Глава 402-402 Не игнорируй меня

402 Не игнорируй меня

«Конечно конечно.» Охранник, стоявший перед Эверардом, фыркнул между смехом и еще больше насмехался над Эверардом. «Если ты король Ксанмара, то я генерал Орсении».

Все остальные засмеялись еще громче, когда услышали этот комментарий от своего товарища-охранника. Никто из них ни на секунду не подозревал, что то, что говорит посетитель, может быть правдой.

Однако они не виноваты в том, что не поверили словам Эверарда. Прямо сейчас Эверард не выглядел даже дворянином, не говоря уже о короле.

Его одежда была покрыта пылью и потом от всего этого бега. Даже его лицо и завязанные волосы выглядели очень грязными из-за частиц пыли, застрявших в его поту. Что еще хуже, у Эверарда была дорожная сумка. И его не сопровождала никакая охрана, и он прибыл туда не в большой карете.

Смех и насмешки охранников не прекращались.

Чем больше они смеялись, тем сильнее у Эверарда закипала кровь. Вместо того, чтобы смутиться, Эверард начал злиться из-за всех насмешек, с которыми ему пришлось столкнуться.

«Просто развернитесь и вернитесь позже, сэр». Другой охранник, почувствовав гнев на лице Эверарда, предложил ему: «У вас могут быть срочные дела, но мы ничего не можем сделать, пока король занят. Лучше, если ты сейчас вернешься домой.

Эверард глубоко вздохнул, чтобы хоть немного успокоить свой гнев. Он схватился за решетку ворот и уставился на охранника перед собой. Затем он пригрозил этому охраннику сдержанным низким рычанием: «Если ты не перестанешь смеяться прямо сейчас, я предупреждаю, что вы все пожалеете об этом».

Все охранники, слышавшие Эверарда, почувствовали скорее раздражение, чем угрозу. Пришли еще несколько охранников и встали прямо перед Эверардом, бросив на него смертельный взгляд.

…..

«Что вы только что сказали? Вы только что угрожали нам?

Они все перестали смеяться, но теперь смотрели на Эверарда так, как будто он был кроликом, а все они были волками, охотившимися на этого кролика.

«Это ты будешь сожалеть, если не вернешься туда, откуда пришел в этот момент!»

Эверард больше не мог сдерживать гнев. «Я не вернусь, не встретив Алекса!» — крикнул он во все горло. Он раздул ноздри и ударил ладонью по железному прутку ворот, заставив его прогнуться при ударе.

Все охранники теперь были слегка напуганы тем, что только что произошло прямо у них на глазах. Все они только что стали свидетелями чего-то, что не должно было быть возможным. Кто-то просто голой рукой согнул толстый железный прут.

«Э-Эй!» Один из охранников, находившихся внутри ворот, крикнул тому, кто стоял снаружи, на стороне Эверарда. — Ч-чего ты ждешь? Утащите этого человека отсюда, прежде чем один из королевских гвардейцев заметит суматоху.

Двое вооруженных охранников, которые до сих пор спокойно удерживали свои позиции по обе стороны ворот, подошли к Эверарду и схватили его за руки с обеих сторон.

Один из них вежливо попросил: «Сэр, позвольте нам проводить вас».

Эверард бросил взгляд в сторону на одного из охранников, который держал его слишком крепко, и сказал тихим, пугающим тоном: — Мне не нужно, чтобы ты проводил меня. Убери от меня руки, если не хочешь, чтобы твой наследный принц разозлился на тебя за плохое обращение с его лучшим другом.

«Сэр, пожалуйста!» другой охранник, который его держал, заговорил. «С уважением, не усложняйте нашу работу».

— Тогда делай свою чертову работу лучше! Эверард взглянул на охранника и спросил холодным тоном: «Беги к наследному принцу и сообщи ему, что его лучший друг прибыл, чтобы срочно встретиться с ним».

— Сэр, пожалуйста…

Эверард внезапно ударил обоих охранников локтями в животы, заставив их присесть и скривиться от боли. Прежде чем другие охранники успели выбежать наружу, чтобы подавить «сумасшедшего», Эверард схватил охранников за шеи и ударил их друг в друга. n()𝓞-)𝐯./𝚎-.𝗅()𝗯—I(.n

При этом он старался не использовать даже четверти своей истинной силы.

Он прижал обоих стражников к воротам, которые остальные пытались открыть, и приказал им: «Скажите наследному принцу, что его лучший друг, король Ксанмара, рисковал своей жизнью, проделав весь путь сюда в одиночку, но вы все остановились. его у ворот, избивали его и пытались отправить обратно, даже не дав ему войти в ворота».

«Что он за монстр?» охранник, который сначала издевался над Эверардом, в своем ошеломленном состоянии подумал вслух. Он не хотел пристыдить Эверарда или обзывать его. Скорее, он был действительно впечатлен той нечеловеческой силой, которую демонстрировал Эверард.

Однако Эверарда это слово явно задело. «Я не монстр!» — зарычал он на охранника так устрашающе, что казалось, будто охранника сдуло с ног от частоты голоса Эверарда.

Эверард продолжал пристально смотреть на того самого охранника и кричал: «Либо иди и сообщи наследному принцу о моем прибытии, либо позволь мне войти!»

Этот охранник теперь был слишком напуган, чтобы даже поговорить с Эверардом. Судя по тому, как Эверард убеждал их позвонить наследному принцу, он был уверен, что все, что сказал этот человек до сих пор, было правдой.

Охранник быстро пополз, а затем поднялся с земли. Затем он побежал к кварталу наследного принца, чтобы сообщить о прибытии кого-то, кто утверждал, что является королем Ксанмара.

Увидев, что охранник спотыкается и убегает оттуда, Эверард наконец сумел подавить свой сильный гнев. Он глубоко вздохнул и отпустил хватку бедных испуганных стражников, которых он прижимал к воротам.

Как только Эверард отпустил их, они оба коснулись своей груди, тяжело дыша и кашляя. Они думали, что их грудь вот-вот разорвется из-за того, какую силу Эверард приложил, чтобы надавить на них. И хотя теперь они были свободны и хотя у них были заряженные винтовки, они не осмелились и пальцем пошевелить против Эверарда.

Все охранники то и дело продолжали неловко смотреть на Эверарда, в то время как Эверард скрещивал руки и смотрел в ворота нетерпеливыми глазами.

Он ждал, что его друг придет к нему. И пока он ждал, он скандировал в своей голове: «Алекс, прости, что я пришел сюда, не предупредив тебя заранее». Но мне пришлось. Пожалуйста, не игнорируйте меня. Пожалуйста, не игнорируйте меня. Пожалуйста, не игнорируйте меня».