскочил на ноги и сказал тихим рычанием: «Нет, ты не сделаешь этого».