406 Смех
Александр повернул голову, чтобы посмотреть на Эверарда, и небрежно спросил: «Ты укусишь меня, если я ударю тебя по лицу?»
«Привет!» Эверард нахмурился и тут же закричал, защищаясь: «Зачем мне кусать тебя, задница?»
Они двое продолжали смотреть друг другу в глаза в течение нескольких секунд. И как будто они оба уже давно сдерживали смех, оба вдруг разразились взрывами смеха.
n..𝓞)-𝓥)-𝓮((𝗅-(𝓑/-I-(n
Пока они смеялись от души, Эверард начал хлопать Александра по бедру и плечу. Александр некоторое время не протестовал, но казалось бы безобидная пощечина оказалась болезненной.
Александр резко ударил Эверарда по затылку и отругал его: «Больно! Перестань бить меня, смеясь. Эта твоя привычка временами раздражает.
Увидев нахмуренный лоб Александра, Эверард сложил губы во рту, чтобы сдержать истерический смех, и вытер слезы.
Чего он не осознавал, так это того, что тяжелые частицы пыли, прилипшие к его ресницам, теперь размазались, и казалось, что вокруг глаз у него появились темные круги.
Ранее Александр едва сумел сдержать смех. Но когда он увидел эти глаза, он снова не смог удержаться от смеха. Он указал пальцем на глаза Эверарда и пробормотал, смеясь: «С этими глазами ты выглядишь как проклятый енот».
«Енот?» Эверард усмехнулся, потому что подумал, что Александр просто пошутил.
…..
Однако теперь Александр, держась за живот обеими руками, начал смеяться все истеричнее.
Эверард надулся и быстро поднялся на ноги. Он побежал и встал перед огромным зеркалом в комнате только для того, чтобы обнаружить, что Александр не лгал. «Что за… Ух! Я выгляжу отвратительно!»
Он вздохнул, а затем посмотрел на рюкзак, который привез из Ксанмара. Он сидел на диване напротив Александра. И он пробормотал, слегка нахмурив брови: «Думаю, мне следовало принять ванну, как только я пришел сюда».
Александр зажал нос, а затем еще больше поддразнил Эверарда: «Да, мне следовало попросить горничных приготовить для тебя ванну. Ты воняешь!»
— Ты, маленький… — Эверард прикусил нижнюю губу, как будто угрожал маленькому ребенку.
Но это только рассмешило Александра еще больше.
Эверард сжал бедра кулаком, а затем притворился, что злится на Александра: «Клянусь, если ты не перестанешь смеяться прямо сейчас, то я укушу тебя по-настоящему».
— Ладно, ладно… Я сейчас остановлюсь, — сказал Александр сдавленным голосом, а затем прижал ладонь ко рту, чтобы остановиться. Однако его плечи все еще двигались вверх и вниз.
«Тц!» Эверард закатил глаза на Александра и начал распаковывать рюкзак. Первым делом он достал из сумки остатки еды. Затем он вытащил свой свежий комплект одежды и положил его на диван.
Александру стало любопытно, чем занимается его друг, поскольку спина Эверарда скрывала его действия. Итак, он тоже встал с дивана, чтобы пойти посмотреть.
Когда он увидел одежду Эверарда, он спросил: «О, ты хочешь принять ванну прямо сейчас? Могу ли я попросить горничных приготовить для вас ванну?
«Да.» Эверард надулся, когда отложил сумку в сторону, а затем с грохотом сел на диван.
Александр тихо рассмеялся, когда увидел, что Эверард не сильно изменился, по крайней мере, в плане поведения. Он был все тем же причудливым и откровенным человеком, которого знал. Александр также вспомнил, как Эверард всегда любил подшучивать над ним, но не мог справиться с этим, когда над ним смеялись.
— Это очень типично для него! — подумал Александр, глядя на надутые губы Эверарда и подавляя улыбку. Он покачал головой и вышел на улицу искать горничных.
Вернувшись внутрь, он сел рядом с вещами, которые Эверард разложил на диване. — Я заказал горничных, — сообщил он.
Эверард лишь кивнул в ответ. Его голова была повернута в другую сторону, потому что он был слишком смущен, чтобы показать свое лицо другу.
Внимание Александра вскоре привлекла маленькая коробочка, и он спросил Эверарда, указывая на нее: «А что это? Ты принес мне мирную жертву?»
Прежде чем Эверард успел ответить, Александр взял коробку на колени, чтобы снять крышку.
Эверард быстро выхватил коробку у Александра и сказал, прищурив глаза: «Это моя еда на дорогу домой. Не смей прикасаться к нему!»
Александр был несколько оскорблен тем, что только что сказал Эверард. Итак, он сложил руки на груди и спросил: «Ты думал, что тебе нужно взять с собой еду на обратный путь, потому что я такой скупой?»
Эверард снова посмотрел в другую сторону и ответил: «Кто знает? Что, если бы ты раньше отрицал, что узнал меня у ворот? Что, если бы ты не впустил МОНСТРА в свой замок?»
Александр поджал губы, когда услышал, как Эверард назвал себя монстром. Теперь он чувствовал себя виноватым за то, что дал своему другу имя, которое, казалось, задевало его эго.
Он посмотрел вниз и извинился перед своим другом. — Мне жаль, что я тебя так назвал, Ева. Он глубоко вздохнул, а затем честно сказал: «Честно говоря, мне было страшно думать, что я всегда был рядом с кем-то, кто мог превратиться в… такую страшную форму».
«Чего ждать?» Эверард посмотрел на своего друга и спросил: «Ты не знаешь?»
«Знаешь что?» Александр медленно наклонил голову и в замешательстве посмотрел на Эверарда.
«Фу!» Эверард поднял голову и закрыл глаза, осознав, что никогда не говорил Александру, что он не всегда был таким, каким был сейчас. — Конечно, ты не знаешь…
Он глубоко вздохнул и снова посмотрел на своего друга. Глаза Александра требовали ответа на вопрос, которого он не знал.
Эверард еще раз вздохнул, прежде чем рассказать что-то о себе: «Я не всегда был таким, Алекс. Я всегда был забывчивым человеком. Я ничего не знал о том, кем я являюсь сейчас, и я не знал также о существовании вампиров. Я просто вел нормальную человеческую жизнь до недавнего времени, когда внезапно превратился в то, что вы называете монстром».
Его дыхание начало дрожать, когда он вспомнил свое самое первое превращение. Страх перед неизвестностью, который он чувствовал в тот момент, мучительная боль, чувство вины за то, что случайно укусил Руби, и слишком радикальная перемена начали внезапно вылиться наружу и сокрушить Эверарда.
Не только его дыхание, но и все его тело начало дрожать, когда он вспомнил об этом. Теперь он медленно принимал реальность своего положения. Однако время от времени его преследовала личность оборотня. Это заставило бы его задуматься, был ли он в сложном сне или все было на самом деле.
Глаза Александра заблестели, когда он увидел своего друга в таком состоянии. Он мог сказать, что перемены были не тем, чего он хотел, а каким-то образом навязанным ему.
Он утешающе похлопал Эверарда по плечу, пока Эверард немного не успокоился и не был готов снова говорить.
И, конечно же, Эверард покачал головой и прошептал, его глаза наполнились слезами: «Я никогда не хотел этого, Алекс. Я никогда не был готов ко всему тому, что со мной сейчас происходит… А с уходом отца… я даже не могу от этого убежать…»