Глава 399-399 Беспокойное ожидание

399 Беспокойное ожидание

— Могу я уйти сейчас? Эверард в который раз спросил усталого Джерома. «Смотреть! Как вы и сказали, на улице уже темно.

Джером сидел на стуле рядом с королем. Оба они смотрели на окна покоев короля.

Джером тяжело вздохнул, а затем сказал, глядя на короля с равнодушным выражением лица: «Это не называется темнотой. Это называется сумерки. Тебе нужно подождать, пока стемнеет, желательно до 22:00 или около того, если ты не хочешь стоять возле замка Орсении, трясясь от холода и ожидая наступления утра.

Эверард закатил глаза на Джерома и снова стал смотреть в окно. Он не спорил с Джеромом, потому что знал, что этот человек прав.

— А пока, — Джером откашлялся, а затем сказал: — Почему бы тебе не пробежаться по саду, чтобы согреться перед долгим путешествием? Он указал на туфли Эверарда и спросил: «Они новые, не так ли? Вы узнаете, комфортно ли им во время бега или нет».

Эверарду уже было скучно до безумия. Еще днем ​​он закончил одеваться и вылил на себя флакон духов. И с тех пор он с нетерпением ждал наступления ночи.

— На самом деле, это неплохая идея. Эверард мгновенно поднялся со стула и начал прыгать прямо на месте, чтобы поднять себе боевой дух. Он посмотрел на Джерома и спросил его: «Ты хочешь присоединиться ко мне?»

Джером уже знал, что Эверарду станет скучно или он станет беспокойным, если останется один. Поэтому он кивнул головой и согласился. «Конечно. Давайте сделаем несколько кругов вдоль стен замка.

Он также поднялся на ноги и жестом предложил Эверарду взять на себя инициативу.

…..

Эверард мгновенно выбежал из комнаты, сопровождаемый Джеромом. Они вдвоем побежали по коридору на очень высокой скорости, заставив горничных и слуг кричать и прижиматься к стенам.

Они мгновенно достигли стены замка. И Эверард, и Джером побежали бок о бок.

Пройдя около 5 кругов по замку, Джером посмотрел на Эверарда и спросил: «Ну что, у тебя болят ноги? Или туфли в порядке?»

«Они в порядке», — сказал Эверард с улыбкой.

Они оба продолжали бегать, пока не начали немного потеть.

Джером, наконец, остановился, а затем сказал, глубоко дыша: «Думаю, мы бежали почти два часа подряд. Почему бы тебе не отдохнуть немного, а потом поужинать? К тому времени, как ты переваришь ужин, тебе уже пора будет наконец уходить.

«Почему да.» Эверард откинул свои черные волосы с вспотевшего лица и сказал, сглотнув: — Думаю, мне пора плотно поужинать. n—0𝑽𝚎𝗅𝑏В

Джером кивнул и сказал, прежде чем убежать: «Я пойду и попрошу горничных накрыть обеденный стол».

Эверард же начал медленным шагом идти к главному входу в замок. Когда он подошел к двери столовой, он увидел горничных и слуг, бегающих взад и вперед из кухни.

Внезапно все рабочие остановились как вкопанные, заметив своего короля. Они все поклонились.

Эверард махнул рукой и уважительно сказал: «Вы можете не торопиться. Не спешите. У меня в распоряжении довольно много часов».

Горничные и слуги, казалось, были благодарны, когда услышали это.

Джером, который все еще был в столовой, подвинул стул короля, а затем спросил короля: «Почему бы тебе не занять свое место, пока они закончат накрывать для тебя стол?»

Эверард вошел в зал, а затем, сев, приказал Джерому: «Почему бы тебе не присоединиться ко мне сегодня вечером?»

Джером тонко улыбнулся и кивнул. Затем он сел на стул, стоявший на противоположном конце мучительно длинного обеденного стола.

«Итак, есть ли какие-то вещи, которые требуют моего немедленного внимания?» Эверард спросил просто ради того, чтобы нарушить молчание, даже когда у него не было настроения делать какую-либо работу, не перед отъездом в Орсению.

Джером некоторое время молчал, как будто серьезно подумывал о том, чтобы поручить королю какие-то задания после ужина.

Однако он думал о другом. «Интересно, разумно ли будет сообщить королю о команде, которую я создал для расследования дела, касающегося смерти покойного короля».

Он посмотрел на короля, который выглядел счастливым, и устремил взгляд на вкусную еду, которую подавали на стол. Он покачал головой, а затем подумал про себя: «Я думаю, лучше промолчать. Я не хочу портить ему настроение без причины».

Эверард снова посмотрел на Джерома и спросил, скрестив пальцы: «Что-нибудь?»

Джером покачал головой. «Нет. Я не думаю, что сейчас есть что-то, что требует вашего внимания».

«Хорошо!» Эверард радостно воскликнул и захлопнул в ладоши. Затем он приказал служанкам, стоявшим позади него: «Подайте еду нам обоим».

Служанки принялись украшать две большие тарелки аппетитными блюдами, преимущественно мясными.

И когда они закончили подавать, Эверард жестом предложил Джерому приступить к еде, прежде чем приступить к делу.

“Еда никогда не была вкуснее!” Эверард рассмеялся, проглотив кусок жареной баранины.

Джером также согласился с королем. «Да, это определенно вкусно. Интересно, не потому ли это, что мы тратили энергию, бегая часами».

«Может быть.» Эверард откусил еще один огромный кусок жареного ягненка.

Закончив ужин, они вдвоем вернулись в покои короля. Оба они набились так, что не могли дышать. Итак, они неторопливо отдыхали на диване, глядя на луну, которая выглядела почти как идеальный круг.

Спустя некоторое время Эверард поправил свое положение на диване и сказал, тяжело дыша: «Надеюсь, у Лоренцо все в порядке…» Он посмотрел на Джерома, а затем спросил его: «Если он придет сюда, когда меня здесь нет, тогда отнесись к нему с уважением». доброта. Я уверен, что он не рассказал бы мне всего, если бы у него были какие-то скрытые мотивы».

Джерому никогда по-настоящему не нравился этот человек. Были случаи, когда он даже сомневался в своей дружбе с королем.

Однако он все же согласился на просьбу короля. «Конечно. Я буду настолько вежлив, насколько смогу».

Эверард улыбнулся и похлопал Джерома по плечу. Затем он посмотрел на огромные часы на стене и сказал с оттенком счастья: «Ну, думаю, мне наконец пора идти».